Читать книгу - "Трое из Скотланд-Ярда - Илья Алексеевич Беляев"
Аннотация к книге "Трое из Скотланд-Ярда - Илья Алексеевич Беляев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Действия книги начинаются в 1911 году в Лондоне. Череда загадочных убийств вновь потрясает Уайтчепел, беднейший район, в котором не так давно орудовал всемирно известный Джек-Потрошитель. Удастся ли инспектору Скотланд-Ярда Артуру, его секретарю Джеймсу и молодому полицейскому из Брайтона Уильяму найти неуловимого убийцу? И чем это обернётся для каждого из них?
Артур какое-то время молчал, переваривал услышанное.
— Посидите пока здесь, — наконец заговорил он. — Все.
Он вышел из кабинета, запер его, оставив всех оставшихся в недоумении. Они молчали. Убийца с интересом рассматривал их лица: встревоженные и в то же время разочарованные в самих себе и в друг друге. За всё время, которое Артур отсутствовал, они не проронили ни звука. Ключ зашумел в замочной скважине. Вошли Артур и ещё шесть полицейских.
— Гражданина в кресле и мистера Томпсона арестовать, — скомандовал инспектор, указывая на цели пальцем. — Все необходимые документы оформить. И ещё арестовать Анну Брэдли, документы на неё я оставлял на столе в архиве.
— Сэр?! — встал Уильям.
— Помолчи. Значит так Джеймс? Так ты отплатил за доверие?
— Не надо читать мне ваши лекции, сэр. Я ничего плохого лично вам не сделал, и своих поступков не стыжусь. Если нужно, то отвечу за них жизнью. Потому что я верю в своё дело. А вы верите в своё?
— Уведите их!
Полицейские вывели преступников.
— До встречи, Уильям, — бросил Келли, обернувшись.
— Я не понимаю, — начал парень. — Вы обещали, что Анну не тронут. Вы дали слово!
— Обстоятельства изменились. Ей легко манипулировать. И она такой же преступник как они.
— Дали слово!
— Мне всё равно, какое мне дело до чести, если моя забота — благо Лондона. Она не будет спокойно прогуливаться по улицам потому что…
— Она делала это ради сына. Если бы вам сказали убить кого-то, чтобы ваш сын вернулся к жизни, что бы вы сделали?
— Не смей говорить о моём сыне!
— Тогда не смейте говорить о чести, ведь у вас её нет!
— Твою Анну не казнят, не сомневайся.
Уильям медленно замахал головой.
— Мистер Келли был прав. Ваше слово ничего не стоит. Не бросив вы тогда слов на ветер — убийств бы не было.
— Похоже тобой тоже легко манипулировать. Уходи, пока я не вспомнил про револьвер в моём ящике.
— Что станет с Джеймсом? — не унимался полицейский.
— Он — преступник. Его казнят. Чем раньше, тем лучше.
— Прощайте, мистер Несбит, — через какое-то время бросил Уильям. — С вами было приятно работать. Надеюсь, вы когда-нибудь обретёте честь, — он протянул Артуру руку.
Начальник смотрел на неё. Наконец пожал.
— Прощай, Уильям, — он впервые назвал его по имени.
Молодой полицейский развернулся и не оглядываясь вышел из кабинета. Петляя коридорами, он покинул Скотланд-Ярд. Навсегда.
2.
— В наше время камеры были гораздо лучше? — без конца твердил потрёпанный жизнью старичок, волею судьбы оказавшийся вместе с Джонатаном. — Теперь даже крыс нет. Совсем со своей гуманностью сбрендили.
— Откуда взяться крысам, если тут совсем нет еды?
Старичок помолчал, но ничего лучше, чем зевнуть, не придумал. Его было плохо видно, он сидел в дальнем неосвещённом конце камеры, Келли же находился у самой решётки, сидел на холодном полу, прижав колени к груди. У него забрали только дорогое светлое пальто, которое он так не хотел отдавать, теперь остался в рубашке, деловых брюках и остроносых туфлях — не самый подходящий вид для арестованного, которого завтра приговорят к расстрелу. Но он не думал об этом.
— А ты за что здесь? — вновь раздался сухой и скрипучий голос старичка.
— За то, что моё мнение не совпадает с мнением общества.
— Это всё из-за этой проклятой гуманности. Я прав?
— Отчасти.
— Вот в наше время всем было на всех плевать. А теперь что? Вот меня знаешь за что упекли?
— Не представляю? — вздохнул Джонатан.
— А за то, что я оказался не там, где положено. Я еврей, который родился и прожил всю чёртову жизнь в Уайтчепеле. Знал, кстати, Джека-потрошителя.
Келли усмехнулся.
— Так вот, на старости лет я решил выбраться в Большой Лондон. Но не тут-то было. Таким “свиньям” как я “не положено контактировать с людьми”. Чем же я не человек? Руки — ноги на месте. Даже пара зубов. Вот только они никогда не примут нас. Как бы мы не менялись, для них мы всегда будем “свиньями из Уайтчепела”. А я ещё и грязным евреем. Такова жизнь.
Слова старичка погрузили Джонатана в размышления. С ним действительно никто не сотрудничал из Большого Лондона. Все его клиенты — предприниматели из других городов, названий которых Келли зачастую даже не знал. Они относились к нему как к равному, ведь им всё равно на его родословную и то, кем он был. Сэры же из Большого Лондона, который был ближайшим соседом Уайтчепела, считали его ненастоящим, игрушечным, способным только на мелкие сделки с такими же, как и он, несмотря на то, что “Уайтчепельская мануфактура” была одним из самых крупных заводов всего Лондона.
Жертвы Джонатана тоже были рождены в Уайтчепеле, а значит появились на свет в ловушке, из которой не могли выбраться. Итан Айгер, жертвовавший отравленную еду, хоть и переехал, всё же был зависим от родного района. Все они были зависимы. Но даже если у них не было выбора, это не повод обманывать людей и пренебрегать их жизнями, здоровьем и положением.
— Как вас зовут? — смотря в пол, спросил Келли.
— Прошу прощения, я должен был представиться сразу. Джон Пайзер, к вашим услугам. Хотя я больше известен, как Кожаный Фартук.
— Приятно познакомиться, мистер Пайзер. Я Джонатан Кросби. Когда-то давно мне попадались статьи о Кожаном Фартуке. Никогда не верил в их правдивость.
— О да, я тоже читал эти газетёнки. Там писали, что в ходе допроса полиция подтвердила мою невиновность. Но всё было вовсе не так. Инспектор Абберлайн и сержант Тик устроили мне испытание кровью. Рвали мне ногти, ломали пальцы, избивали до потери сознания. Но всё
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев