Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Не щадя сердца - Сивар аль-Асад

Читать книгу - "Не щадя сердца - Сивар аль-Асад"

Не щадя сердца - Сивар аль-Асад - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Роман / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Не щадя сердца - Сивар аль-Асад' автора Сивар аль-Асад прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

173 0 00:05, 17-01-2024
Автор:Сивар аль-Асад Жанр:Детективы / Роман / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Не щадя сердца - Сивар аль-Асад", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Герой романа Пол Оллесон, которому в отрочестве была проведена операция по пересадке сердца, счастлив, что выжил. С юных лет он мечтает посвятить жизнь служению людям. Он делает блестящую карьеру и становится важным чиновником ООН, женится на Элизабет, преуспевающем американском адвокате. Жена Пола недовольна тем, что тот часто отсутствует, целиком погрузившись в работу. Скоро и сам Пол убеждается в том, что их союз непрочен. Мыслями и чувствами он постоянно возвращается к своей первой любви, девушке Карле, о судьбе которой он ничего не знает. Это завязка триллера: утрата собственного сердца – утраченная любовь. Пол пытается узнать, что на самом деле произошло в клинике, где ему была сделана трансплантация. Почему родители Карлы погибли в море при взрыве судна?Действие развивается стремительно, напряжение возрастает и не отпускает читателя до последней строки романа. Расследование превращает Пола в детектива. Он пытается нащупать нити, связывающие события прошлого и настоящего, чтобы раскрыть страшную тайну.Дебют молодого автора – поистине рука мастера.На этой книге история Пола Оллесона не заканчивается. Автор работает над продолжением.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 55
Перейти на страницу:
один-два экспоната – акварельный рисунок или отрывок из поэмы, нацарапанный на полях листа. Карла пролистала несколько страниц, где были раскрашенные цветными карандашами письма ее матери, и задержалась на фотографиях Пола в Куршавеле. На нее накатил сонм воспоминаний об их безумных прогулках по Нью-Йорку, о счастливых днях, которые прожили влюбленные в магии первых, чистых и трепетных чувств. Пол, не подозревая об этом, внес невероятный порыв свежести в ее жизнь. Он был красивым мальчиком, который даже не догадывался о своей привлекательности и обаянии. Он был в том возрасте, когда другие мальчики стремятся произвести впечатление на девочек демонстрацией своей силы и ловкости, а он с трогательной наивностью полностью погрузился в эти чистые отношения, оставшиеся целомудренными, не считая нежных поцелуев украдкой. Пол ни о чем не просил, радуясь тому, что она ему давала, их разговорам, обменом мнения о музыке или о том, что происходит в мире. Он оказался необычайно зрелым в суждениях о некоторых важных и глубоких темах, но почти совсем не знал реальную жизнь. Вплоть до Нью-Йорка, который она, прожив там всего несколько месяцев, знала гораздо лучше него. Короче, Пол был ее первой любовью, а теперь, когда она стала взрослой, зрелой женщиной, встреча с ним привела ее в полную растерянность. Карла захлопнула альбом и с внезапной тревогой крепко прижала его к груди. Потом резко встала, схватила мобильник и набрала номер Пола. Она до конца дослушала запись с его теплым приветливым голосом и выключила телефон. Карла забеспокоилась, предчувствуя, что может произойти окончательный разрыв, и чем больше проходило минут и часов, тем яснее она отдавала себе отчет в том, что ни за что на свете не желала бы этого. Она поняла это еще раньше, когда впервые встретилась с Полом на приеме в «Кап-Ферра».

Карла была во власти своих размышлений, когда в мастерскую твердыми шагами вошел Патрик Александер. Это был человек лет шестидесяти, худощавый, стройный, почти аристократической внешности, внушающий уважение. Его изможденное лицо, обрамленное густой шевелюрой седеющих волос, поражало глубиной взгляда, который мог бы показаться беспокойным, если бы не был смягчен чуть хитроватой улыбкой. Его приход вызвал у Карлы раздражение. У нее не было ни малейшего желания говорить с ним о своем настроении, но признательность, которую она питала к своему опекуну, заставила ее быть с ним приветливой. Она удивилась, когда Патрик Александер принял озабоченный вид.

– Итак, Лорен, вот уже несколько дней ты нас игнорируешь. Я тебя не видел со времени вечеринки у доктора Кумара.

Когда он произнес имя Лорен, это резануло слух Карлы, она не могла скрыть чувство досады.

– У меня были неотложные дела, я хотела сосредоточиться, – возразила она гораздо быстрее, чем ей того хотелось.

– Ты ушла с приема с неким человеком, которого я никогда раньше не видел. Это твой знакомый?

Карла тут же замкнулась в себе. Не в привычках Патрика было расспрашивать ее, но она решила вести честную игру.

– Ты просто не помнишь, но ты с ним тоже знаком, это Пол Оллесон, мой детский друг. Я встретила его случайно, – уточнила она с оживленным видом.

Патрик весь напрягся, в его лице появилась жесткость, которой не было минуту назад.

– Пол, из семьи Оллесонов? Из ООН? – воскликнул он.

Возглас Патрика удивил Карлу, не ожидавшую такой бурной реакции. Возможно, это и был как раз повод узнать больше. Вот уже долгие годы такая тема была табу, и каждый раз, когда Лорен расспрашивала Патрика о гибели родителей и связях с семьей Оллесонов, он отвечал как-то неопределенно и расплывчато, ссылаясь на то, что это опасно, что надо поскорей все забыть.

– Да, именно он, Пол Оллесон из Нью-Йорка. У его родителей тут дом, и он приехал навестить их.

Патрик приблизился к Карле и взял ее за руку.

– Но, в конце концов, Лорен, ты ведь знаешь, что Оллесоны причастны к гибели твоих родителей, – заявил он.

– Нет, по сути, я ничего не знаю. Ты никогда не хотел мне рассказать о том, что произошло на самом деле. Ни о твоих обвинениях, ни о том, почему ты ничего не сообщил полиции, – возразила Карла, быстро отдернув руку и отступая от него.

– А ты хотела бы, чтобы я все рассказал тебе, пятнадцатилетней девочке? – вскричал он. – Ты была повержена, одна, в опасности. Мой долг был защитить тебя, а не играть в Шерлока Холмса.

– Ладно, значит теперь ты все можешь мне объяснить, – бросила Карла, – мне тридцать пять, и я готова узнать всю правду.

Пораженный провокационным поведением Лорен, Патрик Александер прошел вглубь мастерской и стал ходить из конца в конец, время от времени, чтобы сосредоточиться, он брал в руки незаконченное колье или кольцо с рабочего стола своей подопечной. Было видно, что он пытается собраться с мыслями и успокоиться.

– Ты вправе узнать, что произошло. Надо бы показать тебе некоторые документы, которые дали бы возможность понять тогдашнюю ситуацию с Оллесонами. На этой неделе могу тебе их подготовить, а пока было бы предпочтительно, чтобы ты не встречалась с этим Полом…

Карла прервала его. Ей казалось все более странным поведение Патрика, который пытался увильнуть от прямых вопросов.

– Вот снова ты ничего мне не говоришь, а только откладываешь на неопределенный срок объяснения, которые я требую уже двадцать лет. Что ж, знай, это меня совершенно не устраивает. Ты не говоришь мне, почему ты не хочешь, чтобы я встречалась с моим другом. Я не видела его многие годы, и у меня есть желание видеться с ним теперь.

Патрик Александер снова перешел на резкий сухой тон.

– Понимаю. Кажется, ты забыла об опасности, которой подвергалась.

– Именно об этом я и пытаюсь с тобой поговорить. О какой опасности речь? Я что-то ее не видела, так что могу сделать вывод, что ее попросту не существует, – ответила ему Карла тем же тоном. – Теперь, если тебе больше нечего мне сказать, я хотела бы вернуться к работе.

Бизнесмен резко развернулся и бросился прочь со словами:

– Мы еще поговорим, когда ты успокоишься, Лорен.

– Не называй меня больше Лорен. Отныне я откликаюсь только на имя Карла.

Патрик Александер застыл как вкопанный на пороге мастерской, он опустил голову и помедлил. Вскоре его лицо снова стало приветливым и любезным.

– Думаю, я зря слишком беспокоюсь… Карла. Зайди ко мне через несколько дней, я передам тебе документы, о которых упоминал.

Он быстро скрылся, не дожидаясь ее ответа. Карла немедленно бросилась к телефону и снова набрала номер Пола. Скоро раздался голос автоответчика, Карла

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: