Читать книгу - "Дело супруга-двоеженца - Эрл Стенли Гарднер"
Аннотация к книге "Дело супруга-двоеженца - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– И что случилось потом?
– Мой клиент сказал, что в тот день вечером мне большеничего не надо будет делать и что, если я ему понадоблюсь, он мне завтрапозвонит. Он попросил вернуть оружие. Я объяснил ему, что оставил его вавтомобиле мисс Элстон, и это раздосадовало его. Он начал ругать меня, а ясказал, что здесь его вина, что я забрал бы оружие и, может быть, даже назначилбы свидание ей, если бы он не приказал мне сесть в его машину и не увез бы меняс собой.
– А что сказал он?
– Сказал, что женщина не шутит насчет того, что сказала потелефону, что она убьет его, а теперь у нее есть и оружие…
– Но это только слова, – сказал Мейсон.
– Слова, которые отражали его душевное состояние, – возразилГамильтон Бергер.
Судья кивнул:
– Согласен принять во внимание. Мне кажется, что все этокак-то связано между собой и относится к существу дела.
– А что вы сделали потом? – спросил свидетеля Бергер.
– Закрыл крышку багажника своей машины, включил зажигание,фары и уехал.
– А где был ваш клиент в это время?
– Стоял под дождем около своей машины. У ворот именияДжорджа Белдинга Бакстера.
– А ворота были открыты или закрыты?
– В это время ворота были открыты.
– Вы знали, который был час?
– Знал.
– И сколько же было времени?
– Без десяти минут десять.
– А как вы узнали время?
– Посмотрел на свои часы и запомнил, потому что на этом заканчивалсямой рабочий день.
– Итак, когда вы уехали от обвиняемой на станцииобслуживания, в ее распоряжении оставалось оружие, которое дал вам ваш клиент?
– Да, сэр.
– Я задам вам еще один вопрос, – сказал Гамильтон Бергер. –Когда ваш клиент дал вам револьвер, вы осмотрели его?
– Да, сэр.
– И что вы сделали? Что это был за осмотр?
– Я спросил у мистера Граймса, заряжен ли он. Он ответилвполне определенно, что заряжен. И тем не менее по моей привычке обращаться согнестрельным оружием я открыл барабан и осмотрел его.
– Вы хотите сказать, что посмотрели барабан револьвера?
– Да.
– На патроны в барабане?
– Да.
– Что вы можете сказать в отношении того, был ли револьверзаряжен?
– В барабане было шесть патронов тридцать восьмого калибра.
– На тот момент ни один из патронов не был использован?
– На тот момент – нет.
– Вы не сомневаетесь в этом?
– Нисколько.
Гамильтон Бергер обратился к Перри Мейсону:
– Пожалуйста, приступайте к перекрестному допросу.
Тон, которым он это сказал, больше походил на вызов, чем напростое приглашение.
Мейсон встал и какое-то время внимательно изучал свидетеля.
– Револьвер «Полицейская модель» довольно популярен,особенно среди шерифов и детективов. Особенно популярна модель у полицейских вштатском, шефов полиции и лиц, которые все время должны иметь под рукой оружие,но не хотят, чтобы оно было тяжелым и бросающимся в глаза, как у полицейских вуниформе.
Мейсон подошел к столу, где лежали вещественныедоказательства, взял револьвер и подошел к свидетелю.
– А теперь ответьте мне, – сказал он, – есть ли у васкакой-нибудь способ, с помощью которого вы смогли бы идентифицировать илиотличить это оружие от другого той же модели, не считая, конечно, того, что кспусковому крючку револьвера привязана бирка, указывающая на то, что в данномслучае это вещественное доказательство?
Свидетель стал изучать револьвер, который Мейсон протянулему.
– Нет, – ответил он.
Мейсон положил обратно револьвер «Полицейская модель» настол, вернулся и опять остановился перед свидетелем.
– Вы можете под присягой поклясться, что именно этотревольвер и есть то оружие, которое вы оставили подсудимой?
– Нет, сэр, поклясться не могу. Все, что я могу показать подприсягой, так это то, что этот револьвер по внешнему виду похож на тот.
– Вас нанимали для того, чтобы войти в доверие к подсудимой?Выяснить, кому она позвонит по телефону и каковы ее планы? Вы использовали всесвое обаяние, когда говорили с ней?
– Я старался завоевать ее доверие.
– Для того чтобы потом это доверие предать?
– Для того чтобы я мог доложить своему клиенту.
– И вы готовы были вступить в любовную связь с обвиняемой,лгать ей и делать все только для того, чтобы добиться своей цели?
– Я должен был выполнить свою работу. В нашей работе мы невсегда можем выбирать средства, с помощью которых добиваемся успеха.
– Отвечайте на мой вопрос: вы готовы были вступить собвиняемой в любовную связь?
– Да.
– И лгать ей?
– Да.
– Вы понимаете, что ваша работа вынуждает вас время отвремени лгать?
– Да.
– И вы могли бы лгать ради денег?
– Только не ради денег.
– А ради чего же?
– Ради информации, которую я должен был раздобыть.
– И вы таким образом зарабатываете себе на жизнь?
– У меня есть профессия.
– И вы зарабатываете деньги с ее помощью?
– Да, на жизнь.
– Отвечайте на вопрос: вы зарабатываете деньги с ее помощью?
– Да.
– И, значит, лжете для того, чтобы заработать деньги?
– Ну да, конечно, если вы уж так хотите.
Мейсон сказал:
– Это все.
– На этом можно закончить дело, ваша честь, – вмешалсяГамильтон Бергер. – Теперь стало совершенно ясно, что произошло, ваша честь.Покойный был жив и здоров в тот момент, когда этот свидетель покинул его бездесяти минут десять. А у обвиняемой уже было орудие убийства. Мы знаем, чтосмерть Гиллетта наступила перед десятью часами, потому что именно в это времязакрывают и запирают ворота владений Джорджа Белдинга Бакстера. Мы знаем также,что обвиняемая имела оружие, которым было совершено убийство. Мы знаем также,что ночью она была у себя дома на Мандала-драйв, потому что Нелл Арлингтон,известная обвиняемой как Нелл Граймс, жена Фелтинга Граймса, заметила бы, еслибы обвиняемая уходила из дому ночью. А на следующее утро, когда она показаларевольвер свидетельнице Нелл Арлингтон, там под бойком была одна стреляная гильза.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев