Читать книгу - "Пожар Саниры - Эд Данилюк"
Аннотация к книге "Пожар Саниры - Эд Данилюк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Понятно? – спросил он полным угрозы тоном.
Понятнее не бывает.
Торговец выпустил из рук ножи, и те воткнулись в землю, мелко задрожав рукоятями.
Санира ошарашенно моргнул. Чтобы нож воткнулся в землю! И встал отвесно! Рассказать – никто ведь не поверит!
– Интересная штука, ты не считаешь? – сказал Бовина, беря молотильную доску.
Санира пожал плечами.
– Почему мы собираем больше урожая, чем лесные? Ты не думал? Почва ведь та же.
– Нам помогают богини, – неуверенно ответил юноша. В любой другой обстановке он бы сказал это без тени сомнения, но с этим собеседником даже наиболее очевидные истины не казались столь уж незыблемыми.
– А как эта помощь проявляется? Дождь одинаково поливает наши и их поля. Солнце одинаково согревает нашу и их пшеницу.
Бовина поднял взгляд на Саниру, будто ожидал от него ответа, и огонь опасности, горевший в его глазах, резанул юношу. Тот поёжился, невольно напрягшись, чтобы в случае чего отскочить.
– Мы стараемся не засевать одно и то же поле два лета подряд, – стал медленно говорить торговец. – Мы всегда сначала сжигаем оставшуюся с осени траву. У нас есть рало, соха и борона. Наши мотыги могут крепиться к рукояти под разным углом. Наш серп состоит не из множества каменных зубцов, а из сплошного кремнёвого лезвия. – Он поразмышлял немного, глядя неподвижным взглядом на пламя костра. – Мы сеем ячмень там, где не взошла полба, и так получаем урожай даже когда земля отказывается питать пшеницу. – Бовина поднял один из кремнёвых вкладышей, разбросанных по земле. – И у нас есть вот это. – Он повертел острый обломок кремня между пальцами и бросил обратно в кучу. – Диканя. Просто расщеплённое вдоль бревно, в сердцевину каждой половинки которого забито множество кремнёвых осколков. Так просто! – Торговец усмехнулся какой-то своей мысли. – Далеко за Великой Рекой, во всходних горах, у подножия которых плещется Море… – Не было в его улыбке ни угрозы, ни опасности, ни жути. Просто человечья улыбка. – …Там у одной милой женщины как-то уродилось много пшеницы. Представляешь? Повезло. Я смотрю, а молотит она её вручную! И не успевает… Урожая много! Слишком. – Улыбка стала шире. – Пока она мучилась с колосками, я всего за полдня сколотил две такие дикани. Сбил их вместе. Впряг, как в сани, своего жеребца…
Санира решил, что «Жеребец» – это имя одной из лошадей Бовины.
– …Усадил милую женщину на эти сани и провёз диканю несколько раз по разложенной на земле пшенице. И всё, невиданный урожай был обмолочен!
А ведь Бовина гордится этим! Он – торговец, опаснейший разбойник, бессовестный бродяга, ходячая опасность – гордится тем, что смог сам сделать диканю.
– И что? – продолжил странник, и вновь его голос, воплощение жути, захлестнул Саниру, будто кнутом выбив из него ощущение, что он разговаривает с обычным человеком.
– Что? – холодея, спросил юноша.
– Я вернулся туда через два лета. Женщина опять молотила вручную. Диканю она не выбросила, но и не пользовалась. – Бовина покачал головой. – Этим летом я туда не дойду, – сказал он, перестав улыбаться и пронзив Саниру острым, рассекающим взглядом. – Мы только что договорились с вашими, что ещё до зимы привезём сюда всё зерно, что сумеем наменять на всходе.
Субеди, Цукеги, Гарола и вот этот купец вчера и сегодня беспрерывно торговались. Санире, сидевшему весь вечер под санями своего дома на центральной площади, было хорошо видно, как у костра Наистарейшей мельтешили тени. Все в Городе знали, что старший стражник уговорил Субеди разом купить за кремнёвые пластины весь хлеб, который был у этой шайки торговцев. Для этого, собственно, и нужно было срочно привезти из каменоломни всё, что там успели изготовить.
Странник протянул руку к Рараре, тот настороженно зарычал, но всё же позволил потрепать себя по загривку. У Саниры от удивления глаза полезли на лоб. Такого не бывало, чтобы пёс подпускал к себе чужаков!
Рарара явно не получал удовольствия от ласки разбойника. Из оскаленной пасти слышалось глухое рычание, хвост враждебно стелился по земле, уши были прижаты к голове. И всё же пальцы Бовины свободно скользили по его затылку.
– Такого же пса дом Цукеги должен был во время обряда принести в жертву, – сказал торговец, и воздух, казалось, задрожал от его басистого голоса.
Санира не ответил. Рараре была уготована та же участь, однако говорить об этом не хотелось.
– Из какого ты города, торговец? – спросил юноша после недолгого молчания. – Наверное, из очень далёких мест?
Бовина убрал руку с головы пса и посмотрел на юношу. Саниру будто швырнули в ледяную реку. Всё тело застыло от ужаса, сердце застучало, глаза широко раскрылись.
Бовина ухмыльнулся.
– Это не так уж далеко отсюда, – прогремел он. – Вы называете это место Город-у-Холма. Мы соседи.
От голоса Бовины в жилах замирала кровь.
Санира судорожно кивнул, пытаясь показать, что он понял. Потом вдруг осознал сказанное и удивлённо посмотрел на торговца:
– Ты из Города-у-Холма? Так ведь и Цукеги оттуда! Та самая, в чьём доме ты остановился! Ты знал об этом?
Бовина стал подбирать с земли своё оружие.
– Конечно, Санира.
– Я хотел спросить… – любопытство мучило, и никакое ощущение опасности не могло остановить вырывающиеся изо рта слова. – Группы торговцев всегда сопровождает хотя бы одна женщина. Только в твоей… э-э-э… группе их нет.
Купец пожал плечами.
– Ну ты же знаешь, зачем странники берут с собой женщин?
– Чтобы возносили песни богиням, – кивнул Санира. – Мужчины, конечно, тоже могут, но женщины ближе к высшим существам мира…
– Вот именно, мужчины тоже могут, – повторил странник слова юноши. Подумал несколько мгновений и добавил: – Мы одна из немногих групп, которые ходят по-настоящему далеко, за Великую Реку. Текура путешествует между пятью-шестью ближайшими городами. О Десуне не знаю, я его в первый раз вижу, но кто-то из его людей говорил, что они не удаляются от Заходних гор. Всё это сравнительно безопасные переходы. Я же просто не решаюсь брать с собой женщину в столь дальние странствия.
Он помолчал и добавил:
– Мужчины ведь тоже могут возносить песни, тут ты прав…
1
Дом Ленари
Лакути очаровательно улыбнулась и пригнула голову, чтобы видеть за Корики Саниру. На её щеках заиграли ямочки, и сердце юноши привычно забилось.
– Что ты об этом думаешь? – спросила девушка.
О чём это она?
Мысли лихорадочно запрыгали, непонятная тревога поднялась в груди, и Санира заворочался, просыпаясь.
Когда в полночь Саниру у саней сменил Донира, юноша едва доплёлся до дома, упал на приготовленную заботливой бабушкой у костра постель и провалился в сон. Наверное, спать на земле, на куче подстеленных тряпок, холодно и жёстко, однако Санира этого не заметил. Нагретая за ночь собственным теплом куча старой одежды казалась ему удобной, даже уютной.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев