Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер"

Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

496 0 23:07, 06-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Как бы преступники ни гордились своей изобретательностью, все их уловки бледнеют перед аналитическими способностями адвоката Перри Мейсона. Он вынужден расследовать убийство известного частнопрактикующего врача, при жизни злостно уклонявшегося от уплаты налогов.
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61
Перейти на страницу:

– Все в порядке, Делла. Теперь это все твое, – сказал он.

– Я хотела бы, чтоб вы поехали со мной, – попросила она.

Мейсон ухмыльнулся.

– Боюсь, вместе мы далеко не уедем.

Делла Стрит села за руль.

– Прощайте, – сказала она и отъехала.

Он медленно шел по улице, пока не добрел до телефонной будкина бензоколонке. Позвонил Полу Дрейку.

– Привет, Пол! Как дела?

– Дела! – воскликнул тот. – Все пошло прахом. У меня плохиеновости.

– Говори!

– Тело в самолете – это не Дарвин Керби.

– Как это?

– Мои люди обнаружили миссис Керби. Она живет в Денвере,Колорадо. От нее узнали имя зубного врача Керби. Один из моих людей побывал унего. У нас есть его зубоврачебная карта. Даже если учесть, что она шестилетнейдавности и неполная, достаточно доказательств того, что тело в самолете неможет принадлежать Керби.

– Черт побери! – воскликнул Мейсон.

– Итак, – сказал Дрейк, – это отбросило нас к самому началу.По всей вероятности, несмотря на некоторые несоответствия в зубоврачебнойкарте, тело принадлежит доктору Мальдену. Его дантист говорит, что это мог бытьдоктор Мальден, если он лечился еще и у какого-то другого зубного врача. НоКерби тело принадлежать не может.

Мейсон задумался, затем спросил:

– Какой адрес миссис Керби, Пол?

– Гостиница «Браунстоун», Денвер.

– Живет под своим именем?

– Да.

– Полиция об этом проведала?

– Не знаю. Я работал быстро. Возможно, полиция тоже быстроработает, Перри.

Мейсон сказал:

– Что происходит в офисе окружного прокурора?

– Они с ума сходят! Прокурор рвет и мечет, обвиняет тебя внепрофессиональном поведении, в укрывании беглянки от правосудия и…

– Она не сбежала от правосудия, – перебил Мейсон, – ееосвободили. Суд приказал освободить ее из-под стражи.

– Знаю. Но Бергер заявляет, что это незаконно.

– Возможно, что и так, – сказал Мейсон, – но это и непреступление. Большая разница, Пол.

– Теперь это будет преступлением. Бергер лично занялсяделом. Он жаждет возмездия, Перри. Он подал другую жалобу и подписал ордер наарест, обвиняя миссис Мальден в убийстве первой степени.

Мейсон ухмыльнулся:

– Даже не смог дождаться Большого жюри!

– Правильно. Решил представить ее убежавшей от правосудия,так что, если ты предпримешь что-либо, чтобы ее спасти, окажешься преступником.

– Это просто замечательно! – воскликнул Мейсон. – ДеллаСтрит едет в Сакраменто. Она будет держать с тобой связь по телефону.

– А где миссис Мальден, Перри? Она с тобой?

Мейсон засмеялся:

– Как предложили бы советники судьи, Пол, я отказываюсьотвечать на том основании, что это может быть поставлено мне в вину.

– Ты абсолютно прав, – согласился Дрейк.

Глава 12

В Денвере было уже половина одиннадцатого вечера, когдаПерри Мейсон вошел в гостиницу «Браунстоун» и попросил к телефону миссис Керби.Она ответила почти сразу, будто ждала телефонного звонка.

– Миссис Керби, – начал Мейсон, – боюсь, вы меня не знаете,и я, конечно, не хотел бы навязываться вам в столь поздний час, но я адвокат, имне нужно поговорить с вами по очень важному делу.

– Ваше имя, пожалуйста?

– Мистер Мейсон.

– Где вы сейчас, мистер Мейсон?

– В вестибюле.

– Будете добры подняться наверх?

– Это не причинит вам неудобств?

– Совсем нет.

– Спасибо, – поблагодарил Мейсон. – Сейчас буду.

Миссис Керби ожидала Мейсона у открытой двери своей комнаты,так что имела возможность рассмотреть посетителя, пока он шел по коридору.

– Добрый вечер, мистер Мейсон, – поприветствовала она. –Предполагаю, вы хотите поговорить о делах моего мужа?

Мейсон кивнул.

– Входите, пожалуйста.

Она занимала номер люкс с роскошно обставленной гостиной.Рассеянный свет создавал уют, удобная мебель приглашала присесть и отдохнуть.

– Располагайтесь, пожалуйста, мистер Мейсон.

Закрыв дверь, она повернулась и принялась изучать адвоката.

Ей было немного за тридцать. Узкий тонкий нос,бледно-голубые глаза с темными зрачками с точками, тонкие губы, и, накладываяпомаду, она не пыталась сделать их более пухлыми. Твердый, слегка заостренныйподбородок. Красивый голос, четкое, хотя благодаря заметным усилиям,произношение.

– Вы денверский адвокат, мистер Мейсон? – спросила она. –Если да, то мистер Рэдфилд больше не представляет моего мужа, что было для менябольшой неожиданностью.

Мейсон покачал головой:

– Я из Калифорнии.

– О! – произнесла она и замолчала, выжидая.

– Я очень хочу узнать что-либо о местонахождении вашегомужа, – сказал Мейсон.

Она улыбнулась.

– А кто этого не хочет?

– Вы, возможно, подскажете, как его найти?

Она посмотрела на него задумчиво, спросила:

– Почему вы им интересуетесь?

– Вы слышали что-нибудь о друге вашего мужа, некоем доктореСамерфилде Мальдене?

Она медленно покачала головой.

– Доктор Мальден был очень близким другом вашего мужа, хотья и не уверен, поддерживали ли они связь.

– В последние четыре года я практически ничего не слышала освоем муже, – ответила она с явной ненавистью в голосе.

Мейсон поднял брови и сказал сочувственно:

– И все же вы до сих пор за ним замужем?

– К несчастью. Меня вынудили.

– Боюсь, что я не понимаю, – пробормотал Мейсон, располагаяее к откровенности.

Она пояснила:

– Последние четыре года я поддерживала связь с мужем толькочерез его адвоката мистера Хореаса Л. Рэдфилда. Он знает все юридическиеуловки. Меня шантажировали, мистер Мейсон.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: