Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк

Читать книгу - "Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк"

Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк' автора Джоанна Флюк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

367 0 11:03, 26-10-2020
Автор:Джоанна Флюк Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Привет, меня зовут Ханна! И сегодня мы с вами приготовим… убийство. Что для это нужно? Берем одну жертву и добавляем несчастный случай. Щепотку загадочных обстоятельств и, для пикантности, исчезновение любимого мужа. Все это тщательно перемешиваем. Подаем со сладким малиновым печеньем, на котором есть капельки джема. Они так похожи на кровь…» Кажется, что Ханна сошла с ума? Совсем нет. Этот День благодарения запомнится надолго. Ханне придется испечь много печенья, чтобы раскрыть все ингредиенты этого загадочного преступления. В каждой крошке — своя улика. И пока Ханна готовит новый десерт, кто-то готовит новое преступление…
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 82
Перейти на страницу:

— Это просто замечательно, — отозвалась Мишель, снимая сапоги и надевая туфли. — До двери всего-то пара шагов, и не придется надевать сапоги.

— Когда ты будешь выходить, может пойти снег, — предупредила Ханна младшую сестру.

— Я знаю, но все-таки рискну. Так приятно не переобуваться из сапог в туфли, а потом обратно.

— Правда твоя, — согласилась Ханна. — Я тоже рискну. А ты, Норман?

— Я перестрахуюсь. Тогда я смогу принести вам сапоги, если разыграется метель… если, конечно, вы не думаете, что я абсолютно лишен духа приключений. В таком случае я пойду босиком!

Ханна засмеялась, и Мишель тоже.

— Оставайся в ботинках, Норман, — сказала ему Ханна. — Ты настоящий джентльмен. А если вдруг наступит жара не по сезону, ты бросишь нам под ноги свою парку.

Все трое улыбались, когда вошли в дверь, заперли ее за собой и зашагали по узкому коридору, который шел мимо огромной кухни Салли. Когда они пересекли вестибюль и приблизились к бару. Норман обратился к Ханне:

— Иди вперед и займи столик, если, конечно, не предпочтешь сидеть у стойки. И займи для меня стул или табурет. Я возьму ваши парки, повешу их, переобуюсь и сразу вернусь.

Ханна и Мишель сбросили свои парки, отдали их Норману и через двойные двери в стиле салуна, которые открывались в обе стороны, вошли в бар Дика. За столиками сидело уже много людей, однако у барной стойки было сравнительно свободно.

— Где ты хочешь устроиться? — спросила Мишель у Ханны.

— У стойки. Дик за стойкой, так что говорить с ним будет проще.

— Ты собираешься расспросить его о Скотти и Пи Кее?

— Таков мой план. Дик очень наблюдательный парень. Однажды я это ему сказала, и он ответил, что хороший бармен должен быть наблюдательным, что это входит в служебные обязанности. Я хочу, чтобы Дик поделился своими впечатлениями о том, как ладили друг с другом Скотти и Пи Кей, когда они в последний раз здесь были.

— Хорошо, — согласилась Мишель. — Я с тобой, Ханна.

Ханна подошла к бару и показала на табурет:

— Садись сюда, Мишель. Я положу свою сумочку на соседний табурет, чтобы занять место для Нормана.

Когда Ханна и Мишель усаживались, к ним поспешил Дик.

— Привет, девушки, — с улыбкой поздоровался он, а потом обратился к Ханне: — Для караоке ты пришла рановато.

— За это можешь сказать спасибо своей счастливой звезде, Дик. Ты когда-нибудь слышал, как я пою?

Дик подумал минутку и помотал головой:

— Не думаю, по крайней мере, не могу припомнить.

— О, ты бы запомнил! — убежденно заверила его Мишель. — Ханна поет очень громко и ни в одну ноту попасть не в состоянии. Поверь мне, я-то знаю. Когда я была маленькой, она пыталась петь мне колыбельные.

— И это не помогало?

— Еще как помогало! — вмешалась Ханна. — Мишель слушала с полминуты, а потом засыпала, чтобы избавиться от моего пения.

Дик рассмеялся:

— Думаю, вы обе надо мной подшучиваете, но можно считать, что я предупрежден. Вообще-то, Ханна, твое пение может стать сегодня вечером большим утешением.

На лице Дика была ухмылка, и Ханна поняла, что теперь он собирается подшутить над ней.

— Почему ты так уверен, что мы не останемся на послеобеденную выпивку?

— Вечером здесь будут Элис Фогель и Диггер Гибсон. Они всегда поют дуэтом.

— Диггер не умеет петь? — предположила Мишель.

— И Элис тоже? — внесла свою лепту Ханна.

— Можно сказать и так. Но поскольку я здесь бармен, то держу рот на замке… и уши тоже.

— Ушные затычки? — поинтересовалась Ханна.

— У меня и в мыслях нет сказать что-то невежливое о клиенте, который платит деньги. Короче говоря, Диггер и Элис любят… — Дик сделал паузу, подбирая нужное слово. — Они любят выступать вместе.

Сестры обменялись взглядами. Обеим было очевидно, что Дик избегает слова петь.

— Понятно, — протянула Мишель. — А что, Диггер и Элис полагают, что они действительно хорошие… гм… исполнители?

— Они полагают, что составляют прекрасный дуэт, особенно когда люди аплодируют им куда дольше и громче, чем любому другому. Никто из них не осознает, что аудитория аплодирует только потому, что они закончили песню.

— Что ж, мне это знакомо, — призналась Ханна. — Я думала, что хорошо пою, пока мой класс не стал разучивать песню для школьного концерта и учитель попросил меня не петь, а шептать слова.

Ухмылка Дика стала шире.

— С Элис и Диггером это не пройдет. Они твердо уверены в своей необыкновенной музыкальности.

— И никто никогда не говорил им, что они заблуждаются? — спросила Ханна.

Дик покачал головой:

— Все любят Элис, и все любят Диггера. Никто не хочет ранить их чувства. По правде сказать, есть только одно светлое пятно в их исполнительстве.

— Какое же? — поинтересовалась Ханна, уверенная, что движется прямиком в ловушку, расставленную Диком, но страстно желая услышать концовку.

— Значит так. Когда Диггер и Элис отодвигают свои стулья, все в баре знают, что они собираются подняться на сцену. Это заставляет всех присутствующих в баре заказать двойную порцию выпивки, что бы они ни пили, даже если это всего лишь пиво!

— Как можно заказать двойное пиво? — спросила Мишель.

— Ты заказываешь две бутылки сразу.

— Интересно, неужели это помогает? — полюбопытствовала Ханна.

— Еще как помогает! К тому же все мои официантки к каждой двойной выпивке бесплатно прилагают одноразовые ушные затычки.

Ханна и Мишель как раз закончили смеяться, когда в дверях бара появился Норман. Ханна помахала ему рукой, и Норман подошел и уселся на табурет, который они для него забронировали.

— Простите, что я так поздно, — извинился он. — Я наткнулся на одну из своих пациенток, и она попросила меня рассказать ей все об имплантах.

Ханна заинтересовалась:

— Я думала, что имплантами занимаются узкие специалисты. Ты делаешь импланты?

— Нет, но я велел ей прийти ко мне, чтобы проверить, является ли она подходящей кандидаткой. Кроме того, я сказал, что если она подходит, я сообщу имя хорошего хирурга-стоматолога.

— Что вы будете заказывать? — спросил Дик, раскладывая перед ними сине-зеленые полосатые коктейльные салфетки с логотипом «Лейк-Эден Инн», отпечатанным черными заглавными буквами.

— Мне бокал твоего фирменного шардонне, — сказала Мишель. — Я пила его в прошлый раз, когда была здесь. и вино показалось мне отличным.

— Это «Кло дю Буа», — объяснил ей Дик и повернулся к Ханне. — А тебе?

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: