Читать книгу - "Фальшивомонетчики - Анатолий Вилинович"
Аннотация к книге "Фальшивомонетчики - Анатолий Вилинович", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Когда я ее рассмотрел хорошенько, шеф, все сомнения мои тут же рассеялись, и я начал говорить то, что мне было приказано, — тут же доложил вторично и Дакс. — Точно по портрету мне вами описанному, — переступил он с ноги на ногу.
— Отлично, парни, если так, — встал Хубер. — Поехали. — взглянув он на часы и направился из номера.
Руди Маркхэйм был в подавленном настроении. Упустить Карину! Ту, которая у него работала! Ту, которая знала что-то очень важное о Ранском. Ведь неспроста за ней охотились не только его люди, но и люди его конкурента Мартина Фрэсби. Да разве только они? А этот частный детектив Дон? А газетчики? И еще, нет сомнений, другие… Выкачали из нее нужные сведения и убрали со света…
Руди Маркхэйм встал и заходил по своему кабинету, дымя сигаретой. В это время зазвонил телефон, Он без видимой охоты взял трубку. Послышался голос Сэма, его агента.
— Шеф, мистер Фрэсби собственной персоной со своими парнями был замечен у морга…
— Черт знает что! — буркнул Маркхэйм. — Что ему там делать?
— Не знаю, шеф, — промолвил извиняющимся голосом Сэм. — Я у них на хвосте, как обычно, согласно вашему приказанию…
— И что он там делал, этот толстяк, Сэм?
— Они побыли в конторе этого учреждения считанные минуты и вывалились оттуда, явно недовольные. Особенно мистер Фрэсби. Сели в свой «крейслер» и укатили.
— Заезжай за мной, сейчас поедем, Сэм. — распорядился хозяин клуба.
Руди Маркхэйму потребовалось не более часа, чтобы доехать до морга. Смотритель мрачного учреждения, ошеломленной появлением за короткое время двух шикарных лимузинов, выбежал к «кадиллаку», чтобы приветствовать важного посетителя.
— Покажи ту женщину, убитую в аэропорту, — свысока произнес Маркхэйм. А стоявший рядом с ним Сэм ткнул его дулом пистолета в бок.
Служащий, пожилой человек простого вида с беспокойными руками, отрицательно покачал головой.
— Ее уже нет в морге, мистер. Еще утром ее тело перевезли в анатомичку… Смею заметить, что вы уже второй человек интересующийся этим трупом. Час тому назад сюда на «крейслере» приезжал очень важный мистер и тоже интересовался…
— И что ты ему сказал? — сверля служителя морга злыми глазами, спросил Маркхэйм.
— То что и вам сейчас, мистер, — развел руками смотритель.
Маркхэйм сделал шаг к «кадиллаку», но остановился и спросил:
— А по чьему распоряжению ее туда отправили?
— Я не знаю, мистер, — растерянно пролепетал служащий.
— Как это не знаешь? Есть письменное распоряжение, чтобы переправить труп в анатомичку? — подозрительно вгляделся в работника морга Маркхэйм.
— Нет, мистер, — более отчетливо почувствовал дуло пистолета в боку смотритель. — Шофер санитарной машины сказал, что ему поручено… Я разрешил его санитарам погрузить тело в машину…
Маркхэйм, побагровевший от гнева, резко отворил дверцу машины и сел в нее. Сэм последовал за ним, садясь за руль. Смотритель, проводив его взглядом, почесал себе голову, а потом, словно ища в самом себе сочувствия, развел руками.
Через какое-то время Маркхэйм уже беседовал с членом его клуба доктором-анатомом Шелдоном, который ему сказал:
— Из полицейского управления не поступало никаких распоряжений анатомировать труп. Никакой санитарной машины для перевозки трупа из морга в анатомичку мы не посылали. Все это подстроено! Полагаю, что труп похищен, мистер Маркхэйм.
Переночевав в придорожном мотеле, Дон со своими спутницами завтракал в ресторане «Счастливого пути». Все шло пока без задоринки и настроение у всех было великолепное. Дон улыбался, женщинам, отпускал любезности, схожие на флирт, уделял галантное внимание то одной, то другой, шутил. Когда уже садились в «бьюик», то Делла, увидев газетный автомат, бросила монету и тут же профессиональным взглядом прошлась по ее страницам. Это была «Лос-Анджел пресс». И она вдруг закричала:
— Гарри, Карина! — смотрите, читайте!.. — Сунула она газету своим спутникам.
На странице был снимок убитой в аэропорту женщины, очень похожей на Карину. Взглянув на нее, она даже вздрогнула от испуга.
Дон негромко, но вслух прочел:
— Вчера в аэропорту была застрелена неизвестным женщина с фальшивым паспортом и с крупной суммой денег. Как утверждают очевидцы, хорошо знавшие ее по клубу «Золотой якорь», где та работала, настоящее имя убитой Карина Рисленд. Утверждают, что она была любовницей крупного фальшивомонетчика Райского, покончившего в тюремной камере жизнь самоубийством. Убийца разыскивается полицией.
— Боже, это должно было со мной произойти на самом деле, — сжалась от приступа страха Карина. — Это дело рук Карла Хубера… Боже!
— Гарри, теперь я могу вернуться домой? — чуть слышно спросила Делла. — И ты,' Карина, и ты, Гарри…
— Ну нет, — запротестовала Карина, — ни за какие деньги я туда больше не вернусь.
— Да, если Хубер еще там, то ей нельзя туда возвращаться.
— Мне и тебе, Делла, можно, хотя… — замолчал Дон.
Женщины ждали, что скажет еще их предводитель, и он промолвил:
— Хотя кое-кто еще попытается попотрошить нас, с целью выведать, что нам все же удалось узнать от убитой, от тебя Карина.
— Боже милостивый, боже великий… — запричитала женщина.
— Так что, моя прелесть, решаешь вернуться к своей газетной работе? — с улыбкой спросил Деллу Дон.
— Пока нет, Гарри, вперед!.. — вдруг воскликнула девушка.
— Вперед!.. — в тон ей ответил Дон.
— Да, вначале все же пакет, — подтвердила Карина.
И они помчались на предельной скорости по автомагистрали.
Известный Интерполу только под фамилией Ранений, глава синдиката фальшивомонетчиков находился в своем специальном помещении откуда он скрытно наблюдал за своими агентами докладывающими ему о проделанной работе.
В квадратной комнате на всю стену до потолка было укреплено огромное зеркало. Перед ним стояло несколько кресел на мягком ковре. Комната была пуста. Но вот дверь отворилась и вошел Карл Хубер.
Карл был правой рукой в синдикате фальшивомонетчиков, который возглавлял человек под фамилией Ранский. Хозяин многое ему доверял и во многом на него полагался, и все же тот никогда не входил в апартаменты главы синдиката. Даже сюда, в эту комнату для переговоров, он всегда входил с чувством, весьма похожим на страх. Хубер кивнул в зеркало, что означало его приветствие невидимому хозяину и уселся в кресло. Раздался тихий голос:
— Так что с любовницей моего двойника?
— Мои оболтусы прикончили не ту, которую надо, босс. Она была очень похожа на Карину.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев