Читать книгу - "Угольная крошка - Моника Кристенсен"
Аннотация к книге "Угольная крошка - Моника Кристенсен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Сквозь одно из отверстий в помещение проник свет фар и пробежал по стене за его спиной. Стейнар осторожно приблизился к проему в стене и выглянул наружу. До земли метров двадцать, не меньше. Для столь позднего времени суток снаружи было довольно людно. По улице мимо церкви сновали машины. Люди входили и выходили из здания администрации. И ему не нужно было гадать, зачем. Они искали Эллу.
Суббота 27 января 15.30
Шторм обрушился на суда как удар кулаком. В одно мгновение несколько мощных порывов ветра распахнули дверь командной рубки и хлопнули ею о порог. И в следующий миг их накрыло ненастьем.
– Господи боже, – только и успел воскликнуть Оддеманн на «Эджёйе», до того как на судно наехала серая пелена снежной бури. Ему не понадобилось звать матросов: они уже были на палубе и отчаянно пытались отсоединить канаты, связывавшие два траулера друг с другом. С этим нельзя было медлить ни секунды. Корабли поочередно вздымались друг над другом и со скрежетом терлись боками. Капитан «Поларйенты» уже запустил подруливатель на полную мощность, но в какой-то момент показалось, что траулеры обречены на столкновение. Однако стоило им потихоньку начать расходиться, как появилась новая опасность.
Несмотря на все усилия, корабли медленно подталкивало тяжелыми паковыми льдами в сторону от Северных Ворот, к противоположному берегу. Из-за прилива суда течением сносило к югу, в том же направлении дул и ветер. На мгновение Оддеманн озаботился судьбой команды «Исхавстрола», который, как он знал, только что покинул Сорг-фьорд. Они, по всей видимости, находились в нескольких морских милях южнее и выходили на связь всего полчаса назад. Но теперь уже не осталось времени на то, чтобы их предупредить. Каждое судно должно было в ближайшие часы справляться в одиночку и делать все необходимое для собственного спасения.
За несколько часов до этого народ с «Исхавстрола» распрощался с шахтерами из Лонгиера. Они расстались добрыми друзьями и партнерами, чему немало поспособствовали две бутылки коньяка. Только жена капитана держалась в стороне и не притронулась к спиртному. Ее быстрые черные глаза внимательно следили за тем, что вливал в себя ее благоверный. Именно она первая услыхала вертолет.
– Едрить твою налево, кажется, у нас гости, – сказала она и приоткрыла дверь. В щель сразу же ворвался ледяной вихрь метели. – Шухер, заткнулись все. Вы что, не слышите?
Кристиан и Ларс Уве переглянулись. Люди губернатора. Они, не иначе. Товарищи уже давно поняли, что полиция рано или поздно выйдет на их след. Но прямо сейчас? Так внезапно?
– Ты же не думаешь, что это Стейнар проболтался? – со страхом прошептал Ларс Уве.
– Ну что, тогда надо сворачиваться и расходиться. – Харальд поднялся со скамейки у стены.
Сборы и уборка заняли всего несколько минут. Затем они оделись и вышли. Перегрузили сани. Наружную дверь закрыть не удалось, мешал снег, и она осталась болтаться на ветру.
– Дует с северо-запада. Да, как и ожидали, – сказала жена капитана и зашагала, широко расставив ноги, к своему снегоходу.
– Поедете на этих драндулетах? – Кристиан с усмешкой взглянул на машины на узкой базе с одной только лыжей впереди. – Вы их в музее, что ли, взяли напрокат?
– Ну, пару сотен метров до корабля дотянут, – отозвался Харальд и опустил щиток шлема.
– Моя бы воля, оставил бы их на берегу, – пробурчал кок и уселся на снегоход позади матроса. – От них одни несчастья, уж можете мне поверить.
Но у них не было времени на болтовню. Кристиан с Харальдом уже договорились встретиться в Тромсё в конце февраля, чтобы поделить прибыль. Капитан махнул на прощание рукой, и все разом нажали на газ. Рев снегоходов заглушил гул вертолета, подлетавшего все ближе.
– Да где же они, вашу мать? Не вижу никакого вертолета. – Ларс Уве крутил головой, пытаясь разглядеть свет огней «Супер-Пумы».
Но Кристиан смотрел в другом направлении, в сторону моря, где у кромки береговых льдов пришвартовался траулер. Снегоходы наконец добрались до судна, каждый с двумя нагруженными санями на прицепе. В четыре захода груз подняли на борт. Еще пара минут – и за ним последовали снегоходы. Команда вскарабкалась по навесной лестнице. Сквозь вой ветра, который усиливался с каждой минутой, оставшиеся на берегу шахтеры могли слышать, как на «Исхавстроле» завели двигатель. Траулер медленно заскользил прочь от ледяной кромки. Кристиан облегченно вздохнул.
– Ну, вот и все. Нам тоже пора делать ноги. И пусть губернатор обломится: когда они приземляться, тут уже никого не будет.
Всего несколько часов назад диспетчерская вышка Лонгиера была полна народу. Дежурный радиооператор стоял у рабочего стола в другом конце наблюдательного поста и не вмешивался в спор. Ведь посетители – Тур Бергерюд, Эрик Хансейд и исследователь из Полярного Института – пришли не к нему, а к метеорологу. Тот поднял очки на лоб, почесал затылок и уставился на распечатку свежего спутникового снимка.
– Ну что сказать, выглядит все неплохо. Циклон в последние дни движется довольно медленно. Вчера вроде бы немного потрепало Ню-Олесунн, но сейчас он, похоже, снова направился на северо-восток.
Тур Бергерюд вытащил из кучи бумаг, валявшихся на столе, долгосрочный прогноз:
– Значит, шторма не ожидается?
– Нет. Но нам звонили из материкового Гидрометцентра и предупредили о возможности полярного циклона. А подобные циклоны предсказать сложно. И они бывают яростными. Но у нас нет ни одной метеостанции на севере, так что данных для прогноза недостаточно, потому их предупреждение нужно принять к сведению.
– Что скажете? – пилот вертолета перевел взгляд на Хансейда. – Можно ли считать задачу настолько важной, чтобы вылетать, несмотря на риск непогоды?
– Ну… – Хансейд не знал, что ответить, но не успел и рта открыть, как его прервал сотрудник Полярного Института:
– На этот раз у нас есть возможность поймать их на горячем, с незаконно убитыми оленями и, возможно, контрабандой. Мы впервые подобрались так близко. Черт возьми, надо ехать. У вас же «СуперПума», так? Ее ведь не испугает немного ветра?
Радиооператор имел свое мнение на этот счет. Но его никто не спрашивал. Он покачал головой и проводил их озабоченным взглядом, когда они покидали вышку.
– Почему ты им не сказал? – спросил он.
– Это не входит в наши обязанности. Иначе на нас сразу свалится куча ответственности. Мы просто стараемся давать самую полную информацию о том, какая, на наш взгляд, будет погода. Но в конце концов пилот вертолета сам решает, стоит ли вылетать.
На контрольной панели затрещало на дециметровой волне:
– Лима Ноябрь, Оскар Танго Гольф. Готов к вылету в направлении Грохукен, бухта Моссель и пролив Хинлопена. Шесть человек на борту. Расчетное время в пути – три часа тринадцать минут.
Вскоре после этого вертолет поднялся в воздух и исчез из поля зрения. Магнор следил за ним по радару так долго, как мог.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев