Читать книгу - "Двойная страховка - Эрл Стенли Гарднер"
Аннотация к книге "Двойная страховка - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Раздобыла пиво?! — Я захлопал в ладоши.
— И вдобавок хрустящий картофель, банку спаржи, французскийхлеб. Мы разрежем его пополам и зажарим с бифштексом.
— Господи! Начинай же скорей. Нет сил терпеть.
— Да, да, сейчас.
Элси исчезла в крошечной кухоньке, разгрузила там своисумки.
— Тебе помочь? — спросил я.
— Не надо. Двоим здесь не развернуться. Я мигом.
Через несколько минут до меня донесся восхитительный запахжареного мяса.
Элси высунулась из кухни:
— Хочешь еще коктейль?
— Сколько еще ждать?
— Пять минут. Знаешь, что мы сделаем? Быстренько управимся скоктейлем, а потом ты накроешь на стол.
Мы выпили. Элси ушла на кухню. Зазвонил телефон.
— Дональд, возьми трубку! — крикнула Элси.
— Я бы предпочел этого не делать, — возразил я.
— Ах да. Я подойду. А ты последи за бифштексом.
— Хэлло! Да… Кто? О Боже! — Она швырнула трубку. — Этодежурная с коммутатора. Предупреждает, что Берта Кул поднимается в лифте сюда.
Я остолбенел.
Элси заметалась в панике.
— Нет, нет, Дональд… Нельзя допустить, чтобы… Она вспомнит,как ты добился прибавки… Увидит, что я готовлю тебе обед… Залезай в шкаф!
Я колебался.
— Не губи меня, Дональд! Скорей!
Раздался тяжелый стук в дверь.
— Вот она! — испуганно произнесла Элси.
Я скрылся в шкафу. Элси торопливо закрыла за мной дверцу иоткашлялась.
Я услышал, как отперли и отворили входную дверь.
Вошедшая гостья громко осведомилась:
— Готовишь обед? Вкусно пахнет!
— Жарю бифштекс.
— Занимайся своим делом, дорогая. Я пройду с тобой на кухню,там поговорим.
— Не получится, — отказалась Элси. — В кухне я одна с трудомпомещаюсь. Надо пойти взглянуть, а то все сгорит. А вы… — голос Элси дрогнул, —подождите здесь…
— О’кей. — Берта Кул вздохнула. — Так чудесно пахнет. А яумираю с голода.
— Разве вы не обедали?
— Допустим, не обедала. Тебе это не нравится?
Элси засмеялась:
— Тогда начнем с коктейля.
— Прекрасно! Как это прекрасно: позволить себе выпитькоктейль, когда тебе этого хочется, — изрекла Берта. — Так где же он, твойкоктейль?
— Сейчас приготовлю.
Молчание. Затем звук открывающейся духовки. Божественныйаромат усилился, и у меня в шкафу закружилась голова.
Берта двигалась вокруг стола и гудела, гудела…
— Какой чудесный, золотистый цвет у французского хлеба! Нет,не клади мне масла. Хотя… В конце концов, это особый случай. Не всегда жесоблюдать диету!
— Одну минуту, — сказала Элси. — Я накрою на стол.
— Где тарелки? Я помогу.
— Вы не знаете, где посуда, миссис Кул. Посидите, я сейчас.
Прошелестели шаги… Звякнули тарелки…
— Ах, зажарьте меня вместо устрицы! — это Берта.
— Что случилось? — это, тревожно, Элси.
— Какой бифштекс, а? Исполин! И ты одна с ним справляешься?
— Не так уж много удовольствия хозяйничать, когда живешьодна, — пробормотала Элси. — Я готовлю впрок. Жарю большой бифштекс. Мнехватает на три дня. Первый день ем его горячим, второй день — холодным. Натретий день из того, что осталось, делаю блюдо «мясо с овощами».
Берта фыркнула неодобрительно: холодный бифштекс — этоневозможно!
— Никогда не ешь слишком много, — наставительно сказала она.— Вот я раньше себя ни в чем не ограничивала и растолстела. Даже, можносказать, разжирела.
А потом заболела. И болезнь пошла мне на пользу. Я села надиету. И сейчас гораздо лучше себя чувствую.
— Да, — согласилась Элси, — вы прекрасно выглядите и…
— Где Дональд? — взорвалась вопросом Берта.
— Что? Ах, Дональд… Он ушел… Вы, кажется, сами сказали, чтоего машина загораживала пожарный кран и ее…
— Он был у тебя?
— У меня? Что вы, миссис Кул! Зачем ему сюда приходить?
— Он где-то прячется. А я должна найти его прежде, чем ондостанется полиции.
— А в чем дело?
— Он страшно нас подвел. Полиция грозит, что прихлопнет нашеагентство.
— Ужасно!
— Да, скверно… Добавь-ка мне маслица!
— Я подумала, что вы предпочтете обойтись без него.
— Пусть все летит к черту! — объявила Берта. — Я слишкомперенервничала и сегодня не могу соблюдать диету.
Сидя в своем шкафу, я различал скрипы и шорохи, перезвонножек и вилок. Муки голода были почти так же невыносимы, как зубная боль. Япредставлял себе, как Элси разрезает бифштекс, кладет сочный кусок на тарелкуБерты.
— Хотите спаржи? — предлагает Элси.
— С удовольствием, — соглашается Берта.
— Возьмите немного салата из авокадо.
— Конечно. И хрустящей картошечки, пожалуйста.
И тут в дверь постучали.
— Что там такое? — спросила Берта.
— Не знаю, — сказала Элси и добавила дерзко: — Надеюсь, выне предполагаете, что это Дональд…
— А если это он?
Элси повернулась к двери.
— Кто там, отзовитесь! — окликнула она.
— Открывайте! — прогремело за дверью.
Этот голос мог принадлежать только одному человеку —лейтенанту Лисману.
Элси открыла дверь.
— Замаринуйте меня вместо огурца, — протянула Берта.
Лисман расхохотался:
— Не такое уж приятное дело следить за вами, миссис Кул, нопришлось. Ведь вы наверняка хотели повидаться с Дональдом Лэмом. Где он?
— Откуда мне знать, черт побери!
Лисман недоверчиво хмыкнул. Вмешалась Элси:
— Миссис Кул пришла ко мне специально спросить, не знаю лия, где находится мистер Лэм.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев