Читать книгу - "Вопрос крови - Иэн Рэнкин"
Аннотация к книге "Вопрос крови - Иэн Рэнкин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Вот я и погорел.
— Раскололись на допросе? Что же они такого с вами сделали? — Найлс прищурился. Теперь он был более внимателен, так как спрашивал он.
— Держали меня в одиночке… постоянный шум, свет, крики из соседних камер.
Ребус чувствовал, что сейчас внимание всех присутствующих приковано к нему. Найлс хлопнул в ладоши:
— Вертолет? — спросил он. Когда Ребус кивнул, Найлс опять хлопнул в ладоши и повернулся к доктору Лессер: — Надевают мешок тебе на голову и поднимают в вертолете, потом говорят, что если не станешь отвечать на их вопросы, они выбросят тебя за борт. Когда они выкидывают, ты всего-то в восьми футах над землей, но этого не знаешь! — Он повернулся к Ребусу: — Это действительно дьявольское испытание, — и он протянул Ребусу руку для пожатия.
— Да уж, — согласился тот, стараясь не морщиться от жуткой боли, которую причинило рукопожатие.
— По мне, так это просто варварство, — произнесла Лессер, лицо ее побледнело.
— Оно ломает тебя или закаляет, — поправил ее Найлс.
— Ну, меня-то это сломало, — согласился Ребус, — а вас, Роберт, как?
— Поначалу да. — Оживление Найлса начало спадать. — Но потом, после демобилизации, это дает о себе знать.
— Каким образом?
— Все, что ты делал… — Он погрузился в молчание, застыл как статуя. Включился какой-то новый набор химикалиев? За спиной Найлса Лессер покачала головой — дескать, волноваться не о чем. Гигант просто задумался. — Знавал я кое-кого из парашютистов, — наконец произнес он. — Вот уж крепкие были ребята.
— Я был в стрелковой роте Второго парашютного.
— Значит, и в Ольстере побывали? Ребус кивнул:
— И в других местах тоже.
Найлс постукивал себя по носу. Ребус представил себе, как эти пальцы сжимают нож, как лезвием его проводят по гладкой белой коже…
— Мама родная, — только и выговорил Найлс.
Но не это слово звучало сейчас в голове у Ребуса, а слово «жена».
— В последний раз, когда вы виделись с Ли, — негромко спросил детектив, — он показался вам в бодром состоянии? Может быть, что-то его волновало?
Найлс покачал головой:
— Ли всегда бодрился. Никогда не видел его угнетенным, подавленным.
— Но вам известно, что иногда с ним такое бывает?
— Нас приучают этого не показывать. Мы мужчины.
— Несомненно, — подтвердил Ребус.
— В армии не место хлюпикам. Хлюпик не сможет застрелить человека либо кинуть в него гранату. А ты должен суметь… ведь тебя готовят для… — Но слова не выговаривались. Найлс ломал руки, словно стараясь помочь этим рождению слов. Он переводил взгляд с Ребуса на Хогана и обратно.
— Иногда… иногда они не знают, как нас остановить.
Хоган подался вперед:
— Вы думаете, что это относится и к Ли?
Найлс взглянул на него в упор:
— Он что-то сделал, да?
Замявшись с ответом, Хоган взглянул на доктора Лессер — может быть, она поможет ему? Но поздно. Найлс уже медленно поднимался со стула.
— Я, пожалуй, пойду, — сказал он и направился к двери.
Хоган открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Ребус тронул его за плечо, успокаивая, так как чувствовал, что тот вполне способен бросить в комнату бомбу: Ваш товарищ погиб сам и прихватил с собой нескольких школьников…
Доктор Лессер встала и прошла к двери, дабы удостовериться, что Найлс не скрылся из пределов видимости. Успокоившись, она села на освободившийся стул.
— У него, кажется, вполне ясная голова, — заметил Ребус.
— Ясная?
— В смысле, что он может управлять своими чувствами. Это что, влияние лекарств?
— Лекарства, конечно, тоже играют свою роль. — Она перекинула одну ногу на другую. Ребус заметил, что на ней полностью отсутствуют украшения: ничего ни на шее, ни на запястьях. Серег в ушах тоже видно не было.
— А когда он… «вылечится…» его переведут обратно в тюрьму?
— Считается, что попасть сюда — это наиболее мягкое из всех решений. Могу заверить вас, что это не так.
— Я не это имел в виду. Просто полюбопытствовал.
— Насколько я помню, — вмешался Хоган, — Найлс так и не дал объяснений, почему он перерезал горло жене. Может, с вами он был более откровенен, доктор?
Она даже не моргнула:
— Это не имеет отношения к теме вашего визита.
Хоган пожал плечами:
— Правильно. Простое любопытство.
Лессер переключила внимание на Ребуса:
— Возможно, это своего рода промывка мозгов.
— Как это? — недоуменно спросил Хоган.
Ответил ему Ребус:
— Доктор Лессер считает так же, как и Найлс. Что в армии людей тренируют на убийство, но не умеют сделать так, чтобы потом, при переходе к мирной жизни, они остановились.
— На этот счет существует множество анекдотических доказательств.
Она уперлась руками в бедра — жест, призванный показать, что аудиенция окончена. Ребус встал, встала и она. Но Хоган не желал идти у нее на поводу.
— Мы проделали большой путь, доктор, — сказал он.
— Не думаю, что вам удастся вытянуть из Роберта что-то еще, по крайней мере сегодня.
— Сомневаюсь, что у нас найдется время повторить визит.
— Как хотите, конечно.
Наконец Хоган поднялся с дивана:
— Как часто вы видите Найлса?
— Каждый день.
— Я имею в виду — приватно?
— Что вы хотите?
— Может быть, в следующий раз вы могли бы расспросить его о его друге Ли.
— Может быть, — согласилась она.
— И если он что-то скажет…
— То это останется между мной и им.
Хоган кивнул.
— Доверие пациента, конечно, — согласился он. — Но существуют семьи, потерявшие недавно сыновей. Может быть, вы подумаете и о жертвах тоже, ради разнообразия. — Тон Хогана стал жестче, и Ребус начал теснить его к двери.
— Я должен извиниться за коллегу, — сказал он Лессер. — Трагизм ситуации, конечно, дает свои плоды.
Лицо Лессер слегка прояснилось:
— Да, конечно. Подождите секунду, я вызову Билли.
— Думаю, мы сами сумеем выбраться отсюда, — сказал Ребус. Но еще в конце коридора они увидели приближающегося к ним Билли. — Спасибо за помощь, доктор. — И он обратился к Хогану: — Поблагодари же любезного доктора, Бобби.
— До свидания, доктор, — нехотя выдавил из себя Хоган. Он пошел по коридору, Ребус приготовился следовать за ним.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная