Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело зеленоглазой сестрички - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело зеленоглазой сестрички - Эрл Стенли Гарднер"

Дело зеленоглазой сестрички - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело зеленоглазой сестрички - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

381 0 00:14, 07-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело зеленоглазой сестрички - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Как бы преступники ни гордились своей изобретательностью, все их уловки бледнеют перед аналитическими способностями адвоката Перри Мейсона. Он ловко противостоит банде шантажистов.
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 50
Перейти на страницу:

– Мы хотели бы представить этот снимок в качестведоказательства. Я покажу их защитнику и…

– Не утруждайте себя, – сказал Мейсон. – Я охотно признаюэтот фотоснимок в качестве доказательства.

– Начинайте перекрестный допрос, – оборвал его Мун.

– Вы обнаружили только три моих отпечатка? – недоверчивоспросил Мейсон.

– Да, сэр.

– Почему так мало? Я находился в этой квартире довольнодолго.

– Видите ли, мистер Мейсон, искать скрытые отпечатки пальцев– это все равно что охотиться за дичью в лесу: там может водиться много дичи,но не всегда удается ее подстрелить. Необходимо, чтобы отпечаток был оставленна поверхности, которая сохранит его скрытое изображение, и проявлять его надов течение определенного времени.

– Какого времени?

– Ну, это зависит от многих переменных: от погодных условий,влажности, характера поверхности, где оставлен отпечаток. В данном случае ямогу сказать, мистер Мейсон, что эти отпечатки оставлены не ранее чем засемьдесят два часа до их обнаружения.

– Не раньше?

– Не думаю, мистер Мейсон. Конечно, я определяю времяприблизительно, но при данных обстоятельствах наиболее вероятен этот промежутоквремени.

– Следовательно, ваша экспертиза показала, что обвиняемаянаходилась в квартире Брогана какое-то время, не ранее чем за семьдесят двачаса до их обнаружения?

– Да, сэр.

– И то, что я также побывал там в период этих же семидесятидвух часов?

– Да, сэр.

– Вы обнаружили отпечатки пальцев Сильвии Этвуд, сестрыобвиняемой?

– Да, сэр.

– Следовательно, и она какое-то время находилась в этойквартире в период этих семидесяти двух часов?

– Да, сэр.

– Вы обнаружили отпечатки пальцев покойного Фрича?

– Да, сэр.

– Много?

– Довольно много.

– Значит, и он побывал в этой квартире в период упомянутыхсемидесяти двух часов?

– Да, сэр.

– Вы обнаружили отпечатки пальцев Джорджа Брогана?

– Конечно.

– И он был в этой квартире в период семидесяти двух часов доих обнаружения?

– Да, сэр.

– А теперь будьте добры, скажите нам, не обнаружили ли вы вэтой квартире отпечатки пальцев сержанта Голкомба из отдела по расследованиюубийств?

Хэзвелл осклабился:

– Да, сэр.

– Стало быть, и сержант Голкомб побывал в этой квартире впериод семидесяти двух часов до вашего обследования?

– Да, сэр.

– Скажите, пожалуйста, при вашем обследовании вы обнаружиличто-нибудь, что указывало бы на пребывание в этой квартире сержанта Голкомба досовершения убийства?

– Нет, сэр. Могу только утверждать, что я обнаружилотпечатки его пальцев.

– А вы можете утверждать, что в этой квартире до совершенияубийства находилась обвиняемая?

– Нет, сэр. Только то, что я обнаружил ее отпечатки.

– А как вы ответите на этот же вопрос в отношении меня?

– Скажу то же самое.

– Итак, из ваших показаний – я говорю только о вашихпоказаниях – следует, что оснований думать, что убийство совершено обвиняемой,не больше, чем относительно меня или сержанта Голкомба?

– Ну, знаете, мистер Мейсон, я не могу…

– Возражаю против этого вопроса как спорного, – сказал Мун.

– Конечно, этот вопрос в какой-то мере спорен, – сказалсудья Кейлор. – Однако защитник лишь пытается указать на фактор времени. Думаю,я могу позволить ему это.

– Что вы ответите? – спросил Мейсон.

– Вероятно, вы правы. Я не могу сказать, когда именно за этисемьдесят два часа были оставлены отпечатки. Я только знаю, что обвиняемаянаходилась в этой квартире в пределах этого срока.

– И то же в отношении меня?

– Да, сэр.

– И в отношении сержанта Голкомба?

– Да, сэр.

– То есть оснований думать, что сержант Голкомб был в этойквартире и совершил убийство, ровно столько же, сколько для обвинения вубийстве мисс Бэйн?

– Но мне, конечно, известно, что сержант Голкомб был в этойквартире после совершения убийства.

– А вам известно, был ли он там до убийства?

– Нет, сэр.

– Вам известно, была ли обвиняемая в этой квартире послеубийства?

– Я понимаю, что вы имеете в виду… э… минутку. Еслиначистоту, то должен сказать, что мне это неизвестно.

– Благодарю вас, – сказал Мейсон. – У меня все.

Мун замялся, словно раздумывал, не задать ли свидетелю ещевопрос, потом отказался от этого.

– У меня тоже все, – сказал Мун. – А теперь, ваша честь, яхочу вновь вызвать Джорджа Брогана, чтобы он дал показания относительносовершенно другой стороны этого дела. Если суд позволит, эти показания станутоснованием для представления в качестве доказательства той магнитофонной пленкис записью, которая являлась предметом предварительного следствия и былаобнаружена полицией только благодаря обыску у адвоката Мейсона.

Броган вновь занял свидетельское место. Было видно, что оннастроен отнюдь не оптимистично.

– Скажите, мистер Броган, – начал Мун, – беседовали ли вы доседьмого числа этого месяца с мистером Перри Мейсоном?

– Да, сэр. Беседовал.

– И где состоялась эта беседа?

– В моей квартире.

– Имела ли эта беседа отношение к кому-нибудь из семьи Бэйн?

– Да, сэр, имела. Она касалась прав собственности, которыеважны или потенциально важны для каждого из членов этой семьи.

– Эта беседа имела какое-либо отношение к деятельностиубитого мистера Фрича?

– Да, имела, сэр.

– Вы можете описать, не вдаваясь в подробности, ваш разговорс мистером Мейсоном? Просто передайте общий смысл ваших переговоров.

Броган глубоко вздохнул и поерзал в кресле.

Судья Кейлор взглянул на Мейсона и повернулся к Муну:

– Не слишком ли далеко мы ушли от существа дела?

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 50
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: