Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Человек со свинцовым чревом - Жан-Франсуа Паро

Читать книгу - "Человек со свинцовым чревом - Жан-Франсуа Паро"

Человек со свинцовым чревом - Жан-Франсуа Паро - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Человек со свинцовым чревом - Жан-Франсуа Паро' автора Жан-Франсуа Паро прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

387 0 16:28, 09-05-2019
Автор:Жан-Франсуа Паро Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Человек со свинцовым чревом - Жан-Франсуа Паро", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Париж, 1761 год. Над Францией витают мрачные тени. Людовик XV и мадам де Помпадур всюду видят убийц и заговорщиков. Изучая странные обстоятельства гибели молодого виконта де Рюиссека, полицейский комиссар Николя Ле Флош приходит к мысли, что было совершено преступление. Однако полиция и отец виконта настойчиво пытаются это дело замять. Загадки множатся, а вскоре появляются и новые жертвы. Действуя на свой страх и риск, Ле Флош продолжает расследование…
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 68
Перейти на страницу:

— Не бойтесь, дети мои, это месье Николя.

— Я вижу, что вы не забросили драматическое искусство, — заговорил он. — Какое вдохновение! Какая страсть! Какое изящество! Мадемуазель Дюмениль, богиня Комеди Франсез, сегодня дает представление со своей свитой отважных вельмож?

Полетта расплылась в улыбке.

— Надо же как-то жить. Сегодня вечером я ожидаю лишь нескольких подвыпивших откупщиков, которые после ужина захотят поразвлечься и оживить угасший пыл, глядя на игру моих молодых актеров. Вот мы и репетируем. Сегодня в полночь у нас приватная вечеринка. Дети мои, отдохните.

— Поучительный спектакль.

— В некотором роде. Что ж, месье комиссар, вы не забываете свою старую подругу?

— Моя милая, вас забыть невозможно. И вашу настойку тоже.

— Пропустите стаканчик? — с радостью отозвалась Полетта. — Я только что получила свежую партию с островов.

Пока она наполняла стаканы ароматной жидкостью, Николя оглядел комнату. Тут сделали перестановку и перенесли на другое место ковры. Николя понял, что эта перемена была призвана скрыть пятна крови Моваля, впитавшиеся в паркет. Решительно, прошлое напоминало о себе.

— Как идут дела?

— Не жалуюсь. На наши услуги спрос велик. Мы обеспечиваем клиентов всеми удовольствиями, какие они пожелают, и без обмана.

— Есть ли новенькие?

— A как же. Мотыльки, уставшие от бедствий нашего времени, постоянно летят ко мне, на яркий свет городских огней.

— Полетта, вы знаете весь Париж. Бишельер, мадемуазель Бишельер из Итальянской Комедии — вам что-нибудь говорит это имя?

— Еще бы! Маленькая шлюшка, не простолюдинка, с красивыми глазами, зарабатывает на жизнь в итальянском театре. Я хотела заполучить ее к себе, но она предпочла другое место.

— Однако она играет инженю.

— Может, она и изображает их на сцене, но на самом деле она давно уже профессиональная шлюха. Да к тому же еще с претензиями… В наши дни в ремесле не осталось никаких правил.

И Полетта начала свой рассказ. Бишельер совсем юной девушкой приехала из своей деревни с труппой бродячих актеров. В Париже она бросила их и стала просить милостыню на улице. Она знала только это ремесло и еще умела танцевать. Она опустилась на самое дно, работала по ночам, прячась в тени бульваров, но без особой опасности — даря удовольствия робким и малодушным. А потом поставила дело на широкую ногу.

— На самом деле, — продолжала Полетта, — ее сутенер продавал ее по нескольку раз. И простофили попадались.

— Как так?

— Это похоже на магию. Капля волшебного бальзама. Например, «Озерная помада» или притирка «Вода превальских девственниц», а еще мешочек с голубиной кровью, положенный в правильном месте — и дело в шляпе. Наивный и простодушный вид придавал ей еще большую пикантность. Я таких уже встречала. Я как-то столкнулась с ней на улице Сент-Оноре — у нее губа не дура. Но подождите, она закончит свои дни в Бисетре[18], как и все ей подобные.

— А как дела с игрой? — спросил Николя. — По-прежнему процветает?

На лице сводницы отразилось смущение и недоверие. Николя в свое время прикрыл тайный игорный дом Полетты, который она добавила к прочим своим делам. Теперь, как Николя узнал через шпионов, его работа возобновилась. На это закрывали глаза, потому что Полетта всегда была готова помочь полиции по первому зову.

— У меня больше нет покровителя, приходится самой себя защищать.

— Скорее наоборот! Вы считаете, я настолько глуп, чтобы не знать, чем вы занимаетесь? Вы должны бы понимать, что меня этим не купишь.

Она засуетилась, как слизняк под каблуком.

— Вы знаете, месье Николя, что я полагаюсь на вашу дружбу. Полетта — благодарная женщина, она знает, чем вам обязана. Что вы хотите узнать?

— По поручению одного знатного семейства я должен проследить, чтобы кое-кто из наших благородных молодых людей не стал жертвой мошенников и профессиональных шулеров. Один из таких людей мне известен, может, и вы о нем знаете?

Маленькие глазки уставились на него без всякого выражения.

— Я не знаю по имени всех своих клиентов.

— Ну уж нет, Полетта! — резко оборвал ее Николя. — Вы слишком хитрая штучка, чтобы не осведомляться о том, что можно потом использовать.

— Говорите что хотите. У меня слишком пестрая клиентура.

— Рюиссек.

— Погодите, это имя мне знакомо… Да, красивый молодой человек. Мои девушки вечно из-за него дерутся. Какая жалость видеть, что он потерян для прекрасного пола.

— Что вы хотите сказать?

— Я о белом воротничке — молодой человек скоро примет сан священника. Конечно, это не имеет значения, но жаль видеть такого славного малого — напрасная работа.

Николя понял, что Полетта говорила о брате виконта. Ноблекур уже говорил ему о том, что младший Рюиссек по воле своего отца выбрал призвание, к которому не испытывал ничего, кроме неприязни. Он еще не успел принять обет, и теперь смерть брата давала ему возможность освободиться и направить свою жизнь по другому пути.

— Он никогда не приходит один, — добавила Полетта. — С ним всегда королевский гвардеец, некий… дю Платр… нет — де ля Шо[19]. Только на днях малыш-аббат проигрался в пух и прах, и его приятель одолжил ему кольцо, чтобы тот оставил его в заклад, а потом вернул долг. Кольцо у меня, чтобы через пару недель рассчитаться с кредитором. Вот видите, я ничего от вас не скрываю. Кольцо у меня, сейчас я вам покажу.

Полетта покопалась в юбках. Из небольшого мешочка, прикрепленного к поясу, она осторожно вынула кольцо и протянула его Николя. Он тут же обратил внимание на его необычный вид. Несомненно, эта вещь принадлежала знатной особе. Бриллиантовый цветок лилии в оправе из бирюзы. Судя по диаметру кольца, оно принадлежало женщине или мужчине с очень тонкими пальцами. Николя вернул кольцо.

— Мне нужно, чтобы вы подержали это кольцо у себя еще несколько дней, — сказал он. — Это может быть важно.

Николя озадачивала одна вещь. Ему неоднократно говорили, что игроком был виконт. Сначала — его слуга Ламбер, а потом его слова подтвердил и месье де Ноблекур.

Полетта нахмурилась.

— Не спешите, месье Николя. Я всегда говорила, что этот красавчик не принесет мне ничего хорошего. Большинство моих завсегдатаев больше не хотели с ним играть.

— С месье де ля Шо?

— Нет, с другим. Со смазливым аббатом, малышом Жилем. Он сдает левой рукой.

Николя содрогнулся. Жиль… Это имя слетело с губ Бишельер в самом разгаре их любовных утех.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: