Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело белокурой удачи - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело белокурой удачи - Эрл Стенли Гарднер"

Дело белокурой удачи - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело белокурой удачи - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

457 0 01:05, 07-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело белокурой удачи - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Зверюга-адвокат» Перри Мейсон не знает неразрешимых задач! Ведь в его арсенале не только ум и отвага, но и блестящее знание всех хитросплетений американского законодательства и судебной системы! В этой книге ему удастся обезвредить шантажиста.
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:

– Я выступлю с комментариями в два часа дня.

Глава 16

Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк заказали обед в номерМейсона в гостинице «Мишн Инн».

Вскоре после того, как Мейсон поговорил с администраторомресторана, зазвонил телефон.

Делла Стрит сняла трубку и кивнула адвокату:

– Тебя, шеф, – а потом добавила шепотом: – Миссис В.

– Алло! – сказал Мейсон.

На другом конце провода послышался ровный, бесстрастныйголос миссис Винлок:

– Добрый день, мистер Мейсон. Как прошло слушание?

– Как я и предполагал, – осторожно ответил адвокат.

– Вы хотите кое-что предпринять в интересах своей клиентки?

– Естественно.

– Если вы согласитесь на сделку, предложенную мной, выодержите еще одну победу над окружной прокуратурой, а обвиняемую выпустятиз-под стражи. И мой сын, и я готовы дать показания, что, войдя в домикБоринга, мы обнаружили его лежащим на полу и тяжело дышащим. Мы оба решили, чтоон пьян. Я поклянусь, что именно я звонила администратору мотеля.

– Предположим, я просто вручу вам повестку о явке в суд иприглашу вас занять свидетельскую ложу?

Миссис Винлок рассмеялась в ответ.

– Мистер Мейсон, вы же опытный адвокат! Вы не допуститеподобную оплошность. Подумайте, что произойдет, если я поклянусь, что Борингоставался жив и здоров, когда я уходила?

– А ваша цена?

– Вы ее знаете. Полное молчание по всем вопросам, обсуждениекоторых может повлечь за собой какие-либо изменения моего положения в обществеили навредить моим имущественным интересам. До свидания, мистер Мейсон.

На другом конце послышались короткие гудки.

Делла Стрит приподняла брови в немом вопросе.

– Пол, тебе придется пообедать на ходу, – обратился Мейсон кдетективу. – Отправляйся в мотель «Реставайл». Раздобудь где-нибудь секундомер.Попроси администраторшу быстрым шагом пройтись от коммутатора до десятогокоттеджа. Пусть зайдет внутрь, вернется обратно и позвонит в полицию. Выясни,сколько точно времени займет вся процедура, и свяжись со мной.

– Хорошо. Во сколько я должен быть у тебя?

– Предварительно позвони. Не исключено, что у меня ещепоявится для тебя задание.

– Я пошел, – сказал Дрейк.

Через пять минут после ухода сыщика в дверь постучали. ДеллаСтрит открыла ее. На пороге стоял возбужденный Джордж Д. Винлок.

– Добрый день, – поздоровался он. – Мне можно войти?

– Конечно. Проходите, – пригласил Мейсон.

Винлок посмотрел на Деллу Стрит и сказал:

– Мы хотелось бы поговорить с вами строго конфиденциально,мистер Мейсон.

– Это невозможно, – возразил адвокат. – При сложившихсяобстоятельствах я не намерен разговаривать с вами о чем-либо без свидетеля.Мисс Стрит – мой доверенный секретарь и работает на этой должности уже довольнодлительное время. Вы можете ей полностью доверять. Она останется и, более того,будет стенографировать наш разговор.

– Это очень деликатный вопрос, мистер Мейсон, – заметилВинлок. – Очень личный.

– Мисс Стрит и раньше приходилось слышать обсуждениеделикатных вопросов об очень личных проблемах.

Винлок с минуту обдумывал слова адвоката, а потом сдался:

– Вы не оставляете мне никакого выбора, мистер Мейсон.

– Садитесь и переходите к делу.

– Моя жена заявила вам, мистер Мейсон, что она и ее сын,Марвин Харви Палмер, готовы дать показания о том, что они заходили в домикномер десять между восемью и девятью часами во вторник, что в то время Боринглежал на полу и тяжело дышал, они почувствовали запах виски и решили, что онпьян. Марвин Палмер ждал несколько минут в надежде, что Боринг придет в себя иони смогут поговорить. Моя жена находилась в домике совсем непродолжительноевремя.

– И? – спросил Мейсон.

– Это ложь, – в возбуждении сказал Винлок. – Боринг был живи здоров, когда они заходили в домик.

– Откуда вам это известно?

– Потому что я заходил к нему вслед за ними.

– Вы не говорили мне о сути своего разговора с Борингом, –заметил Мейсон.

– Я заявил, что добьюсь его ареста за шантаж, что теперь уженет возможности сохранить в тайне наши родственные отношения с Дайан. Выраскопали мою тайну, и самой Дайан стало все известно. При сложившихсяобстоятельствах, если он не уедет из города до утра, я приложу все усилия,чтобы он оказался за решеткой.

– Вы потребовали у него вернуть десять тысяч долларов?

– Да. Он их вернул.

– И не сопротивлялся?

– Я его страшно напугал. Ему не хотелось расставаться сденьгами, но еще больше не хотелось садиться в тюрьму за шантаж.

– Вы передали Борингу десять тысяч долларов наличными? –уточнил Мейсон.

– Да.

– Когда?

– Около пяти вечера. Он заезжал ко мне в контору передзакрытием. Находился там очень недолго. Деньги у меня были приготовленызаранее.

– А из вашей конторы он направился прямо в мотель?

– Наверное. Вам лучше знать. Насколько я понял, выприставили к нему «хвост».

– Ваши слова подтверждает отчет детектива.

– Меня очень беспокоит вся эта история, мистер Мейсон, –признался Винлок. – Я не могу допустить, чтобы моя жена пошла налжесвидетельство только ради того, чтобы спасти нашу репутацию. Это слишкомдорогая цена.

– А откуда вы знаете, что это будет лжесвидетельство?

– Потому что Боринг оставался жив и здоров, когда я уехал!

– Это утверждаете вы, – ответил Мейсон, прищурившись, – ноесть и другое объяснение.

– Какое?

– Вы убили его.

– Что?!

– Вот именно. Вы отправились к Борингу и пригрозили ему, чтодобьетесь его ареста, Боринг заявил, что ему плевать на ваши угрозы, пусть егоарестовывают. Он не позволит вам на него давить. Вы начали с ним спорить,ударили его, нанесли смертельное ранение и забрали деньги, которые передали емураньше в качестве отступных. В таком случае целью показаний вашей жены в первуюочередь является спасение вас, а не Дайан. Умирающий Боринг лежал на полу,когда в домик вошла Дайан. Перед Дайан к Борингу заходили вы. Как только вызаявите, что он был жив и здоров, когда вы виделись с ним, вы сразу жепереведете подозрение на себя.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: