Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Полночный полдник - Марта Акоста

Читать книгу - "Полночный полдник - Марта Акоста"

Полночный полдник - Марта Акоста - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Полночный полдник - Марта Акоста' автора Марта Акоста прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

500 0 15:17, 09-05-2019
Автор:Марта Акоста Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Полночный полдник - Марта Акоста", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Обаятельной неудачнице Милагро Де Лос Сантос наконец повезло — она нашла приют в компании своего парня Освальда и его симпатичных родственников. Пусть вся семья страдает от редкого генетического заболевания (его еще называют «вампиризмом»), зато повсюду потрясающие пейзажи, а рядом — любимый мужчина. Все усложняется, когда Милагро понимает: окружающие чего-то недоговаривают. Чтобы узнать правду, ей придется пуститься в опасные приключения. Но даже оказавшись в пустыне, она не останется одна. Новые знакомые — политический экстремист, эгоцентричный актер и хитроумный журналист — в конечном счете помогут отыскать дорогу домой.
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 88
Перейти на страницу:

Слова Сайласа внесли ясность в странную цере-монию на ранчо.

— Знаете, существует группа кубинских антропологов, которые поют народные песни только для того, чтобы сохранить их.

— Да, в ос-снове вс-сего этого лежит антропология.

— Каждый из вас обладает одними и теми же возможностями? Я имею в виду быструю заживляемость ран и стойкий иммунитет. Или у некоторых встречаются еще и другие способности?

— Большинс-ство из нас-с обладают этими с-свойствам и на одном и том же уровне. Некоторые в меньшей с-степени, а некоторые в большей.

— Как Иэн Дюшарм?

— Да, в его роду эти, как вы выражаетес-сь, с-спос-собнос-сти выражены гораздо четче.

— А почему так?

— Я не с-силен в генетике, мис-с-с Де Лос-с Сантос-с, но думаю, что причины этого вос-сходят к первоначальным с-смешанным бракам между торговцами и жительницами деревень. Прос-сто разновиднос-сть в рамках общего отклонения, хотя я и не ос-сведомлен по части деталей, с-связанных непос-средственно с-с его с-семейс-ством.

— Я полагаю, его сестра Корнелия также обладает этими особенностями.

— С-сес-стра? — Сайлас взглянул на меня с недо-умением. — Корнелия ему не с-сес-стра. Говорят, они прос-сто дальние родс-ственники. С-семья Иэна приютила ее, когда родители Корнелии погибли вс-следсствие нес-счас-стного с-случая во время лодочной прогулки. Предполагалос-сь, что они поженятс-ся.

Ничего себе! А я-то думала, что мне уже известны все ужастики о Корнелии.

— А как насчет семейства Грант?

— Это очень извес-стная с-семья, — пояснил Сайлас. — Был один эпизод с-с книгой Эдны Грант…

— «Чаша крови», — подсказала я.

— Да, но Эдна была молода. Молодежь порой ведет с-себя так импульс-сивно, — благожелательно заметил он. — Жаль только, что это привело к разрушению ее брака.

— Освальд говорил, что продолжительность жизни у вас несколько выше…

— Да, многие из нас-с живут и здравс-ствуют до с-ста лет — полагаю, это может показатьс-ся вечноестью.

— Возможно. И еще вопрос — есть ли у вас какие-нибудь отличия от не-вампиров по части… э-э… ощущений? Например, если вы прикасаетесь к кому-нибудь, вы можете ощущать… э-э… внутренние органы этого человека?

— Какой замечательный вопрос-с, мис-с-с Де Лос-с С-сантос-с! В отличие от с-супергероев из комикс-сов, у нас нет рентгеновс-ского зрения. Когда я прикас-саюсь к кому-нибудь, я вижу то же, что и вы. Ни больше, ни меньше.

— Ох, — вздохнула я. Значит, это происходит только со мной. — А когда в последний раз кто-нибудь оставался в живых после заражения?

— Более чем три с-столетия назад, по крайней мере, именно об этом с-свидетельствует ис-стория. — Сайлас улыбнулся. — Так что, как видите, вы raraavis-s.[59]

Мне не хотелось быть редкой птицей. Я бы предпочла роль члена стаи. Видимо, глядя на мое лицо, Сайлас решил, что я голодна, потому что он проговорил:

— Я должен идти на другую вс-стречу, но, будьте любезны, пообедайте здес-сь. Ес-сли вы можете задержатьс-ся, у меня ес-сть один отчет, который наверняка вас-с заинтерес-сует, а нашу бес-седу мы с-сможем продолжить вечером.

Мне хотелось узнать как можно больше.

— Да. Я могу задержаться. Мои вещи лежат внизу, в пикапе.

— Дайте мне ключи, и я попрошу кого-нибудь из с-служащих поднять их с-сюда.

Я протянула ему свои ключи.

Сайлас открыл шкаф с папками и достал оттуда переплетенный отчет.

— Вы почерпнете отс-сюда много информации.

Отчет назывался «Развитие, кочевой принцип и эволюция вампирского фольклора». Одного взгляда на страницы, снабженные обильными аннотациями и сносками, было достаточно, чтобы я начала тосковать о Маргарите и садоводческом журнале.

— Мне не терпится погрузиться в изучение, — заявила я, — но, конечно, после обеда.

— Когда вы закончите с-с этим, я покажу вам с-самый важный документ — с-созданную Уиллемом программу «Новый век вампиров».

— Столетний план? Я обычно с трудом расписываю дела на следующую неделю!

Сайлас издал вежливый смешок.

— Для хороших дел нужно время, а пос-скольку наша продолжительнос-сть жизни выше, чем у осстальных, у нас-с и времени больше. Это программа — с-самая гениальная работа Уиллема, его теории о том, как можно повлиять на политику и с-сделать мир лучше для вс-сех. — Тусклые глаза Сайласа озарились таким энтузиазмом, которого я раньше в нем не замечала.

— Отдает честолюбием, — заметила я, старясь придерживаться швейцарского нейтралитета, за тем лишь исключением, что я не собиралась прикрывать банковские счета злодеев. — Каковы ваши цели?

— С-сейчас-с я не могу рас-с-сказать вам обо всеем, но, ес-сли быть кратким, мы выс-ступаем за национальную налоговую ответс-ственнос-сть, выборную парламентс-скую с-систему, а также за поддержку с-семей и детей. По достижении экономического равенс-ства и с-социальной с-справедливоссти нас-ступит мир.

Вспомнив о Гэбриеле, я спросила:

— А как насчет гомосексуальных семей?

— С-секс-суальные предпочтения отдельных индивидуумов не имеют для нас-с значения, — терпеливо улыбнувшись, пояснил Сайлас. — Нам необходимо, чтобы у детей был с-стабильный и безопассный дом и ответс-ственные родители. Для нас-с важно, как ребенок питаетс-ся, одеваетс-ся, вос-спитываетс-ся, с-сколько любви получает. Находитс-ся ли ребенок в безопас-сности, с-следует ли правилам, не подвергаетс-ся ли жестокому обращению.

Было бы неплохо, если бы он обсудил свои представления об уходе за детьми с моей матерью Региной.

— Звучит замечательно, но как вы планируете справляться с силой и жадностью корпораций, которые наверняка сорвут план лучшей жизни для наций и народов?

— Ах, мис-с-с Де Лос-с С-сантос-с, это задача для экономис-стов, и нес-сколько выдающихся умов уже работают над этим. С-скоро вс-се изменитс-ся к лучшему, я очень верю в это, а волю народа нельзя недооценивать.

Его идеализм казался теплым ветерком в этом холодном мире.

Стянув с рук перчатки, мы вышли из кабинета. Сайлас запер за нами дверь.

Он показал мне спальню, в которой можно было расположиться. Это была маленькая аскетичная комната, где все было белым; она напоминала помещение какого-нибудь санатория в горной деревушке, куда едут в надежде вылечиться от туберкулеза, — белое покрывало, белые стены, белый безворсовый ковер, белая мебель с меламиновой отделкой. Через дверь виднелась абсолютно белая ванная.

— Мис-с-с Де Лос-с С-сантос-с, лично я нуждаюс-сь в очень немногом и надеюс-сь, что здес-сь вы не будете ис-спытывать дис-скомфорт.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 88
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: