Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Секс лучше шоколада - Карен Робардс

Читать книгу - "Секс лучше шоколада - Карен Робардс"

Секс лучше шоколада - Карен Робардс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Секс лучше шоколада - Карен Робардс' автора Карен Робардс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

514 0 20:57, 11-05-2019
Автор:Карен Робардс Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Секс лучше шоколада - Карен Робардс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Красивую девушку из бедной семьи ожидала сказочная судьба Золушки. Джули стала победительницей конкурса красоты, вышла замуж за миллионера, открыла собственный магазин одежды. Но брак дал трещину, муж перестал заходить в ее спальню и тайком отлучается по ночам. И однажды Джули не выдержала - прыгнула в свой `Ягуар` и пустилась за мужем в погоню. И, к собственному изумлению, она очутилась в квартале гей-баров и красных фонарей...
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 92
Перейти на страницу:

– В общем и целом.

– В общем и целом?

– Ну, где-то примерно на сто процентов.

– Ты мне солгал.

Он бросил на нее быстрый взгляд.

– Я не лгал. Ты впала в заблуждение, а я его не развеял, вот и все.

– Это, конечно, все меняет!

– Слушай, знай ты с самого начала, что я нормальный мужчина, ты приняла бы мою помощь?

– Хочешь сказать, что ты солгал для моего же блага? – презрительно усмехнулась Джули.

– Вот тут ты попала в самую точку.

– Да, верно. – Джули сделала глубокий вздох, чтобы успокоиться. – Может, все-таки объяснишь мне, что означал весь этот маскарад с Дебби?

– Я работал… можно сказать, под прикрытием. Парень, за которым я следил, – ты видела его на стоянке вчера ночью, – обожает трансвеститов. Вот отсюда и Дебби. – Он пожал плечами, ни капли не смущаясь, и улыбнулся ей, озорно блеснув глазами. – Слушай, детка, частный детектив должен зарабатывать себе на хлеб!

– К твоему сведению, меня все это ничуть не забавляет.

Они замолчали и в молчании доехали до скоростного шоссе. Макс вывел машину на автостраду и увеличил скорость, быстро оторвавшись от других машин. Джули воспользовалась паузой, чтобы взять себя в руки. Ей не хотелось вспылить и опозориться окончательно.

– А как насчет Джозефины? Она вообще-то твоя, или ты взял ее напрокат как реквизит?

– Еще три недели назад Джозефина принадлежала моей бабушке. Когда бабушка переехала в дом престарелых, я унаследовал ее собаку вместе с ошейником, поводком и еженедельным визитом к парикмахеру в установленное время.

Джули взглянула на него с подозрением. Трудно было представить, что у него есть бабушка, да притом настолько горячо любимая, чтобы он принял на себя заботу о ее пушистом и капризном карликовом пуделе. Очень трудно.

– Это правда?

– Да. Вот тебе крест.

– Убедительно, ничего не скажешь, – фыркнула Джули.

– Не понимаю, чего ты злишься. Тебе же понравилась Дебби!

– Я не собиралась с ней целоваться!

– Да, это существенная поправка.

Макс взглянул на нее так, что ей опять стало жарко. Она заставила себя вспомнить, что он нарочно обманул ее, заставив поверить, что он Дебби. Настоящий волк в овечьей шкуре. Только он воспользовался пушистой шерсткой пуделя.

– Еще вчера целоваться с тобой не входило в мои планы.

– В мои планы это и сейчас не входит, – злобно отрезала Джули. Она чувствовала себя дурой, и ей это не нравилось, как не нравился – по крайней мере сейчас – и человек, вызвавший у нее это чувство. – То, что там случилось, больше не повторится. Это было вызвано необходимостью, чрезвычайными обстоятельствами. И не надейся, что тебе еще раз так повезет. Этого не будет.

– Богом клянусь, если бы ты только что не заронила мне в голову эту мысль, сам бы я никогда до этого не додумался. – Макс решительно покачал головой, а когда Джули бросила на него испепеляющий взгляд, усмехнулся:

– К твоему сведению, в агентстве существует строгое правило: никаких похождений с клиентами. Но, поскольку я там за старшего, я мог бы сделать для себя исключение. Если ты меня вежливо попросишь.

– Я же сказала, не надейся. – Джули подарила ему улыбку, больше похожую на свирепый оскал. – Но должна отдать тебе должное: использование образа Дебби в качестве приманки для завоевания доверия – весьма оригинальный ход, чтобы не сказать больше. Хотя как женщина могу добавить, что быть обманутой подобным образом довольно-таки противно.

– Для чистоты протокола: это ты сыграла роль приманки. Ты первая меня поцеловала, а не я тебя, не забыла? И поверь, если бы я пытался затащить тебя в постель, ты бы об этом давно уже догадалась. – Он помолчал. – К тому же фактически я тебе не солгал.

– Нет, солгал. Ты солгал, сам прекрасно знаешь. Если хочешь знать мое мнение, это было подло.

– Дорогая, ты упускаешь из виду главное. С кем я предпочитаю спать, значения не имеет. Главное в том, что в грязной войне за развод я на твоей стороне.

– Главное в том, что ты солгал, – упрямо повторила Джули.

Тут их обогнал тяжелый восемнадцатиколесный тягач с прицепом, и машину заметно качнуло. Это отвлекло их от разговора, грозившего окончательно зайти в тупик. Они уже сворачивали на Саммервилл, когда Джули взглянула на часы на приборном щитке и увидела, что они показывают час сорок три. Ее мысли сразу же приняли другое направление: она вспомнила о Сиде, своей главной проблеме. Сегодня у нее большой запас времени, добрых полтора часа на подготовку, пока ее неверный муж не вернулся домой.

Может, ей сложить вещи и уйти, пока его нет? Или ждать его со скрещенными на груди руками подобно классической разгневанной жене из комиксов, а по прибытии выпалить в него из обоих стволов? А может, прикусить пока язык, выждать и проконсультироваться с адвокатом, прежде чем предпринимать решительные действия? Мысль о том, что придется снова увидеть Сида, мало того, провести еще несколько суток под одной крышей с ним, показалась Джули тошнотворной. Но до сих пор она все делала правильно, напомнила себе Джули, действовала хладнокровно, а не сгоряча. И теперь у нее есть преимущество, которым грех не воспользоваться.

Сид будет беспощаден в финансовых вопросах, беспощаден во всем. Она видела его в действии на поле для гольфа, на теннисном корте, в деловых переговорах. Он никогда не проигрывал. И в деле о разводе он будет играть на победу.

Взглянув на сидевшего рядом мужчину, Джули переключилась с мыслей о Сиде и о разводе на Макса. Ей не справиться больше чем с одной проблемой за раз, а сейчас основную проблему для нее представлял ее персональный частный детектив. Макс нарочно ввел ее в заблуждение относительно Дебби, но он подставил крепкое плечо, когда ей надо было на что-то опереться. Он смешил ее и волновал, когда ей казалось, что ни то ни другое невозможно, и за это она была ему благодарна.

При мысли о том, что она его больше не увидит, у нее больно сжалось сердце, хотя Джули не хотела в этом признаваться даже себе самой. Но ведь он сделал свое дело. Благодаря ему она этой ночью своими глазами увидела, чем занимается Сид. А что до остального… Да, ей больше всего на свете хотелось бы с ним переспать, но впускать в свою жизнь другого мужчину, не порвав с одним, – нет, ей это не нужно.

Тем более что другой мужчина тоже ее обманул.

– Ладно, ты прав. Не имеет значения, солгал ты или нет. – В ее голосе больше не было сердитых нот, но он стал холодным, чуть ли не ледяным. – Ты сделал то, для чего я тебя наняла, это я признаю. Поскольку все решилось так быстро, я готова заплатить тебе аккордно. – Тут Макс взглянул на нее, все больше хмурясь. – И впиши в счет, сколько я должна за ремонт твоей машины. Назови общую сумму, и я позабочусь, чтобы ты получил деньги немедленно.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 92
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: