Читать книгу - "Дело очаровательной попрошайки - Эрл Стенли Гарднер"
Аннотация к книге "Дело очаровательной попрошайки - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Тогда Мейсон скомандовал:
– Быстренько возвращаемся в комнату Дафнии. Дорога каждаяминута.
– Почему? – спросил Дрейк.
– Как ты считаешь, зачем Дафния приняла снотворное?
– Чтобы вызвать к себе сочувствие. Чтобы создатьвпечатление, что кто-то другой покушается… нет, что это не она колдовала скитайскими блюдами…
Мейсон покачал головой:
– Мы поймали ее врасплох, когда постучали в ее номер. Она неосмелилась открыть дверь, пока не разделась, не нацепила на себя ночнуюрубашку, не проглотила несколько таблеток и не разыграла комедию.
– Но для чего?
– Чтобы помешать нам сообразить, что она делала, пока мыстучали в дверь и ждали в коридоре.
– Что же она делала?
– Или я страшно ошибаюсь, – усмехнулся Перри Мейсон, – илиона была в гостях у своего дядюшки Гораса Шелби в соседней комнате. Ей нужнобыло выйти из этой комнаты, запереть на ключ внутреннюю дверь, надеть ночнуюрубашку, предварительно раздевшись, проглотить несколько таблеток, а потом,пошатываясь, подойти к двери и разыграть все последующее так, чтобы никто изнас не заподозрил, почему на самом деле она не сразу отворила дверь.
– Что за дикое предположение! – воскликнула Делла Стрит.
Адвокат подмигнул:
– Возможно, и так, но все же мы вернемся в комнату Дафнии,постучим в дверь, соединяющую два номера, и посмотрим, что произойдет. А пока ябуду заниматься перестукиванием, ты, Пол, покарауль в коридоре, чтобы уважаемыйГорас Шелби не попытался от нас улизнуть… Одним словом, пошли!
Мейсон сразу же подошел к двери, находящейся по правуюсторону комнаты Дафнии, по всем признакам связывающей это помещение с соседним.
Адвокат попробовал открыть дверь. Она была на задвижке.
Совершенно бесшумно Мейсон отвел ее в сторону, нажал наручку и осторожно надавил плечом на створку.
Дверь отворилась без скрипа; комната была совершенно пуста.
Мейсон для порядка заглянул в ванную и стенной шкаф, а потомпоспешно выглянул в коридор.
Пол Дрейк стоял у поворота.
– Никто не выходил, – сказал он.
– Живо! Он догадлив. Он подслушивал, пока мы здесь были сДафнией. Выходит, она морочила нам голову не только для того, чтобы защититьсебя, но и чтобы дать ему возможность удрать. Бежим!
Адвокат и правда побежал к лифту, нетерпеливо нажал кнопку,а когда кабина подошла, протянул лифтеру пятидолларовую купюру и скомандовал:
– Живо вниз!
Дверца захлопнулась. Лифтер нажал кнопки, и через мгновениелифт остановился внизу. Мейсон поспешил к стойке кассира:
– Жилец семьсот двадцатого номера рассчитался с вами?
– Да, несколько минут назад.
– Как выглядел этот человек?
– Пожилой, худощавый, респектабельный, но нервный… Да вон онпроходит!
– Где?
– Выходит через ту вращающуюся дверь на улицу…
Мейсон побежал к выходу, выскочил наружу и попросилшвейцара:
– Раздобудьте нам такси, живее!
Снова пятидолларовая бумажка совершила чудо.
Мейсон, Пол Дрейк и Делла Стрит вскочили в машину.
– Куда?
– Следом вон за тем мужчиной, который идет по улице, –распорядился Мейсон. – Но не дайте ему заметить преследование. Все это вполнезаконно, но дело довольно щекотливое. Вот двадцать долларов, дабы вас неслишком терзала совесть.
Водитель рассмеялся:
– За двадцать долларов моя совесть вообще не проснется. – Онподмигнул и сунул бумажку в карман.
– Это сверх счетчика, – поспешил сказать Мейсон.
– Разве мы его не остановим? – спросила Делла Стрит.
– Нет, боже упаси. Надо узнать, куда он направляется.
Человек шел к гаражу отеля.
– Он выедет оттуда на машине, и мы не должны потерять его извиду… Пол, вон будка телефона-автомата. Позвони к себе в контору, пускайподнимут на всякий случай пару детективов… Сколько у тебя машин, оборудованныхтелефонами?
– Две.
– Запускай обе в работу. Одна пусть направляется на восток,вторая – на юг.
Дрейк поспешил к автомату.
Прошло не менее десяти минут, прежде чем показался тот, когоони ждали: он ехал на машине с массачусетским номером.
Мейсон только взглянул на эту машину и сразу же схватилДрейка за локоть:
– Да ведь это же номер машины Экветера!
Потом он обратился к водителю:
– Вы должны ехать следом за этой машиной… Как только онавыберется за городскую черту, это станет трудно. Но вы уж постарайтесь.
– Да, в городе, где полно машин, я легко за ним удержусь, нона шоссе придется попотеть. Здесь-то светофоры, пешеходы, а там все зависит отмотора…
– Все понятно, просто сделайте все, что в ваших силах.
Пожилой беглец вел машину осторожно, не рискуя, безупречнособлюдая все правила, так что такси без труда ехало следом.
Но вот они выехали на шоссе Санта-Эн, и скорость сразувозросла.
Однако водитель такси с честью выдержал соревнование.
Через десять минут машина остановилась передбензозаправочной станцией.
– Горючее не требуется? – спросил Мейсон.
– Да, немного не помешает.
– Подъезжайте ко второй колонке и тоже заправьтесь.
– А это не опасно? – спросила Делла.
– Он нас не знает.
Водитель машины с массачусетским номером отправился вресторан. Мейсон подошел к служителю с зажатой в руке пятидолларовой бумажкой ипоинтересовался, нельзя ли сделать так, чтобы их обслужили раньше той машины.
Парень сразу сообразил, что к чему.
– Я могу, если желаете, малость попридержать ту машину…
Пол Дрейк уже звонил по телефону.
– Вызови-ка свою машину, которая поехала в южномнаправлении. По всей вероятности, она где-то на этом шоссе. Сообщи им нашикоординаты. Пусть они постараются нас подобрать.
Таковы были инструкции Мейсона.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев