Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Вор с Рутленд-плейс - Энн Перри

Читать книгу - "Вор с Рутленд-плейс - Энн Перри"

Вор с Рутленд-плейс - Энн Перри - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вор с Рутленд-плейс - Энн Перри' автора Энн Перри прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

479 0 18:48, 09-05-2019
Автор:Энн Перри Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вор с Рутленд-плейс - Энн Перри", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда к Шарлотте Питт обратилась с просьбой о помощи ее мать, у которой пропал медальон, жена полицейского инспектора не придала особого значения этому событию. Ну, пропал, и пропал… Во многих, даже самых приличных домах слуги бывают нечисты на руку. Но когда Шарлотта узнала, что и в других особняках на Рутленд-плейс, где живет ее мать, тоже стали пропадать разные безделушки, она призадумалась. Ну, а когда ей стало известно, что в пропавшем медальоне матери хранилась фотография мужчины, хорошо известного Шарлотте, — и это отнюдь не ее отец… Неужели на Рутленд-плейс завелся шантажист? Молодая женщина начала расследование. И практически сразу же столкнулась с таинственным убийством одной из местных леди, которое кто-то старательно попытался замаскировать под самоубийство. Про погибшую было известно, что она знала все про всех. Неужели неизвестный вор, стремясь сохранить свою тайну, перешел от воровства к убийству?..
1 2 3 ... 64
Перейти на страницу:

Мина тотчас обратила взгляд своих блестящих глаз на Шарлотту.

— Кажется, вы не знакомы с моей дочерью, миссис Томас Питт, — как того и требовал этикет, Кэролайн поспешила представить дочь и гостью друг дружке. — Шарлотта, дорогая, это моя наимилейшая соседка, миссис Спенсер-Браун.

— Здравствуйте, миссис Спенсер-Браун. — Шарлотта наклонила голову в чем-то вроде полупоклона, и Мина ответила ей тем же жестом приветствия.

— Мне так хотелось познакомиться с вами, — сказала она, оглядывая Шарлотту с головы до ног, мысленно отмечая каждую деталь ее одежды, от слегка потертой обуви до приглаженных волос, и все лишь для того, чтобы определить уровень навыков и умения ее служанки, а соответственно, и всего домашнего хозяйства. Для Шарлотты подобные суждения были не внове, и потому оценивающий взгляд она встретила хладнокровно, не моргнув и глазом.

— Как мило с вашей стороны! — промолвила она с открытой и искренней улыбкой. — Уверена, знай я о вас чуть больше, жаждала бы этой встречи не меньше вашего. — Она знала, что Кэролайн смотрит на нее с беспокойством и даже пытается придвинуться ближе, дабы, если что, незаметно пнуть ногой. Шарлотта улыбнулась еще искреннее. — Какая удача, что у мамы такая приятная соседка! Надеюсь, вы останетесь и выпьете с нами чаю?

Мина и не думала уходить, но явно не ожидала услышать подобное предложение с порога, отчего пришла в некоторое замешательство.

— Что ж… благодарю, с удовольствием, миссис Питт. — Все сели; Мина напротив Шарлотты, так, чтобы со своего места разглядывать ее, не будучи заподозренной в бесцеремонности. — Прежде я никогда вас не видела в Рутленд-плейс. Далеко отсюда живете?

Шарлотта благоразумно решила не упоминать о Джемайме. Такие, как Мина, в полном соответствии с их социальным статусом, были избавлены от необходимости заботиться о детях сами; сперва они заводили кормилицу, затем — сиделку; далее, когда ребенку исполнялось лет пять-шесть, — няню, и наконец — гувернантку или домашнего учителя, обеспечивая таким образом все потребности ребенка.

— Да не очень, — ответила она спокойно. — Но все мы вращаемся в своем кругу, разве нет?

Кэролайн закрыла глаза, и Шарлотта услышала, как она едва слышно вздохнула.

Мина нашлась не сразу. Ответ не нес в себе ту информацию, на которую она рассчитывала, как и не давал вариантов для продолжения.

— Да. Разумеется. — Она глубоко вздохнула, расправила складки на одежде и начала снова: — Конечно, мы уже имели удовольствие познакомиться с вашей сестрой, леди Эшворд, — очаровательнейшей особой.

Намек — очень деликатный — подразумевал, что уж если у кого-то вроде Эмили, при ее-то положении в обществе, нашлось время, то Шарлотте сам Бог велел.

— Уверена, она была не в меньшем восторге от знакомства с вами. — Шарлотта прекрасно знала, что Эмили, вероятно, весь вечер умирала от скуки, но сестра всегда умела скрывать свои чувства; фактически, как и все в их семье, она была особой весьма тактичной.

— Надеюсь, — сказала Мина. — Как я понимаю, у мистера Питта есть какое-то занятие в городе?

— Да, — честно ответила Шарлотта. — Полагаю, он и сейчас там.

Кэролайн незаметно подвинулась ближе к спинке кресла, словно пытаясь сделаться невидимой.

Мина просияла.

— Ну конечно! Весьма благоразумно. Бездельники быстро попадают в дурную компанию, в итоге попусту растрачивая как свое время, так и деньги, не так ли?

— Абсолютно с вами согласна, — сказала Шарлотта, гадая, чем вызвана эта ремарка.

— Хотя, конечно же, и в городе хватает своих подводных камней, — продолжала Мина. — Разумеется, и у кое-кого из наших соседей здесь, на Рутленд-плейс, имеются наистраннейшие привычки, сопряженные с выездами в город! Хотя, конечно, молодые люди склонны к таким вещам, и ожидать от них чего-то в этом роде вполне естественно. Происхождение и воспитание, знаете ли, рано или поздно, но скажутся всегда!

Шарлотта по-прежнему не понимала, о чем идет речь.

Кэролайн резко распрямилась.

— Если вы имеете в виду Иниго Чаррингтона, — сказала она с некоторой резкостью, и Шарлотта заметила, как скрестились ее лодыжки и напряглись ноги, хотя мать сознательно пыталась сохранять любезное выражение лица, — то уж у него-то, насколько мне известно, точно есть друзья в городе, с которыми он обедает при каждой возможности, а возможно, и посещает театры или концерты.

Брови Мины взметнулись вверх.

— Конечно! Остается лишь надеяться, что он сделал мудрый выбор и его друзья достойны его самого. Вы ведь не знали бедняжку Отилию, не так ли?

— Нет. — Кэролайн покачала головой.

На лице Мины отразилось сочувствие.

— Несчастное создание!.. Умерла незадолго до вашего переезда сюда… летом, если не ошибаюсь. Она была так молода — года двадцать два, двадцать три, не больше.

Шарлотта переводила взгляд с одной на другую, ожидая объяснений.

— О, да вы ее и не знаете. — Такой шанс Мина упустить не могла. — Дочь Амброзины Чаррингтон, сестра Иниго. Вот уж действительно случай трагичнее некуда. Летом они куда-то уезжали на пару недель. У Отилии до отъезда было прекрасное здоровье — по крайней мере, так казалось. А потом бедняжка угасла буквально за две недели. Так ужасно! Ее смерть для нас всех стала сильнейшим потрясением.

— Мне очень жаль, — абсолютно искренне сказала Шарлотта; история внезапно оборвавшейся жизни прозвучала весьма отрезвляюще посреди всей этой глупой болтовни и игр в социальное превосходство. — Как это тягостно — для ее семьи, я хочу сказать.

Изящные пальчики Мины вновь пробежались по складкам платья, еще ровнее разглаживая их на коленях.

— Вообще-то, они пережили это с величайшей стойкостью. — Ее тонкие брови приподнялись, словно она и сейчас никак не могла в это поверить. — Ими можно только восхищаться, особенно Амброзиной — то есть миссис Чаррингтон, — ее самообладанию остается только позавидовать. Если не знать, как все было, никогда и не поверишь, что такое случилось. Верите или нет, но они никогда о ней даже не вспоминают!

— Тем не менее рана, несомненно, все еще жива, — заметила Шарлотта. — Такое не забывается, как ни веди себя на людях.

— О господи! — огорчилась Мина. — Надеюсь, я невзначай не сказала что-то такое, что могло причинить вам боль, моя дорогая миссис Питт? Вот уж чего не хотела, так это вызвать у вас какое-то мучительное воспоминание!

Шарлотта улыбнулась ей, выталкивая из головы мысли о Саре и надеясь, что то же удастся и Кэролайн.

— Никогда бы и не подумала, что вы на такое способны, — мягко сказала она. — Просто мне кажется, всем нам доводилось переживать ту или иную потерю. Должно быть, нет такой семьи на земле, из которой смерть не выдергивала бы одного из близких.

Прежде чем Мина успела с этим любезно согласиться, дверь гостиной открылась, и в комнату вошла очень пожилая дама с раздраженной миной на лице, изысканной кружевной шалью на плечах и в начищенных до блеска черных туфлях.

1 2 3 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: