Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Иллюзия убийства - Кэрол Макклири

Читать книгу - "Иллюзия убийства - Кэрол Макклири"

Иллюзия убийства - Кэрол Макклири - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Иллюзия убийства - Кэрол Макклири' автора Кэрол Макклири прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

433 0 16:34, 09-05-2019
Автор:Кэрол Макклири Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Иллюзия убийства - Кэрол Макклири", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Вокруг света за восемьдесят дней» — один из лучших романов Жюля Верна, который произвел сенсацию во всем мире.Но можно ли превзойти рекорд Филеаса Фогга в реальности?В 1889 году это решила выяснить мисс Нелли Блай — первая знаменитая журналистка XIX века, обладавшая талантом истинного детектива-любителя.Однако уже на второй неделе своего путешествия мисс Блай неожиданно стала свидетельницей загадочного убийства.Она видела не так много, и в то же время достаточно, чтобы теперь опасаться за собственную жизнь. Ведь таинственный преступник начал охоту уже за ней.Кто он? Под подозрением — все пассажиры лайнера. Даже великая актриса Сара Бернар и Фредерик Селус — джентльмен-авантюрист, с которого был «списан» образ Алана Куотермейна, героя «Копей царя Соломона».
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 85
Перейти на страницу:

Находясь недалеко от носовой части парохода, я вспоминаю, что была на волосок от смерти. Я теперь совсем не считала, что произошла ошибка и объектом покушения являлась Сара. Так же как не считала, что слишком сильно оперлась на непрочное ограждение в Танисе и «спутала» имя Амелия с арабским словом. Меня совершенно точно кто-то обыскивал в Танисе и искал ключ. И я уверена, что махдист с ножом поднялся на борт «Виктории», чтобы убить меня из-за этого ключа и по той же причине произошло убийство на рынке.

Ключ и смерть мистера Кливленда находятся в некоей связи с политическими беспорядками в Египте, в чем я также убеждена. Чего я не могу понять — и великая актриса тут мне не поможет, — какое все это имеет отношение к проблемам Сары с семьей ее любовника.

Я возвращаюсь в свою каюту, боясь, что опять не смогу заснуть.

Войдя в крошечную каморку, служащую мне ванной, я чувствую запах кольдкрема.

Он в плотно закрытой банке, до которой я не дотрагивалась с утра. Открыв ее, я вижу, что содержимое перемешано.

Я наклоняюсь и нюхаю сливное отверстие в раковине и также чувствую слабый запах кольдкрема.

Кто-то открывал банку и залезал в нее. Капля кольдкрема упала в раковину и потом была смыта, чтобы не оставалось следов того, кто проник в мою каюту. Вероятно, искали ключ.

Я смотрю, нет ли еще каких-нибудь следов вторжения, но больше ничего не могу найти, как не могу найти другого объяснения, почему перемешан мой кольдкрем; ясно, что кто-то произвел тщательный обыск каюты. Но конечно, не стюард решил сунуть нос в мою косметику.

Факт вмешательства в мою частную жизнь на какое-то время наполняет меня возмущением. Потом на ум приходит мысль: Сара, вероятно, права, предположив, что содержимое багажа мистера Кливленда может еще находиться на борту.

Кроме того, рассказ Сары о методах шифрования убеждает меня, что мистер Кливленд действительно писал шифровку, хотя я не знаю, являлось ли увиденное мной уже готовым посланием или еще не законченным. Или на листах бумаги была другая шифровка, написанная симпатическими чернилами.

Если бы я знала, что мистер Кливленд написал в ней, я бы имела представление о своем противнике.

Как мне выяснить это, не подвергая риску свое путешествие… или свою жизнь?

Но в данный момент важнее всех секретных посланий не дать убить себя в постели тому, кто вернется обыскать меня лично.

Я подставляю спинку стула под дверную ручку и заползаю в кровать, сжимая в руке ножницы.

Часть четвертая
ДЕНЬ ДЕВЯТНАДЦАТЫЙ
Красное море осталось позади
28

Пройдя Суэцкий канал, наш пароход выходит в Красное море и далее в Аденский залив в западной части Аравийского моря. Надеюсь, я оставила позади в Египте проклятие фараонов, которое порядком омрачило мое существование.

Незадолго до того, как мы прибываем в занятый англичанами порт Аден, мы проплываем мимо гряды коричневых гор.

— Они известны как Двенадцать апостолов, — рассказывает мне фон Райх, когда мы рано утром совершаем прогулку по палубе. — Согласно одной из версий название города связано с Эдемом. Существует мнение, что именно здесь располагался библейский «земной рай», а сам город был основан Каином и Авелем, где они и похоронены.

Хотя я читала об этом в судовом информационном релизе, я не мешаю фон Райху выполнять роль лица в присущей для него дидактической манере.

Я всматриваюсь в выражение его лица и стараюсь понять, изменилось ли отношение фон Райха ко мне с тех пор, как я стала парией для его английских друзей и капитана парохода. Да, на лице австрийца не видно той заинтересованности, которую он проявлял ко мне раньше. Но возможно, эта перемена объясняется тем, что фон Райх подъезжает к другим женщинам на пароходе.

В поле зрения появляется английское поселение в Адене. Оно выглядит как высокая, лишенная растительности гора, но даже в подзорную трубу я не вижу на ней никаких построек.

Я продолжаю утреннюю прогулку, а фон Райх останавливается, чтобы посмотреть, как группа молодых людей гоняет по палубе футбольный мяч.

После того как пароход бросает якорь в бухте, ветер прекращается и я ухожу с палубы. Мне нужно кое-что сделать.

Я широко улыбаюсь заместителю эконома — помощника капитана по хозяйственной части, радостно желаю ему доброго утра и надеюсь, что Всевышний простит мне небольшой обман.

Ясно как божий день, что лорд Уортон взял на себя ответственность за хранение вещей мистера Кливленда, но где они сейчас? В то время как небольшие предметы — книги например — могут находиться в каюте лорда, он, должно быть, договорился о хранении громоздких вещей в некоем другом месте. Я надеюсь, что кичливый аристократ незнаком с секретами шифрования, как, подозреваю, и со способами выращивания пшеницы в Марокко.

— Я собираюсь сделать в Адене большую по размерам покупку, и мне нужно будет куда-то ее положить. Есть ли на борту помещение для хранения крупного багажа?

— Что это за предмет? — спрашивает заместитель эконома.

— Персидский ковер.

— По-моему, Аден не лучшее место, где можно найти персидские ковры. В египетских портах выбор обычно намного шире. Но если вы все же сделаете такую покупку, то можете хранить ее в отделении для багажа пассажиров.

— Где это?

— Под нижней пассажирской палубой.

— Мне хотелось бы взглянуть и убедиться, насколько это надежно.

— Совершенно надежно. — Он показывает на ключ, висящий на большом кольце позади стойки на стене.

— Можно его взять и посмотреть, есть ли там место?

— Нет, мисс, мы не разрешаем пассажирам спускаться туда. Они могут ушибиться в рабочем помещении судна. Кроме того, бывает, что некоторые пассажиры роются в чужом багаже. Я не хочу сказать, что вы этим собираетесь там заниматься…

— Конечно, нет!

— Но лучше, когда вы вернетесь из города с ковром, отдать его вашему стюарду. Он возьмет ключ и отнесет покупку в камеру хранения.

Лорд Уортон, конечно, купил моего стюарда с потрохами, и предлагать тому деньги за ключ слишком уж опрометчиво.

Но как мне добраться до ключа, если я не могу рассчитывать на стюарда?

А вот и он — легок на помине. Когда я возвращаюсь в свою каюту, я застаю его перед дверью с запиской в руке.

— От мистера Селуса. Он ждет ответа.

Селус спрашивает, согласна ли я совершить с ним экскурсию по Адену.

И подпись: «Ваш преданный поклонник».

Стюард достает карандаш.

— Мисс пожелает ответить?

— Да. — И на листке я пишу: «Да».

Интересно. Приглашение от человека, с кем я рассталась внезапно — и в неопределенных отношениях, — после того как он пытался не пустить меня на телеграф в Исмаилии. Мимо моей подозрительной натуры не проходит без внимания тот факт, что в Адене есть телеграф, о чем сообщается в судовом информационном релизе.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: