Читать книгу - "Черный лед - Эндрю Лейн"
Аннотация к книге "Черный лед - Эндрю Лейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Собрав все силы, Шерлок приподнял ее чуть выше и сдвинул в сторону. В лицо ударила такая вонь, исходившая от гниющих нечистот, что его затошнило. В тусклом свете с затянутого облаками неба можно было различить ржавые перекладины ведущей вниз металлической лестницы.
Выбора не было. Шерлок уселся на край люка и начал спускаться. Когда его голова оказалась на одном уровне с поверхностью, он ухватился за край крышки и потянул ее на себя. С нижней стороны крышки была ручка, и Шерлоку удалось передвинуть ее и поставить на место.
Он очень надеялся, что сверху люк выглядит так, как будто его никто и никогда не открывал.
Шерлок рассчитывал переждать внутри, держась за металлическую лестницу, но его надежды не оправдались. Перекладины были мокрыми и скользкими от плесени, а руки устали так, что сил никаких не осталось. Как только по крышке люка застучали шаги, пальцы Шерлока свело судорогой, и он невольно их разжал. Чудом удержавшись от крика, он полетел в темноту.
Шерлок ждал удара о каменный или кирпичный пол, но вместо этого упал в воду. В ледяную проточную воду.
Глубина была фута три, не больше.[13]Шерлок стукнулся спиной о дно и сразу выскочил на поверхность, кашляя и отплевываясь. А потом с трудом поднялся на ноги, сопротивляясь напору воды.
Вокруг царила полная темнота. Шерлок выпрямился. Леденящий холод вытягивал из него энергию и остатки сил. Шерлок попытался нащупать боковые стенки коллектора или трубы, но не сумел до них дотянуться. Шум воды тоже казался странным: не слышно было эха, которое непременно должно было звучать в облицованном кирпичом тоннеле.
А когда глаза Шерлока привыкли к темноте, он понял, что мрак здесь не такой уж и кромешный. Крышка люка наверху была пронизана крохотными отверстиями, сквозь которые пробивались тонкие лучики света. И впереди, и сзади виднелись такие же освещенные участки. Чем бы ни оказалось это подземелье, в нем можно хоть как-то ориентироваться.
Шерлок стоял в потоке быстро бегущей воды. Слева и справа — на расстоянии примерно в десять футов — вместо изогнутых стен коллектора из воды поднимались каменистые берега, покрытые пучками водорослей и хилой белесой травы. На вершине каждого из склонов была воздвигнута кирпичная стена в несколько футов высотой, подпирающая облицованный кирпичом потолок.
С потолка свисали длинные пряди лишайников. Они казались похожими на щупальца каких-то фантастических чудовищ, подстерегающих в темноте свою жертву.
Шерлок невольно поморщился от неожиданного скрежета. Крышка люка прямо над его головой начала отъезжать в сторону. Хлынувший сверху поток лучей осветил мутную воду рядом с тем местом, где стоял Шерлок. Пришлось отбежать на несколько шагов вниз по течению, чтобы его не заметили.
— Ну и где он? — прошептал кто-то сверху. Человек говорил по-французски, но с сильным акцентом. Похоже, он был не французом, а русским. — Он что, спустился вниз?
— Я его не вижу, — произнес более низкий голос. У этого, второго человека не было акцента, он говорил чисто. — Что это, канализация?
— А ты не знаешь? Это же река Неглинка. Она впадает в Москву-реку примерно в миле отсюда. Ее лет пятьдесят назад убрали под землю, когда город перестраивали.
Шерлок огляделся по сторонам. Река, а вовсе не канализация? Похоже на то. Может, где-то ближе к верховьям она по-прежнему течет под открытым небом, но этот ее участок вот уже полвека заключен во тьму.
И Москва-река всего в миле отсюда? Это же совсем близко!
— Не мог он туда полезть, — сказал обладатель низкого голоса.
— А больше ему деваться было некуда. Но пошел ли он вверх или вниз? Вниз! — все тем же шепотом заключил русский. — Чтобы идти по течению. Какой смысл с течением бороться? — Он помолчал, словно задумавшись. — Спускайся туда и догони его. Убей, если сможешь, и пусть его труп там в воде и сгниет.
— Почему мы просто не схватили его на улице? — снова зазвучал бас. — Зачем было разыгрывать это представление с обвинением в воровстве?
— Схвати мы его на улице, поднялась бы суматоха. Кто-то непременно бы вмешался. Тут ведь полицейские на каждом углу. Нам же приказали просто убрать его с дороги. Так что арест был лучшим выходом, но раз уж ему удалось скрыться, надо убрать его… навсегда. Так что лезь за ним.
— Ты шутишь? Вода ледяная!
— А у тебя есть идея получше?
— Конечно! Сам за ним иди!
Русский фыркнул:
— Если тебе очень хочется поговорить с полицейским, давай, вперед! Ты иностранец, он и слушать тебя не станет. К тому же это я пожаловался, что мальчишка вытащил у меня кошелек. Представляешь, как это будет выглядеть, если я вдруг исчезну, а ты займешь мое место?
— Ну хорошо. А ты что делать собираешься?
— Я заставлю этого идиота полицейского организовать поиски вдоль всего русла Неглинки. Встретимся у того места, где она впадает в Москву-реку.
Шерлок начал лихорадочно искать выход. Нужно бежать, и бежать немедленно, пока убийца с грубым голосом не спустился по лестнице!
Он побрел по течению, стараясь издавать как можно меньше шума. Холодная вода пропитала его одежду, насквозь промочила ботинки, а носки в них и вовсе раскисли. Шерлок чувствовал поднимающуюся от поверхности мерзкую вонь: хоть это была река, а не канализация, похоже, это не мешало местным жителям справлять в нее свои нужды.
Сзади послышался шум: человек с низким голосом начал медленно спускаться по лестнице. Должно быть, на какой-то из ступенек он поскользнулся, потому что вдруг раздался вскрик, эхом отразившийся от кирпичного потолка, а через мгновение — громкий всплеск. По воде прокатилась волна. Шерлок улыбнулся. Может, ему повезло? Может, преследователь утонул? Но тут из тьмы донесся поток брани, и хорошее настроение Шерлока сразу же улетучилось. Удача была не на его стороне.
Ощупывая ногами поднимающийся из воды склон, Шерлок задумался о том, не выбраться ли на берег, но почти сразу распрощался с этой мыслью. Берега выглядели крутыми и скользкими. Скорее всего, он съедет обратно в реку и только потеряет несколько драгоценных минут. Нет, какой бы заманчивой ни казалась эта идея, идти нужно по воде. По холодной вонючей воде.
Следующий люк в потолке был уже совсем близко. Шерлок понял, что если он не поостережется, то солнечные лучи, пробивающиеся сквозь отверстия в крышке, осветят его плечи и голову. Он шагнул в сторону, ближе к правому берегу. В слабом свете, падающем сверху, словно струи дождя, Шерлок видел перекладины лестницы, ведущей к люку. Она была закреплена наверху и, очевидно, нижним краем упиралась в дно реки. Лестница сильно пострадала от времени: перекладины совсем проржавели.
На мгновение Шерлоку захотелось вскарабкаться по лестнице и попытаться сдвинуть крышку люка, но он отверг эту идею. Слишком рискованно. Преследователь увидит его сразу же, как только он шагнет в столб света, и стащит его с лестницы. Даже если каким-то чудом Шерлоку удастся влезть наверх, ему может попросту не хватить сил, чтобы сдвинуть тяжелую крышку, или, выбравшись на улицу, он может оказаться прямо перед носом у пущенных по его следу полицейских. Нет, хочется ему или нет, но нужно идти дальше.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев