Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Звезда пустыни - Майкл Коннелли

Читать книгу - "Звезда пустыни - Майкл Коннелли"

Звезда пустыни - Майкл Коннелли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Звезда пустыни - Майкл Коннелли' автора Майкл Коннелли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

11 0 23:02, 28-12-2025
Автор:Майкл Коннелли Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Звезда пустыни - Майкл Коннелли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Детектив полиции Лос-Анджелеса Рене Бэллард получает шанс возродить отдел нераскрытых дел и восстановить справедливость для семей забытых. Единственная загвоздка — она должна сначала раскрыть нераскрытое убийство, иначе упустит такую возможность.  Гарри Босх возглавляет список следователей, которых Бэллард хочет нанять. У Босха есть свои планы: преступление, которое преследует его уже много лет, — убийство целой семьи, захороненной в пустыне, — которое он поклялся раскрыть. Убийца всё ещё на свободе, а улики не найдены, и Босху предстоит сделать выбор, который он надеялся никогда не делать. Бэллард предлагает Босху поработать с ней в качестве добровольца-следователя в новом отделе нераскрытых преступлений, где он сможет заняться своим «белым китом», имея за спиной все ресурсы полиции Лос-Анджелеса. Двое должны отбросить старые обиды, чтобы снова работать вместе и выйти на опасного убийцу. 

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 85
Перейти на страницу:
и в безопасности.

Прежде чем Перлман успел ответить, Хастингс, на этот раз громко сказал.

—Джейк, нам действительно пора идти,—сказал он.

Перлман встал, и Бэллард последовала за ним.

—Вы имеете в виду сейф или что-то в этом роде?—спросил Перлман.

—Да, сейф для улик было бы неплохо, —ответила Бэллард.

Перлман повернулся к Хастингсу.

—Нелли, запомни это, —сказал он.—Нам нужно установить здесь сейф.

—Я запомнил,—ответил Хастингс.

Перлман повернулся к Бэллард и протянул ей руку. Видеооператор сосредоточился на их рукопожатии.

—Спасибо вам за то, что вы делаете, детектив, — сказал Перлман. — Это много значит для меня, но, что более важно, это много значит для этого города и его сообщества. Мы никогда не забудем наших жертв.

—Да, сэр,—покорно ответила Бэллард.

Она проводила группу до выхода, а затем вернулась на свое рабочее место, ожидая, что остальные соберутся вокруг и начнут задавать вопросы о столь важном визите. Но только Коллин Хаттерас высунула голову из-за перегородки.

—Итак, как все прошло? —спросила она.

—Думаю, хорошо,—ответила Бэллард. —Нам просто нужно раскрыть дело его сестры, и тогда все будет в порядке.

—Мы так и сделаем.

—Есть что-нибудь по СГГ?

—Пока что у меня есть одна запись в GEDmatch[17]. Дальний родственник нашего неизвестного подозреваемого. Я собираюсь связаться с ним сегодня, но надеюсь, что мы узнаем что-нибудь получше. Что-нибудь более близкое.

—Хорошо. Дай мне знать.

Хаттерас снова скрылась из виду, и Бэллард принялась за работу. Не веря, что Хастингс или кто-либо другой из команды Перлмана быстро раздобудет ей контактный телефон Сэнди Крамера, Бэллард начала поиски самостоятельно. Она предположила, что Сэнди— это прозвище или уменьшительное от имени, например, Александр. Как она и ожидала, справки из автоинспекции не помогли. Александров Крамеров было слишком много, чтобы она могла уверенно выбрать победителя. Также было несколько записей по Сэнди или других альтернативных имен, таких как Сандор и Сандип.

Следующим ее шагом было поискать в Google магазины смокингов в Сенчури Сити и начать обзванивать их по телефону. Когда она просмотрела все объявления в Интернете и не нашла продавца по имени Крамер, она решила искать в Беверли Хиллз, расположенном по соседству с Сенчури Сити.

После третьего звонка, на этот раз в заведение на Беверли Драйв под названием "Tux by Lux"[18], она нашла то, что нужно. Ей сказали, что у продавца по имени Александр Крамер сегодня выходной, но он вернется в десять утра следующего дня. Бэллард предположила, что для продажи смокингов в Беверли Хиллз требовалось более официальное имя, чем Сэнди.

Бэллард отключилась. Она планировала быть в Беверли Хиллз на следующее утро, когда Крамер придет на работу.

22

Босх, щурясь от яркого утреннего света и легкого похмелья, высматривал номера домов из светлого кирпича на углу Саут-Килер и Западной 43-й улицы. Он находился далеко от отеля "Даблтри" у озера, где провел ночь. И еще дальше от Лос-Анджелеса. Он сидел на заднем сиденье Uber в районе, где было много небольших домов, одноэтажных складов и производственных предприятий.

—Это должно быть оно,—произнес водитель.

—Я не вижу никаких цифр, —сказал Босх.

—Да, но это должно быть именно оно. Мой навигатор так говорит, и это лучшее, что я могу для вас сделать, сэр.

—Хорошо, я выхожу здесь. Не хочешь подождать? Я освобожусь меньше чем через тридцать минут и отправлюсь в американский аэропорт О'Хара. Я заплачу тебе за ожидание. Я не хочу опоздать на свой самолет.

—Нет, чувак, я не собираюсь ждать здесь.

—Ты уверен? Пятьдесят баксов только за то, чтобы подождать полчаса. А потом еще и трансфер в аэропорт.

Босх заметил в зеркале выражение глаз водителя. Он обдумывал предложение. В приложении для поездок было указано, что его зовут Ирфан. Босх не знал, почему ему было неприятно оставаться в этом районе. Конечно, это был район со средним или низким уровнем дохода, но ничто не указывало на возможную опасность. Ни граффити, ни бандитов, висящих на углах.

—Пусть будет восемьдесят, Ирфан,—сказал Босх.—Наличными.

Водитель посмотрел на него в зеркало заднего вида.

—Пусть будет сотня, —сказал он.—И пятизвездочный рейтинг.

Босх кивнул.

—Согласен,—сказал он. —Теперь ты хочешь, чтобы я разорвал стодолларовую купюру пополам, как это делают в кино? Половину отдам тебе, а половину оставлю себе?

—Нет, но ты заплатишь мне, как только вернешься в машину,— ответил Ирфан.—Наличными. Или я оставлю тебя прямо здесь, и желаю удачи в другой поездке. Никто сюда не приедет, и ты опоздаешь на самолет.

—Договорились. У меня все равно только двадцатки.

Ирфан, похоже, не увидел в этом ничего смешного. Босх открыл дверцу и уже собирался выйти со своим рюкзаком, но вдруг заколебался.

—Ирфан, что не так с этим районом, если ни один водитель сюда не заедет?—спросил он.

—Слишком много оружия,—ответил Ирфан.

Босх подумал, что это может быть проблемой для большинства районов в большинстве крупных городов, но решил не обращать на это внимания и вышел.

Внешний вид дома, лужайка перед домом и кусты содержались в чистоте. Светлый кирпич создавал ощущение непоколебимой прочности, как будто это место было крепостью, защищающей от холода и жары.

Хуанита Уилсон ждала его и открыла дверь,прежде чем он добрался до нее. Она была старой леди, и она слабо улыбнулась ему.

—Миссис Уилсон?—спросил Босх. —Я Гарри Босх. Мы говорили по телефону.

—Я Хуанита, —представилась она.—Пожалуйста, входите.

Босх вошел и слегка пожал ей руку. Она казалась худой и хрупкой и была одета в просторное домашнее платье, чтобы скрыть это. Ее волосы были убраны под головную повязку в виде тюрбана, сделанную из ткани в красную, черную и зеленую полоску. Несмотря на это, Босх заметил сходство с фотографией Лауры Уилсон, которая была у Бэллард. Глаза у них были одинаковые.

Он поблагодарил ее за помощь и за то, что она позволила ему так быстро приехать. Он объяснил, что чем скорее он вернется в Лос-Анджелес, тем скорее на значке кампании можно будет проверить отпечатки пальцев и ДНК и продолжить расследование. Именно по этой причине он забронировал билет на самолет, который должен был доставить его обратно к середине дня.

—Другими словами, я немного спешу,— объяснил он.—Я хочу как можно скорее привезти его и попросить наших специалистов взглянуть на него.

—Я понимаю,—сказала Хуанита.

Она провела его по маленькому дому в спальню, которая раньше принадлежала ее дочери. Она была маленькой, но в нее проникал приятный солнечный свет, проникавший через окно с раздвинутыми занавесками.

Босху показалось, что

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  2. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  3. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  4. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
Все комметарии: