Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер"

Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

417 0 00:14, 07-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Расследуя очередное запутанное дело, знаменитому адвокату Перри Мейсону предстоит разыскать и вывести на чистую воду мошенника, присвоившего крупную сумму.
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 56
Перейти на страницу:

Мейсон взглянул на Дрейка:

– Эвелин Уайтинг?

– Да. Та сиделка, что сопровождала человека со сломаннойшеей.

– Вы уверены?

– Абсолютно.

Мейсон обратился к Дрейку:

– Вот и ответ, Пол. Делла вспомнила материал и поехалапроверить. Эвелин Уайтинг со вчерашнего утра живет в горном коттедже, а Ивсотсутствовал весь вечер. Он отъявленный негодяй и способен на все. Если Делламогла обвинить в чем-то Эвелин Уайтинг, то…

Дрейк потянулся к телефону.

Мейсон сказал:

– Подбери группу опытных вооруженных сыщиков, Пол. Мы поедемобратно в ту горную хижину. Теперь я вспоминаю, что Ивс был чем-то встревожен,когда приехал, и слишком уж старался мне угодить.

Дрейк связался со своей конторой:

– Приготовьте мне человек шесть понадежнее с полнымвооружением и гранатами со слезоточивым газом. И пару помощников шерифа.

– В чем дело? – недоумевающе спросила Бэлл.

– Пропала Делла Стрит, – сказал адвокат. – Она вышла изотеля утром, и с тех пор от нее не было известий. Вероятно, она попыталасьустановить происхождение этого шелкового лоскутка.

– Я могу помочь вам чем-нибудь? – спросила Бэлл.

– Да. Останьтесь здесь за секретаршу, – сказал адвокат. –Принимайте все поступающие сообщения, и когда я позвоню, дадите мне полныйотчет. Пол, предупреди своих служащих, чтобы они передавали информацию Бэлл.

Мейсон вынул из чемодана кобуру с револьвером и пристегнул кпоясу.

– Поехали, Пол, – сказал он детективу. – У нас мало времени.Предупреди своих агентов, чтобы они направились в Санта-Крус-Маунтенс.

Глава 13

Две машины с вооруженными детективами грохотали по мощенойдороге, петлявшей среди холмов, поросших секвойями. Оранжевая молодая лунависела на золотистом закатном небе. За рулем автомобилей сидели водители,хорошо знавшие свое дело. Они вели машины на высокой скорости, чутьпритормаживая на поворотах.

Дрейк сказал:

– У тебя есть план действий, Перри? Нам бы хотелось, повозможности, избежать шума.

– Мне нужно выяснить, знает ли Ивс что-нибудь о Делле Стрит,– ответил Мейсон. – Если он пойдет на обострение, то я не отступлю.

– Судя по всему, он пойдет, – заметил Дрейк.

– Значит, и я не отступлю.

– Как ты думаешь, какое отношение к этому имеет ЭвелинУайтинг? – спросил детектив.

– Пока не знаю, – признался адвокат. – Они что-то утаивают.Не представляю, как кусок из ее платья попал на перила.

– Ну, в конце концов, мы можем спросить ее, – заметил Дрейк.

– Когда мы найдем Деллу, мне нужно будет обо всем хорошенькоподумать, – сказал Мейсон. – Мне кажется, Пол, что это дело имеет простоелогическое решение, но я не вижу его в данный момент, потому что моя головазанята Деллой.

– По-моему, ты ошибаешься, нападая такими силами на Ивса, –возразил Дрейк. – Лучше было бы открыть перед ним все карты… Послушай, Перри, апочему бы тебе не связаться с ним через Ван Денси?

– Почему именно Ван Денси?

– Он защищал его в последнем деле об убийстве. Может быть,ему удалось бы уговорить Ивса стать сговорчивее.

– Только не этому крючкотвору, – ответил Мейсон. – Емусейчас хватает своих забот.

– Но почему не попытаться?

– Я предпочитаю действовать самостоятельно, Пол, – заявилМейсон. – Когда я разговариваю с человеком, у меня складывается точноевпечатление, говорит он мне правду или нет. Я уверен, что если я, глядя Ивсу вглаза, спрошу, известно ли ему, где находится Делла, то буду знать, сказал онмне правду или солгал.

– Хорошо. Предположим, он солгал. Тогда что? – спросилДрейк.

– Тогда я арестую его, – ответил Мейсон.

– Арестуешь?

– Да. Мало кому известно, – сказал Мейсон, – что есть такойзакон, по которому простой гражданин может арестовать уголовника, еслипреступление налицо и имеются серьезные основания полагать, что он совершилего.

– Но у тебя должны быть серьезные основания, – предупредилДрейк.

– Они у меня будут, – ответил Мейсон.

Следующие полчаса они проехали в молчании. Потом Мейсонсказал шоферу:

– Следующий поворот. Наберите побольше скорости, потомзаглушите мотор и катитесь по инерции. Остановитесь у подножия холма ивыключите фары.

Машина остановилась. Мейсон вышел, и сыщики обступили его.

– Окружите дом, – приказал он им. – Стрелять только в случаенеобходимости, из дома никого не выпускать. Лучше пользоваться не револьверами,а гранатами со слезоточивым газом и дубинками. Я сейчас войду в дом.

– Все ясно, – сказал один из агентов.

Мейсон и Дрейк дождались, когда сыщики окружили дом, инаправились к нему. Хижина была темной и молчаливой.

– Я пойду первым, – сказал Мейсон Дрейку.

– Нет, – возразил тот. – Мы пойдем вместе.

Под ногами хрустела гравийная дорожка. Адвокат поднялся на крыльцои постучал в дверь. Никто не ответил. Он толкнул дверь и повернул ручку. Онабыла заперта.

Адвокат подошел к окну, зажег фонарик и посветил.

– Не надо, Перри, – предостерег его Дрейк. – Это чертовскиопасно. Ивс может выстрелить…

– Не мешай, Пол, – сказал Мейсон. – Надо же что-то делать.

Он вышиб ногой стекло, сунул руку в разбитое окно, открылзадвижку, поднял раму и пролез в комнату.

– Ты со мной, Пол? – спросил он.

Дрейк на секунду заколебался, потом последовал за Мейсоном.

Тот обвел лучом фонарика комнату, нашел выключатель и зажегсвет.

– Ты отдаешь себе отчет в том, куда мы попали, если насзастанут? – спросил Дрейк.

– Отдаю, – отсутствующим тоном сказал Мейсон, – но меня этомало волнует. Я хочу осмотреть весь дом.

После тщательного обыска стало ясно, что Ивсы исчезли.

– Нас провели, как простаков, – сказал Мейсон. – История споказаниями Эвелин Уайтинг была для них только предлогом избавиться от меня.Как только мы ушли, они собрали вещи и испарились.

– Что же нам теперь делать? – спросил Дрейк.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 56
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: