Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Призрак с Вороньего холма. Ужин с аристократом - Андрей Анисимов

Читать книгу - "Призрак с Вороньего холма. Ужин с аристократом - Андрей Анисимов"

Призрак с Вороньего холма. Ужин с аристократом - Андрей Анисимов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Призрак с Вороньего холма. Ужин с аристократом - Андрей Анисимов' автора Андрей Анисимов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

295 0 22:25, 12-05-2019
Автор:Андрей Анисимов Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Призрак с Вороньего холма. Ужин с аристократом - Андрей Анисимов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Детективы
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 57
Перейти на страницу:

– Вы великолепно выглядите, – ответила Ира, чем доставила старику видимое удовольствие.

Лакей в ливрейном жилете распахнул парадные двери, и гости с хозяином вошли в огромный холл. Каблучки Иры в его величественном пространстве выдали звонкое эхо. На стенах холла в массивных золотых рамах висели картины, а возле арочного прохода в глубины аристократического жилища замерли манекены-рыцари в железных доспехах. Сэр Чарльз провел гостей по длинной галерее, они поднялись по широкой каменной лестнице и очутились в столовой. На длиннющем столе горели свечи и стояли три прибора великолепного, расписанного синим кобальтом старинного английского фарфора.

Хозяин усадил чету рядышком, а сам устроился напротив. Все тот же лакей открыл бутылку вина и разлил по бокалам.

– За вашу очаровательную супругу, – улыбнулся Вайтли и, приподняв свой бокал, пригубил вино: – А пока нам подадут кролика с артишоками, я бы хотел немного узнать у вас о войне в Афганистане? Вы, может быть, не в курсе? Но там воевал и мой сын.

– Я слышал об этом. – Признался Олег: – Что вас интересует конкретно?

– Меня интересует, где вам довелось воевать?

– Проще сказать, где я не воевал. Но если не возражаете, мы об этом поговорим немного позже. А пока я бы сам хотел вас кое о чем спросить?

– Не возражаю, капитан, спрашивайте.

– Профессор университета Дэн Вайтли ваш сын и наследник?

– Да, он мой сын, но не наследник.

– Это как? – Удивился Голенев.

– По закону владения у лорда наследует только старший сын. Во всей Англии нас не больше тысячи, и вся земля королевства принадлежит нашим семьям. Этот закон принят палатой лордов очень давно. Чтобы наши земли не делились на мелкие поместья, они переходят в руки только одному наследнику. У меня три сына. Старший Дэвид погиб в Афганистане, и имение наследует средний сын Донавальд. Младшему Дэну ничего не достанется, но он не слишком переживает. Имение это большая забота, и вовсе не так много радостей, как думают непосвященные. Да и расходы огромные. Мне, например, едва хватает жалованья ректора, чтобы поддерживать дом в порядке, а на парк и пруды уходит почти вся рента. В связи с этим я очень стеснен в средствах.

– Это заметно. – Улыбнулся Олег.

– Напрасно смеетесь. Я обязан жить так, а не иначе. Сие не зависит от моего желания.

– Я не смеюсь. Но вернемся к вашему сыну Дэну. Он женился на русской девушке и работает на кафедре русского языка. Нет ли у него планов заняться каким-нибудь бизнесом в России?

Сэр Чарльз расхохотался:

– Помилуйте, Дэн и бизнес понятия совершенно несовместимые.

– Странно. А я знаю, что ваш сын недавно стал директором одной российской фирмы и владеет контрольным пакетом ее акций.

– Уверен, вы, капитан, ошибаетесь. Откуда у вас такая удивительная информация?

– Дело в том, что я тоже владею акциями этой компании, и вдруг узнаю, что ее генеральным директором является Дэн Вайтли.

– Скорее всего, это другой Вайтли. Хотя я всех членов нашей фамилии знаю и, кроме сына, Дэном никого не зовут.

Лакей принес жаровню, ловко разделал запеченного с овощами кролика и разложил по тарелкам. Олег и Ира пронаблюдали, чем и как хозяин начнет есть это блюдо, и приступили к трапезе.

– Великолепная еда. – Похвалил Олег.

Сэр Чарльз кивнул:

– Бригс хорошо готовит. Недаром еще его прадед служил нашей семье в замке. – И снова поднял свой бокал: – А сейчас я хочу сказать о главном, ради чего я и пригласил вас, мистер Голенев и вас, мисс Ирен. Позвольте предложить тост за вашего протеже доктора Юлия Постникова. Мы гордимся, что вырастили в наших стенах такого студента, и намерены просить его остаться на кафедре в качестве профессора. Надеюсь, вы не против?

Голенев от прямого ответа уклонился. Он рассказал ректору, для чего привез своих ребят в Англию и чего ждет от них теперь.

– Я вас не тороплю. Но все же подумайте. В объединенной Европе юношу ждет большое будущее.

Голенев выразительно посмотрел на Иру и спросил по-русски:

– Не жалеешь, что отказалась от такой заманчивой партии?

– Пошел к черту, – ответила Ира и обворожительно улыбнулась сэру Чарльзу. Тот улыбнулся ей в ответ и собрался еще раз вслух восхититься молодой женщиной, но перед ним выжидающе замер лакей.

– В чем дело, Гарри?

– Дэн Вайтли с супругой, сэр, – доложил слуга и, наклонившись к уху хозяина, добавил: – наш повар Бригс на них сегодня не рассчитывал.

– Ничего, выпьют с нами кофе. – Ответил сэр Чарльз и обратился к Голеневу: – Вот и сын появился. У вас будет возможность задать ему свои вопросы лично.

Деланно улыбаясь, первой в столовую впорхнула Светлана:

– Ой, папа Чарльз, у вас гости!? А мы ехали мимо, и я уговорила Дэна заглянуть к вам на минутку.

Сэр Вайтли представил своих родственников:

– Моя невестка Светлана, мой сын Дэн.

– Рад знакомству, – мрачно заявил с порога Вайтли-младший и еще мрачнее добавил: – Никуда мы мимо не ехали. Я хотел закончить доклад для торжества по случаю вручения дипломов, а Светлана меня сорвала. Не понимаю, что ей так приспичило в замок.

– Кажется, я понимаю. – Глядя молодой женщине в глаза, многозначительно произнес Голенев: – Ваша жена, профессор, работает не только в университете, но по совместительству исполняет поручения одной московской дамы.

Светлана густо покраснела:

– Что вы имеете в виду?

Олег перешел на русский:

– Тебе же платят, чтобы ты за мной шпионила. Вот это и имею в виду.

Светлана изо всех сил старалась сохранять спокойствие:

– С чего вы взяли?

Ира растеряно смотрела то на нее, то на мужа. Дэн тоже с удивлением уставился на жену. Он прекрасно знал русский, но смысл разговора от него ускользал. Сэр Чарльз, которого диалог на непонятном языке начинал раздражать, строго обратился к сыну:

– Может, вы с женой, наконец, сядете за стол?

Дэн поспешно согласился:

– Конечно, папа. – Вайтли-младший помог супруге устроиться и присел рядом. Светлана достала из сумки зеркальце и принялась нервно поправлять прическу. За столом возникло напряжение. Сэр Чарльз продолжал злиться. Приход сына с невесткой не входил в его планы, а старый аристократ не любил экспромтов:

– Я не ждал вас на ужин, поэтому мистер Бригс ничего для вас не приготовил. Сидите и ждите кофе.

– Мы уже поужинали, папа. – Буркнул Дэн и подставил бокал лакею.

Тот налил вина вновь прибывшим родственникам и чинно удалился.

– Мистер Голенев, вы хотели спросить сына о его причастности к бизнесу. Теперь у вас есть такая возможность. – Напомнил сэр Чарльз.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 57
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: