Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей

Читать книгу - "Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей"

Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей' автора Натали Палей прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

0 0 23:04, 11-03-2026
Автор:Натали Палей Жанр:Детективы / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У мисс Беллы Харрис есть все — любящая семья, положение в обществе, ум и работа, о которой она мечтала. Единственное, что расстраивает девушку — ее внешность. До пятнадцати лет Белла росла нескладной и невзрачной девочкой, и ее это вполне устраивало, а после, с каждым годом, девушка все больше стала напоминать ту, которую высшее общество королевства из-за скандальной репутации звало не иначе, как «бессовестно прекрасная леди». Но мисс Белла Харрис не желает отвечать за грехи бабушки… И чужая кукольная внешность ей тоже не нужна… Дилогия

1 2 3 ... 96
Перейти на страницу:
работы в госпитале и согласится выплатить папин долг. Только ты же понимаешь… — Лилиан тяжело вздохнула, — тебе придется отказаться от маскировки.

— От маскировки? — Белла обернулась, уже вновь полностью владея собой, и посмотрела на сестру.

— А как ещё назвать все это? — Мисс Лилиан выразительным жестом указала на зубы, лицо и волосы сестры. — В таком виде ты вряд ли сможешь найти того, кто спасет всех нас. Наверное, тебе нужно взять отпуск, потому что, если ты и дальше будешь работать на износ и ходить с таким мятым лицом, у тебя не будет времени на поиск мужа.

— Я смотрю, ты уже все решила и все за всех продумала, — насмешливо усмехнулась целительница.

— В нашей семье кому-то нужно быть решительным и думающим, — твердо парировала Лилиан Харрис. — Я уже придумала, как помочь тебе.

— Что ты придумала?

— Вместе с тетушкой Мэри я составлю список холостых джентльменов нашего графства. И отберу для тебя самых достойных.

— Ты отберешь для меня? — выразительно вскинула серую бровь Белла и покачала головой.

— Если ты сама этим займешься, то мы не уложимся в сроки, — сухо заметила Лилиан, поджав губы. — А действовать необходимо быстро. И решительно.

— Достойные джентльмены — это какие в твоем понимании? — поинтересовалась Белла.

— По убывающей шкале: состоятельные, молодые, не бездельники, не транжиры, щедрые, покладистые, — не растерялась Лилиан.

— Как же ты определишь, покладистый или нет джентльмен?

— Соберу на него информацию, Бель. Узнаю о его отношениях с родителями, друзьями и окружающими.

Миссис Томсон издала какой-то непонятный звук, то ли удивленный, то ли осуждающий. Но младшая из сестер даже не взглянула на гувернантку, она не сводила внимательный взгляд с заметно погрустневшей старшей сестры.

— Дорогая, в тебе пропадает детектив, — вздохнула та.

— Бель, кто сказал, что он пропадает? — Карие глаза мисс Лилиан сверкнули с возмущением. — Какие мои годы?

Глава 2

На следующий день, отработав свою смену, уставшая и с низким магическим резервом, так как ночь выдалась тяжелой, Белла выехала в Харрис-Холл.

Выехала девушка в карете Харрисов вместе с Лилиан и ее гувернанткой, которые ночевали у тетушки Мэри Треверс, вдовой двоюродной сестры их матери.

Дорога домой занимала около трех часов, и в течение пути женщины успели многое обсудить, в том числе и то, нужно ли Белле бросать ее работу или нет. Вернее, данный момент больше всего беспокоил младшую мисс Харрис, Белла же позволяла сестре фантазировать, поскольку любимую работу в госпитале она бросать не собиралась.

— Работа целителя отнимает у тебя слишком много времени. Это раз, — важно заявила Лилиан. — Ты ходишь в госпитале в косынке и форменном платье, которое скрывает все стратегические места и не дает джентльменам увидеть тебя. Это два.

— Стратегические места? — Скривила губы старшая мисс.

— А какие ещё? — Сощурила хитрые глаза Лилиан.

— Ты меня поражаешь своими знаниями.

— Так и ты меня поражаешь. Только своей наивностью.

— Лилиан, я не наивна. Я просто хочу, чтобы мой избранник ценил не мои, как ты выразилась, стратегические места, а всю меня. Целиком. С местами и душой.

— Разве я против? Только джентльмен сначала обращает внимание как раз на места, причем у каждого свое любимое есть место. Потом уже мужчина обращает внимание на душу. Иногда до самого конца брачных отношений на душу ему совершенно наплевать.

— Где ты набралась этих премудростей? — недовольно поинтересовалась Белла.

— Тетя Мэри, в отличие от мамы и тебя, воспринимает меня, как взрослую личность, — важно заявила мисс Лилиан, — и разговаривает со мной на разные темы.

— Я поговорю с тетей Мэри, — усмехнулась Белла. — Нашла о чем с тобой говорить. Тебе же всего пятнадцать, Лилиан!

— К сожалению, да, дорогая, — недовольно скривилась младшая мисс Харрис. — Как бы я хотела, чтобы мне уже исполнилось двадцать. Или двадцать три, как тебе.

— Зачем?

— Чтобы делать то, что хочу. Как ты.

— Ты считаешь, что я делаю, что хочу?

— А разве нет? Ты всегда делала только то, что хотела сама. Я говорю это не в упрек тебе, Бель, просто констатирую факт.

Чуть больше восьми лет назад

— Милая, что у тебя с лицом?

Голос леди Харрис прозвучал очень удивленно, а Белла напряглась — сейчас ей предстояло отстоять уродливые скобы.

— На моих зубах скобы, ма, — отозвалась девушка, которая читала книгу в саду.

— Бель, разве у тебя кривые зубы? А если и кривые, разве ты не можешь сама себе их исправить?

Казалось, удивлению леди Харрис нет предела.

— Ма, эти скобы не для исправления и лечения, — вздохнула девушка. — Они для устрашения.

— Хм… дорогая, кого же ты собралась напугать таким способом? — Тонкие брови леди Валери подпрыгнули вверх.

— Джентльменов! — Голос Беллы прозвучал резче, чем она хотела. — Чтобы держались от меня подальше.

— Но почему⁈

— Потому что они смотрят на меня и видят только мое хорошенькое личико.

— А что ещё они должны видеть? — осторожно поинтересовалась леди Харрис.

— Меня саму, мама. Мой характер, мои взгляды, мои стремления, — поджала губы девушка.

— И где же джентльмены обратили внимание лишь на твое милое личико?

— В гостях у леди Мэрит. Ее сын и ее племянник, мистер Колин и мистер Джейк, если ты заметила, весь вечер уделяли мне повышенное внимание. А потом тот, который сын, — голос девушки зазвенел, — зажал меня в коридоре и… поцеловал, мама. Колин Мэрит отпустил меня только тогда, когда я со всей силы пнула его. Я, конечно, спросила, почему он решил, что имеет право так себя вести по отношению ко мне. Знаешь, что он ответил? — на последних словах голос Бель дрогнул.

— Что, милая? — глухо прошептала пораженная рассказом миссис Харрис.

— Что я ломаюсь и выделываюсь. Тем самым набиваю себе цену. Как моя бабушка леди Честер, которая тоже сначала ломалась, а потом сдавалась.

— О, дорогая моя! Мне так жаль. Я обязательно поговорю с леди Мэрит…

Леди Харрис побледнела, застывая рядом с окаменевшей дочерью таким же каменным изваянием.

— Не нужно, ма, — качнула головкой Белла, прерывая, не признаваясь, что это было не первое приставание к ней Колина Мэрита, и что Джейк Мэрит всегда довольно неприятно на нее смотрит. Девушка добавила: — Думаю, молодого Мэрита вводит в заблуждение моя внешность. Он не виноват.

— Бель… — сдавленно прошептала леди Валери, чувствуя, как от охватившего волнения горло сдавил спазм.

— Я не хочу быть на нее похожа, ма. Хочу, чтобы у меня были твои черты. Или деда. Ну или па. Почему я одна в нашей семье похожа на нее

Леди Харрис подавленно молчала, невероятно расстроенная тем, что произошло с ее старшей дочерью, которая, действительно, единственная

1 2 3 ... 96
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: