Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Всего одна неделя - Линда Ховард

Читать книгу - "Всего одна неделя - Линда Ховард"

Всего одна неделя - Линда Ховард - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Всего одна неделя - Линда Ховард' автора Линда Ховард прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

372 0 02:42, 08-05-2019
Автор:Линда Ховард Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Всего одна неделя - Линда Ховард", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Блэр Мэллори – успешная, состоятельная владелица фитнес-клуба. Жизнь ее течет легко и безмятежно, пока одну из клиенток клуба не убивают при загадочных обстоятельствах. Жертва была удивительно похожа на Блэр.Таинственный убийца, который уже понял, что совершил ошибку, преследует Блэр угрозами.Однако детектив Уайатт Бладсуорт, ведущий расследование преступления, готов совершить невозможное, чтобы спасти женщину, в которую давно влюблен...
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 86
Перейти на страницу:

– Да, – подтвердил детектив. Сейчас голос его звучал гораздо энергичнее и живее.

– Хорошо. Это лишь точка отсчета. Конкретный парень вполне может оказаться ни при чем, но сам факт пристрастия к женатым мужчинам освещает события совсем иначе, правда?

– Разумеется. – Теперь уже в голосе детектива звучала явная заинтересованность.

– Если вдруг у вас под рукой нет телефонного номера Линн, вот он. – Я продиктовала номер. – Она ждет звонка. Аесли ее не окажется дома, вот номер сотового. – Я назвала еще один номер. Потом вежливо пожелала детективу удачного дня и, получив аналогичный ответ, отключилась.

– Впечатляет, – удовлетворенно улыбнулась миссис Бладсуорт. – Прекрасно имитируешь наивную блондинку, но при этом выдаешь информацию в таком объеме и с такой скоростью, что детектив наверняка едва успел записать.

– Если что-то упустил, перезвонит, – беспечно ответила я. – Или сам Макиннис, или кто-нибудь другой.

Перезвонил «кто-нибудь другой», причем меньше чем через пять минут – возмущенный и оскорбленный.

– Если появилась новая информация относительно данного дела, звони мне, а не кому-то из подчиненных, – сурово отчитал меня он.

– Но разве не ты уже дважды отключался, не желая со мной разговаривать? Я не уверена, что вообще когда-нибудь тебе позвоню, что бы ни произошло.

Повисло молчание – глубокое, словно Большой Каньон. Потом в трубке послышалось: «О, черт возьми!» Тон подсказывал, что собеседник внезапно осознал: необходимо признать свою оплошность и извиниться за грубость. К тому же он прекрасно знал, что я нахожусь в доме его собственной матери, которая вовсе не учила сына столь безобразным манерам. Так что мне удалось одержать пусть и крошечную, но победу. Противник оказался повержен, а победитель получил в награду огромное удовлетворение.

Тяжелый вздох прервал затянувшееся молчание.

– Прости. Больше никогда не повешу трубку. Обещаю.

– Извинения приняты, – тут же согласилась я. – А теперь ответь, пожалуйста: сможет Линн завтра открыть клуб?

Имеет ли смысл хлестать лошадь до смерти? Я победила, а значит, следовало проявить понимание и двигаться дальше.

– Я почти уверен, что сможет.

– Отлично. А моя машина так и стоит перед зданием?

– Нет. Я нашел в твоей сумке ключи и распорядился, чтобы сегодня утром машину перегнали к тебе домой. С ней все в полном порядке.

– Когда ты успел вытащить ключи? – полюбопытствовала я, так как до сих пор даже не заметила их исчезновения.

– Ночью. Ты уже сладко спала.

– Надеюсь, у меня дома все в порядке? Ни простреленных окон, ни чего-то необычного и странного?

– Патрульный проверял. Все в порядке, окна заперты, следов от пуль нигде не заметно.

– А он перелезал через забор, чтобы проверить выходящее во двор французское окно?

– Доложил, что проверил абсолютно все. Подожди, сейчас позвоню и выясню относительно французского окна. – Через минуту Уайатт заговорил снова: – Симмонс сказал, что перелезать через забор не потребовалось; он просто открыл ворота и вошел.

Услышав такое, я замерла.

– Но ворота постоянно заперты. – Пальцы мои нервно вцепились в телефон. – Не сомневаюсь, что я их заперла.

– Черт! Сию же минуту пошлю кого-нибудь снова. Сиди смирно.

– Как будто есть варианты, – мрачно отозвалась я. Мы очень вежливо попрощались, так что ни один не смог бы обвинить другого в грубости. Потом я сообщила миссис Бладсуорт последние новости.

И вдруг подумала о Шоне. Ведь сегодня ей предстояло поехать ко мне, чтобы собрать вещи. Ачто, если по злосчастному совпадению она оказалась в доме именно тогда, когда тот, кто отпер ворота, был там? Шона тоже блондинка. Немного выше меня, но убийце Николь вряд ли известны подобные мелочи. У нее хранятся запасные ключи – на тот случай, если я вдруг потеряю свои.

За вещами сестра могла приехать в любое время: рано утром, еще до работы, во время перерыва на ленч или после работы. Однако последний вариант вряд ли подходил, так как ей предстояло еще встретиться с Уайаттом, чтобы передать сумку, а работала она иногда до восьми или даже до девяти часов вечера.

– Что-то не так? – встревожилась миссис Бладсуорт, наблюдая за изменившимся выражением моего лица.

– Сестра, – едва слышно пробормотала я. – Она должна была собрать мои вещи и передать их Уайатту. Но он ничего об этом не сказал, значит... Значит, ее могли принять за меня. О Господи, как страшно!

Мысленно вознося пылкую молитву – наверное, самую страстную за всю свою жизнь, – я снова набрала номер Уайатта. Он ответил сразу, в голосе его послышалась напряженность.

– Шона должна была съездить ко мне за вещами, – выпалила я. – Она тебе не звонила?

– Успокойся, – произнес Бладсуорт совсем другим, мягким, даже ласковым тоном. – С ней все в порядке. Сумка у меня с раннего утра.

– Слава Богу! О, слава Богу! – Из глаз внезапно потекли слезы. – Просто я подумала... она ведь блондинка, и фигуры у нас похожи, убийца мог и не заметить разницы.

Ужасно, что эта мысль не пришла мне в голову раньше. Судя по прозвучавшему в трубке приглушенному проклятию, о нашем сходстве не подумал и лейтенант. Разумеется, те, кто хорошо знает меня и сестру, никогда нас не перепутают: не до такой степени мы похожи. Но с точки зрения стороннего наблюдателя...

Уайатт был полицейским, а потому сразу поинтересовался:

– Шона могла отпереть ворота? – Я вытерла слезы.

– Сейчас позвоню и спрошу. Правда, не знаю, зачем ей это могло бы понадобиться.

– Я сам позвоню. У меня есть к ней и другие вопросы. Кстати, и к тебе тоже: скажи, пожалуйста, сигнализация в доме включена?

Я открыла было рот, чтобы автоматически ответить «да», но вдруг вспомнила, что была там в последний раз в пятницу, когда ожидала сотрудника фирмы проката машин. Он должен был меня забрать. Я стояла у двери, и как только заметила машину со знаком фирмы, сразу ее заперла. Отлично помнила, как запирала, но вот насчет сигнализации – никаких воспоминаний.

– Нет, – наконец ответила я. – Если, конечно, ее не включила, уходя, Шона. Она знает код.

– Хорошо. Не волнуйся, все выясним. Если повезет, то через пару часов я тебя заберу. Договорились?

– Договорились. – Я была признательна Уайатту за то, что он не стал читать мне мораль по поводу сигнализации. И о чем я только думала? Ах да, о пляже. Хотелось как можно скорее уехать на море.

Убийца мог появиться в выходные дни в любое время и с полным комфортом расположиться в доме в ожидании моего возвращения. Но только этого не произошло. Возможно, он проверил дом и отсутствие машины навело его на мысль, что я отправилась к кому-нибудь в гости. Но, вернувшись в клуб, он увидел возле него белый «мерседес» и устроил неподалеку засаду, так как знал, что за машиной я непременно вернусь.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: