Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Перекресток - Мэтт Бролли

Читать книгу - "Перекресток - Мэтт Бролли"

Перекресток - Мэтт Бролли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Перекресток - Мэтт Бролли' автора Мэтт Бролли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

105 0 23:01, 21-10-2024
Автор:Мэтт Бролли Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Перекресток - Мэтт Бролли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда на пляже обнаруживают обескровленное тело, сонный приморский город Уэстон-сьюпер-Маре просыпается в кошмаре. Жертва – пожилая Вероника Ллойд, волонтер местной церкви. Следом за ней в соседней церкви был найден в столь же ужасном состоянии священник, и эти жертвы – не последние. И далеко не случайные.За раскрытие преступлений берется недавно вернувшаяся в родной город детектив-инспектор Луиза Блэкуэлл. Она должна поймать кровавого мстителя, пока не стало слишком поздно.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 76
Перейти на страницу:
с холма к волнорезу. Следующий автобус должен был приехать только через два часа, поэтому она пошла своим обычным маршрутом. Был прилив, и Эйлин остановилась у станции спасательных шлюпок, чтобы полюбоваться колышущейся водой, – зрелище, от которого никогда не устанут даже ее старые глаза.

Подниматься на холм было труднее, чем когда-либо. Эйлин первый раз за двадцать лет поднималась по склону второй раз за неделю, и ее тело не было готово к этому, все в нем ужасно болело. Было слышно, как щелкали суставы, когда она изо всех сил карабкалась вверх, а воспаленные мышцы скручивало, словно их отрывали от костей. И все же удовлетворение, когда она достигла вершины, было огромным. Эйлин победоносно посмотрела вниз, на город, в котором родилась, – солнце вставало за густым оперением серого неба, – и продолжила путь к мистеру Ланегану.

Лишь когда Эйлин подошла к двери мистера Ланегана, она поняла, что может потревожить соседей, если начнет сейчас звонить. Если бы мистер Ланеган был дома и имел хоть каплю здравого смысла, он, скорее всего, все еще лежал бы в постели. Пожилая женщина заглянула в переднее окно, а затем в почтовый ящик. Потом она решила попасть в дом, используя запасной ключ от входной двери. Если мистер Ланеган спал, то пусть и спит. Эйлин должна выяснить, все ли с ним в порядке.

Холод и что-то еще, сидевшее глубоко в ней, заставили задрожать руку, когда она вставляла ключ в замочную скважину. Эйлин не смогла отпереть дверь с первой попытки, и ей пришлось двумя руками проворачивать ключ. Она осторожно открыла дверь.

– Мистер Ланеган, – позвала Эйлин, хотя теперь уже была уверена, что в доме никого нет.

Она вошла внутрь и посмотрела на электрический термостат на стене. Дом нуждался в тепле почти так же сильно, как и она. После нескольких минут изучения Эйлин нажала символ «плюс» на экране и удивилась, когда число быстро выросло с пятнадцати до двадцати двух, а на кухне заработал бойлер.

Батареи заурчали, и Эйлин поднялась наверх. Она медленно продвигалась вперед и выкрикивала имя мистера Ланегана. Эйлин пришлось отдохнуть на верхней площадке лестницы. Все выглядело так же, как на днях, но все же она надеялась увидеть мистера Ланегана крепко спящим, когда открывала дверь его спальни.

Но похоже, что мистер Ланеган не возвращался с тех пор, как она была здесь в последний раз. Она была разочарована. От скорости подъема и растущего беспокойства у нее перехватило дыхание, и Эйлин пришлось сесть на заправленную кровать мистера Ланегана. Почему происходящее так ее беспокоило? Насколько она знала, мистер Ланеган мог быть в отпуске.

Эйлин переходила из комнаты в комнату и пыталась понять, почему она впадает в тревогу. Пожилая женщина попыталась трезво взглянуть на ситуацию, но ее мысли продолжали возвращаться к тому факту, что мистер Ланеган никогда раньше не уходил, не сказав ей об этом. Это могло означать только одно: мужчина заболел и попал в больницу.

Эйлин набрала девять, девять, девять со стационарного телефона. Возмущенная сотрудница сообщила, что ей не следует звонить в службу экстренной помощи для проверки, не попал ли кто-либо в больницу.

– Это чрезвычайная ситуация, – заметила Эйлин, растерянная от бессердечного тона женщины.

– Боюсь, нет. Вам нужно звонить в местные больницы.

– Именно это я и пытаюсь выяснить. В какую больницу его отвезли?

Диспетчер вздохнула, будто разговаривала с ребенком.

– Откуда вы звоните?

«Однажды ты станешь такой же, как я», – подумала Эйлин.

– Из Сент-Айвза, – ответила пожилая женщина.

– Я бы посоветовала вам обратиться в больницу Западного Корнуолла. Они смогут помочь.

– У вас есть номер телефона этой больницы?

Женщина снова вздохнула, набрала несколько цифр и повесила трубку.

Эйлин поговорила еще с тремя людьми, пока не выяснила, что мистер Ланеган не был госпитализирован ни в одну из больниц Корнуолла.

– Возможно, вам нужно обратиться в полицию, если считаете, что ваш друг пропал, – произнес мужчина, чьи советы оказались гораздо полезнее, чем первой женщины, с которой она разговаривала.

К этому времени Эйлин слишком устала, чтобы попросить номер телефона. В городе находился местный полицейский участок, и она решила: будет легче спуститься вниз, чем вновь осаждать телефон.

Но сначала ей нужно хоть немного подкрепиться. Эйлин вернулась на кухню, наполнила чайник и в ожидании, пока он закипит, просмотрела кухонные шкафы мистера Ланегана в надежде найти немного печенья. Хозяин дома всегда был таким щедрым, он бы не возражал, не сомневалась Эйлин, открывая найденную в одном из ящиков банку песочного печенья.

Чай получился божественным. Она макала в чашку уже второе печенье. Мистер Ланеган жил в очень тихом районе. Ее мысли, как всегда в минуты молчания, обратились к сыну Терренсу. Эйлин на днях хотела позвонить ему, как раз после визита в дом мистера Ланегана, но не знала, сколько будет стоить звонок в Австралию. Эйлин особо не нуждалась в телефоне – Терренс сам никогда ей не звонил. Единственные звонки, которые она получала, были от людей, пытавшихся продать ей какие-то вещи или даже убедить ее, что Эйлин когда-то попала в аварию. Время от времени она сердилась на Терренса. Неужели трудно взять телефон и позвонить собственной матери? Он никогда не был особенно любящим ребенком, а после был трудным подростком, попавшим не в ту компанию, но теперь Терренс стал мужчиной, и Эйлин надеялась, что сын по крайней мере подумает о ней в старости.

Эйлин покачала головой, встала, чтобы ополоснуть чашку, и вдруг заметила, что замок задней двери сломан.

Глава двадцать первая

– Уже довольно поздно, монсеньор Эшли. Не могли бы мы встретиться завтра утром? – спросила Луиза. События этого дня утомили ее, и сил для еще одной встречи не было вовсе.

– Я думаю, вы бы сочли ценными мои слова, – произнес Эшли.

– Я уверена, дело может подождать до утра, – парировала Луиза, открывая машину.

– А если я скажу вам, что, по моему мнению, будет еще три убийства?

Луиза остановилась, вздохнула и закрыла дверцу автомобиля.

– Тогда я предложу нам выпить.

Блэкуэлл отвела монсеньора Эшли в маленький бар рядом с участком, который оказался почти пустым.

– Простите мое невежество, но что такое монсеньор? – спросила следователь, как только оба устроились поудобнее. Хотя Луизе хотелось чего-то алкогольного, она заказала газированную минеральную воду, а монсеньор приступил к пинте «Гиннесса». Белая пена заиграла на его седеющей бороде.

– Всего лишь звание. По сути, я священник с причудливым титулом, хотя, боюсь, и не таким грандиозным, как епископ.

– Вы здесь в официальном качестве?

Эшли тепло улыбнулся:

– Я

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: