Читать книгу - "Тринадцатая гостья - Анна Данилова"
Аннотация к книге "Тринадцатая гостья - Анна Данилова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
После того, как Герман произнес несколько фраз обо мне (прозвучало мои имя и слово, похожее на «русс»), человек в плаще, вероятно инспектор, взглянул на меня с любопытством.
– Инспектор Крулль спрашивает у Софи, когда она в последний раз видела своего садовника, Уве Шолля, – перевел Герман.
– И что она отвечает? – Я вся напряглась.
И тут я поймала взгляд Сони. Она словно умоляла меня молчать. Хотя можно было и не умолять…
– Она говорит, что видела его в последний раз несколько дней тому назад, в домике для садовника – он спал мертвецким сном. Ты можешь это подтвердить?
– Могу. Он пил, Соня сказала мне – она ужасно сожалеет о том, что приняла его на работу. Что он не выполняет своих обязанностей и создается такое впечатление, будто он просто нашел теплое место с ночлегом и бесплатной кормежкой. – Я подошла к ответу творчески.
Потом инспектор говорил довольно долго, отчего лицо Сони то и дело меняло выражение. Когда он закончил говорить, она смотрела на меня уже с выражением смертельного ужаса на лице.
– Что случилось, Герман? Что он такого ей сказал? – Мы с Германом стояли чуть поодаль от Сони, и я очень надеялась: то, что он переводит мне, до Сони все-таки не долетает.
– Он сказал, что у него имеются сведения, полученные от непосредственного свидетеля, который… которая утверждает, что садовник замерз в морозильной камере. И что узнала она об этом от тебя, Наташа, – приглушенным голосом переводил Герман.
Я почувствовала, что краснею. Конечно, речь шла о Розе, и именно она была той свидетельницей, о которой шла речь, больше не о ком было так сказать. Значит, Роза прямиком отсюда отправилась в полицию. Что ж, она, вероятно, правильно поступила, обезопасив себя. К чему ей все эти садовники, трупы и куклы на чердаке, если она может спокойно уволиться и забыть об этом кошмаре? У нее-то все документы в порядке, не то что у некоторых! Вот только я оказалась плохим психологом, раз не просчитала заранее этот ее поступок. Я рассказала ей о замерзшем садовнике исключительно для того, чтобы она испугалась и ушла из этого дома, не подвергала бы себя дальнейшему риску. Ушла – и все. Без последствий. Я и предположить не могла, что в ней проснется гражданская совесть и она отправится в полицию – закладывать Соню (а может, и меня?). Вот и делай после этого людям добро!
Неожиданно Соня направилась ко мне. Выражение лица свидетельствовало о ее сильнейшем волнении. Она шла мне навстречу так, словно вокруг нас не было ни единой души, только она и я. Приблизившись ко мне, она произнесла с чувством, так, словно от этих ее слов зависела вся моя дальнейшая судьба:
– Еще не поздно подписать те документы, которые находятся у тебя. – Она не сводила с меня немигающих глаз. – Ты поняла меня?! Они расспрашивают меня об Уве, но я не знаю, где он. И о той информации, что касается его исчезновения, мне тоже ничего не известно.
Она явно предупреждала меня этими словами:
– Подпиши все документы, и визит полицейских не будет иметь к тебе никакого отношения;
– Молчи об Уве, и визит полицейских не будет иметь к тебе никакого отношения;
– Не будь дурой, и визит полицейских не будет иметь к тебе никакого отношения.
Я поняла все то, о чем она хотела меня предупредить, но и доставать из-под майки документы и подписывать их прямо на глазах у присутствующих казалось мне так же нелепо. Ведь если эти документы действительно могут помочь мне упрочить свое положение в этой стране, то какая разница, когда я их подпишу – сейчас или, скажем, через полчаса, когда полицейские удалятся? Другое дело, что они могут потребовать дать им мои документы!
Комиссар окликнул Соню, она резко повернулась и пошла на прежнее место, где стояла, чтобы продолжить отвечать на его многочисленные вопросы.
Ситуация была идиотской. Я еще подумала тогда, что, если бы не было – вообще! – Уве, этого садовника, то и о полицейского тоже не было бы. Не стала бы Роза рассказывать в полиции о макете и проявлениях безумства своей хозяйки. А то все крутится как раз вокруг этого Уве, этого пьяницы, которого мы благополучно, как мне казалось, похоронили на дне котлована.
Я посмотрела на Германа. Он, в свою очередь, не сводил озабоченного взгляда с Сони. Он-то, в отличие от меня, понимал, о чем идет речь!
Склонившись ко мне, но по-прежнему продолжая следить за Соней, он спросил меня вполголоса:
– Она говорит, что ты – ее близкая подруга, проживаешь в Болгарии. Она говорит о тебе очень хорошо, как ни странно.
– А они не спрашивают у нее, есть ли у меня виз…
– Тс… – оборвал он меня, сверкнув глазами. – Думаю, сейчас этот вопрос интересует их меньше всего. Ваша служанка, Роза, считает, что Софи убила садовника. Это серьезно! Они говорят о том, что скоро приедут эксперты, чтобы осмотреть дом и морозильную камеру. Наташа, приготовься, сейчас вопросы начнут задавать тебе!
На мой допрос ушло совсем немного времени. Герман переводил вопросы, я отвечала, и он переводил мои ответы уставшему, засыпавшему на ходу комиссару Круллю.
– Давно ли вы гостите у фрау Бехер?
– Видели ли вы в доме садовника по имени Уве?
– Знаете ли, в каких отношениях фрау Бехер была с господином Уве Шоллем?
– Видели ли вы, кто и когда передавал семена цветов господину Уве Шоллю?
Понятное дело, я ничего не знала, не видела, разве что какого-то парня в синем комбинезоне с бутылкой виски в руке. Я чувствовала на себе благодарный взгляд Сони. И в который уже раз мне казалось: все, что со мной сейчас происходит, – нереально. И я не понимала, как могло случиться, что я во второй раз в своей жизни так по-крупному влипла в криминальную историю?
Еще мне казалось, что Соня бросает на меня какие-то странные взгляды. То ли с жалостью, то ли с сожалением смотрит на меня. Но то, что голова ее по каким-то причинам дала сбой, чувствовалось во всем. Ну не было логики в ее поведении, не было – и все тут!
Как ни странно, но комиссар и полицейские, дождавшись прибытия экспертов, уехали. Предполагалось, что они еще вернутся.
После того, как Соня, проводив их, вернулась в дом, она набросилась на Германа, стала по-немецки бросать ему в лицо какие-то явно нелицеприятные реплики.
– Соня, ты почему кричишь на моего гостя?!
– Просто объясняю ему, что это – мой дом и ему здесь делать нечего! И что ты, Наташа, не из тех девушек, которыми можно попользоваться и выбросить!
– Ты что, с ума сошла?!
– Я должна с тобой поговорить, а этот тип мне мешает! У нас с тобой проблемы, Наташа, и я не желаю, чтобы какой-то проходимец вмешивался в наши дела. Я должна срочно, слышишь, срочно с тобой поговорить!
– Я уйду только тогда, когда Наташа сама это мне скажет, – сказал невозмутимый Герман. – И, пожалуйста, не вмешивайте ее в свою историю с исчезновением садовника. Вы же прекрасно знаете, какое у нее положение. И просто удивительно, что комиссар не заинтересовался ее документами. Вероятно, его больше всего занимала ваша личность, фрау Бехер!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев