Читать книгу - "Тихая ночь - Энн Кливз"
Аннотация к книге "Тихая ночь - Энн Кливз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
От автора популярной серии книг про детектива Веру Стенхоуп.Энн Кливз – лауреат престижной премии «Кинжал Дункана Лори» в номинации «Лучший детектив».Продолжение серии расследований детектива Джимми Переса, которые легли в основу сериала «Шетланд» на BBC.В безжалостном свете Шетландского лета забытое прошлое приводит к убийствам.На Шетландских островах середина лета – время белых ночей, когда птицы поют даже в полночь, а солнце никогда не заходит. Художница Белла Синклер устраивает пышную вечеринку по случаю открытия выставки своих работ в галерее на пляже. Только вечеринка заканчивается внезапно, когда один из гостей, таинственный англичанин, падает на пол, заявляя, что не знает, кто он и откуда.На следующий день англичанина находят подвешенным на балке с безобразной маской клоуна на лице. Коллеги считают это самоубийством, но детектив Джимми Перес убежден, что мужчину убили. Уверенность лишь укрепляется, когда на дне ущелья обнаруживают еще один труп.Но отношения детектива с Фрэн Хантер, возможно, затуманили его рассудок, и он начинает сомневаться в собственных суждениях. Ведь в это безумное время года, когда ночь сменяется днем, все вокруг совершенно не такое, каким кажется на первый взгляд…«Запутанный, захватывающий триллер Энн Кливз предлагает читателям насладиться традиционной загадкой на изолированном острове». – Washington Post Book World«Лаконичный, атмосферный, будет держать читателей в напряжении до последней страницы». – Publishers Weekly«"Белые ночи" заслуживают премии лучшему криминальному писателю США. Не пропустите это выдающееся произведение». – Rocky Mountain News«Кливз прекрасно передает ритмы жизни на маленьком Шетландском острове, а Джимми Перес продолжает впечатлять нас». – Denver Post
– Конечно.
Ей явно было приятно, что он рассказал. Он едва удержался от предупреждения: «Только не говори Уайлдингу».
– У Родди было столько энергии, – сказала Фрэн. – Он как будто светился изнутри. Не верится, что его больше нет. – Она помолчала. – Еще одна смерть. Что происходит? Пресса сойдет с ума! Он же знаменитость, даже на «большой земле». Как только новость просочится, сюда слетятся сотни репортеров.
– Да, без шумихи не обойдется.
Перес думал и о давлении со стороны местных жителей. Родди был своим. Олицетворял Шетланды для внешнего мира. Все потребуют немедленно найти убийцу. Это не какой-то англичанин, которого нашли повешенным.
– Джимми?
Он уже был у двери и обернулся.
– Это ведь не случайность, правда?
– Вряд ли.
– Самоубийство? Потому что он убил того англичанина и не смог с этим жить?
– Возможно. – Он вспомнил, как Родди стоял на краю утеса, раскинув руки, будто птица. Такая театральная смерть – прыжок вниз, почти полет – была бы в его духе. Но ему нужны были зрители. Без них это не спектакль.
– Возвращайся сюда, когда закончишь, – сказала Фрэн. – Неважно, сколько будет времени. Если захочешь.
Беллу он застал в саду пасторского дома. На террасе стояли кованый столик и кресло. Воздух стал мутноватым, молочным, и Перес осознал, что уже десять вечера. На столе лежала книга, но Белла не читала. Видимо, задремала. Рядом с книгой были бокал вина и полупустая бутылка.
– Джимми. – Она открыла глаза. – Прелестный вечер, правда? Так тихо. Редкие дни, когда можно вот так сидеть. Выпьешь со мной?
Он сел рядом на каменную ограду.
– Когда ты в последний раз видела Родди?
– В обед. Он улетал последним рейсом. Планировал вчера, но ты же знаешь современную молодежь… Время для них не имеет значения, как будто впереди вечность. Я ждала, что он позвонит, но он, наверное, встретил каких-то друзей.
Легкого способа все равно не найти. Если бы у него погиб близкий, он хотел бы услышать правду сразу. Без уверток и приготовлений.
– Родди погиб, Белла. Его тело нашли сегодня в Пропасти Биддисты.
Ее глаза округлились.
– Нет. Это ошибка. Он в самолете.
– Ты отвозила его в Самборо?
– У меня была встреча в Леруике. Он сказал, что доберется сам.
– На машине?
Она вскочила и начала расхаживать по террасе, не выпуская из рук бокал.
– Да, но, когда я вернулась, его машина была здесь. Я решила, что его подбросили.
– Можно осмотреть машину?
– Конечно.
Белла явно была уверена: вот-вот выяснится, что это недоразумение. Белла Синклер никогда не ошибается. Конечно же, Родди сидит в каком-нибудь баре Абердина в окружении поклонниц. Поэтому и не позвонил.
Машина оказалась старым отреставрированным «жуком». Наверное, стоила дороже, чем новый автомобиль Переса. Багажник не заперт. Внутри лежала сумка, которую Родди собирал вчера, перед тем как пойти на могилу отца. А сверху – скрипка. Белла осталась на террасе, но теперь подошла сзади. Перес услышал ее шаги, а потом тихий стон, будто у нее перехватило дыхание.
– Значит, правда. Он мертв. Скрипку он не оставил бы.
Она обхватила себя руками, согнулась пополам и зарыдала.
Перес отвел ее в дом, на кухню. Там царил полумрак. На дубовом диване Белла казалась маленькой и хрупкой, как ребенок в воскресной школе.
– Что здесь происходит, Белла? Вранье об открытии выставки – это одно. Но смерть Родди… Кто тебя так ненавидит?
Она убрала руки от лица. Большие глаза покраснели от слез.
– Не знаю. Правда не знаю.
Перес остался с ней, пока из Леруика не приехала Мораг. Белла отказалась отвечать на вопросы.
– Я же сказала тебе, Джимми, что ничего не знаю.
Предложение отвезти ее к Фрэн она тоже отклонила, заявив, что останется дома.
– Я должна быть здесь.
Он был разочарован – надеялся, что Белла откроется Фрэн.
К холму он подошел, когда ночной сумрак уже развеялся и солнце снова поднималось над горизонтом. В саду Беллы пел крапивник. Полиция подогнала «Лендровер» к самому обрыву. Вдали у Пропасти Биддисты копошились люди. Перес надеялся, что спускаться не придется. Место преступления надо сохранить. Пока вокруг был простор, мысль о спуске не так ужасала, как на краю расселины, но Пересу все равно не хотелось бы туда лезть.
Сэнди разговаривал с молодым врачом, объявившим смерть Бута убийством, и помахал Пересу, как только заметил его.
– Я вызвал береговую охрану, чтобы поднять тело. Не возражаете? – спросил он.
Перес подавил удивление, что Сэнди пришло это в голову.
– Конечно, если внизу уже закончили.
– Я спускался вместе с врачом. Нашел вот это. Завернул в пакет и не оставил своих отпечатков. Лежала у выхода к морю, и я побоялся, что ее может смыть.
Сэнди с опаской покосился на Переса – не нарушил ли он протокол, забрав улику?
– Ты поступил правильно.
Это была черная кожаная сумка. Такая же, как у Бута, судя по описанию Стюарта Лиска.
– И что думаете?
– Думаю, Бута убили, инсценировали самоубийство, а сумку сбросили сюда, чтобы мы не опознали его.
– А Синклер?
– Мог быть убийцей. Полез вниз проверить, хорошо ли спрятана сумка, и сорвался.
– Но вы так не считаете.
– Не считаю. Убийца назначил ему здесь встречу. Родди любил стоять на краю обрыва. Толкнуть его – пара пустяков. Не знаю, зачем его убили. Может, он знал что-то о смерти Бута. Но уверен: это убийство.
Перес замолчал, представив этот момент. Толчок в спину, паника из-за того, что не за что зацепиться, падение… Сэнди уставился на него.
– Теперь осталось это доказать, – сказал Перес.
Глава 29
Рой Тейлор вместе со Стеллой Джебсон отправился к жене Джереми Бута. Та жила на полуострове Уиррел, далеко за пределами участка Джебсон, но детектив-констебль почему-то рвалась поехать. Может, как и все остальные, она заинтересовалась человеком, который умер без видимых причин так далеко от дома. Ей хотелось найти разгадку.
– Мне ответили из налоговой, – сказала Джебсон. – Бизнес Бута был на грани краха, если верить его декларациям.
Тейлор решил, что это стоит проверить. Конечно, ничего необычного, когда самозанятые занижают доходы, но, если у Бута были финансовые проблемы, зачем смываться на Шетландские острова, оставив дело на какую-то студентку? Может, он надеялся там подзаработать?
В детстве Тейлор бывал на Уирреле. Очень давно – когда мать еще жила с ними, пока не сбежала с любовником на север Уэльса. Тогда они ездили на море в Хойлейк и Вест-Кирби; он вспоминал это время как счастливое. Пикники, мороженое, ловля крабов в лужах между камней сачками на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


