Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Проклятие Клеопатры - Анна Данилова

Читать книгу - "Проклятие Клеопатры - Анна Данилова"

Проклятие Клеопатры - Анна Данилова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Проклятие Клеопатры - Анна Данилова' автора Анна Данилова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 160 0 14:28, 25-05-2019
Автор:Анна Данилова Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Проклятие Клеопатры - Анна Данилова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Погожий день, типичная московская пробка, белый кабриолет, за рулем шикарная блондинка Зоя. Она лишь на секунду расслабилась под звуки любимой арии Моцарта… Зоя открыла глаза и ужаснулась: видавшие виды развалюха-«Жигули», сзади — белый кот с зелеными глазами, за рулем — неизвестная личность жуткого вида со всеми следами алкогольного отравления, при этом у девушки — дикая головная боль и полное отсутствие понятия о том, кто ты, откуда и что здесь делаешь… Недолгое пребывание в запущенном деревенском доме поставило девушку перед очень сложным выбором: играть по правилам тех, кто мнит себя кукловодами, или написать собственный сценарий…
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 61
Перейти на страницу:

— Tu irais la prendre, tu ne sais jamais ce qui pourrait lui arriver[7], — не выдержав, произнес Булль, плотный маленький человечек с красным потным лицом. Глядя на него, кажется, что он постоянно бежит, не останавливаясь, оттого у него такой взъерошенный и загнанный вид.

— Да? И что я ей скажу? Как объясню, почему меня не было столько времени? Да ни одна девушка не простит такого обмана. Я пообещал, что помогу ей с визой и куплю билет в Париж, мы говорили с ней о будущем, строили планы, а я, получается, повел себя как самый настоящий мерзавец. Переспал с ней, наобещал всего и исчез. Даже не звонил.

Булль проворчал, что Александр сам виноват, что так поступил с ней. Ведь мог бы позвонить и все объяснить.

— Да ты пойми, мне тогда было так плохо, что я не чувствовал в себе силы вообще двигаться… И не хотел, чтобы она сидела возле моей постели. Хотел, чтобы она жила в свое удовольствие.

Булль высказал предположение (причем, произнося это, он спрятался за шкаф, боясь, что Шорохофф запустит в него чем-нибудь тяжелым), что, прежде чем предполагать, что девушка будет жить в свое удовольствие, надо было выяснить, как она вообще живет, на что.

— Vous les Russes ne pensez jamais à l’argent, mais votre petite amie a besoin de manger quelque chose, de payer pour un appartement… Alors, qu’avez-vous fait pour l’aider? Est-ce qu’ils lui ont donné de l’argent? Avez-vous pris soin d’elle? Alors… C’est pourquoi elle est devenue une femme entretenue!..[8]

Шорохофф швырнул в него русско-французский словарь, но промахнулся.

— Я еду в Москву, — сказал он, поднимаясь из-за письменного стола. — Сейчас же попрошу Натали отвезти свои костюмы в химчистку и начать собирать мои чемоданы.

Булль остановил его, обратив внимание на даты, проставленные в отчете московского сыщика.

— Il l’a perdu de vue. Elle est nulle part à être trouvée. Il y a des informations que M. Zakharov la cherche aussi. Peut-être que quelque chose lui était arrivé ou elle lui avait échappé. Mais personne ne s’est adressé à la police[9].

Единственная ниточка, которая могла бы привести к Зое, — это Катя, ее подруга. Но она по-прежнему проживала в съемной квартире вместе со своим маленьким сыном, время от времени ее навещал Виктор Абросимов, особенно часто он стал появляться у нее после того, как его друг Юрий Л. уехал в Италию. Судя по тому, что Катя сильно располнела и стал заметен ее большой живот, следящие за ней и ее квартирой люди (а их было двое, со стороны Булля-Шорохоффа и Захарова) сделали вывод, что Виктор Абросимов и является отцом мальчика по имени Макс и неродившегося младенца, которого Катя носила под сердцем.

Шорохоффу пришло приглашение из Америки, и он, понимая, что ему в жизни ничего больше и не остается, как проводить время со своими книгами и читателями, дал согласие. А вернувшись через полгода, принялся за новый роман, написав который отправился в Москву — он задыхался без Зои и решил во что бы то ни стало ее найти.

Прямо из аэропорта он отправился к Кате.

Молодая женщина открыла ему дверь. Она узнала его. Возможно, Зоя рассказывала подруге о его существовании, да и Интернет был полон его изображений. Иначе разве впустила бы в дом, где двое маленьких детей, самый младший мальчик был совсем крохой, незнакомого мужчину?

— Я правда не знаю, где она, — женщина смотрела на него глазами, полными слез. — Она пропала. Да вы проходите… Я знаю, кто вы. Шорохофф. Знаю, что поступаю нехорошо, но вы должны знать, просто должны. Зоя… Она на самом деле пропала. Если раньше она скрывалась от вас и все ее окружение твердило, что она пропала, на самом же деле она была в определенном месте, ей было что скрывать, поверьте…

Шорохофф сидел за столом на кухне, слушал Катю и ничего не понимал. Что такого могла скрывать Зоя? Какие такие свои дела? От стыда? Или, быть может, она замешала в криминале?

— …а сейчас она действительно пропала. И виноват в этом Захаров, я просто в этом уверена… Это он со своими идиотскими розыгрышами или наказаниями. Ненавижу его! А Зоя… Вы просто ничего не знаете!

И Катя, рыдая, принялась ему рассказывать все, что знала.

Обливаясь слезами, она призналась ему, что решилась все раскрыть исключительно из-за детей, его, Шорохоффа, детей.

— Думаю, что она погибла, — сказала она, уставшая от долгого разговора, нервно потирая покрасневший нос. — Вы просто не знаете Зою. Будь она жива, она нашла бы способ сообщить о себе. Мы в какое время живем — телефоны, Интернет! Любой помог бы ей, дал телефон, если предположить, что ее телефон отняли…

Шорохофф не мог воспринять услышанное — его мозг словно на время заблокировали.

Двое маленьких мальчиков Макс и Женя — его дети? И Зоя скрывала это, чтобы, если верить Кате, «не портить» ему жизнь? Неужели он выглядел в ее глазах таким уродом? Человеком, которому нельзя признаться в том, что он стал отцом?

— Знаете, я и вас тоже ненавижу! — вдруг в сердцах воскликнула Катя и хлопнула ладонью по столу так, что зазвенели чашки. — Она постоянно скрывала свою беременность. И от Захарова, который в самом начале сделал ей предложение — родить ему наследника… Она пряталась от него, все боялась, что он увидит и не простит ей обмана. Кстати, дважды ей пришлось скрывать беременность. Потом от вас, господин писатель… Замучили девчонку совсем!!! А она хотела только одного — быть с вами и воспитывать детей. А еще… еще она стыдилась того, что работала стриптизершей, сильно переживала и очень боялась, что вы об этом узнаете…

Катя, эта маленькая хрупкая женщина, все эти годы находящаяся рядом с Зоей и помогавшая ей во всем (даже носившая какое-то время накладной живот!), сейчас, раскрывая все тайны своей близкой подруги, которую она очень любила, говорила о ней в прошедшем времени, так, словно Зоя действительно умерла.

— Я нисколько не сомневаюсь, что это мои дети, — произнес сильно взволнованный Александр, — и я хотел бы узнать, что я должен сделать, какие документы и экспертизы, может, чтобы забрать их? Макса и Женю? Вы, вы, Катя, отдадите их мне? Я готов забрать их прямо сейчас! Обещаю, что сделаю для них все, что в моих силах.

— Вы что?! Никому я их не отдам! Они мне как родные. И пока я не узнаю, что с Зоей, как я могу их кому-то отдать, даже родному отцу?

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: