Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Подруга Дьявола - Питер Робинсон

Читать книгу - "Подруга Дьявола - Питер Робинсон"

Подруга Дьявола - Питер Робинсон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Подруга Дьявола - Питер Робинсон' автора Питер Робинсон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

469 0 13:15, 09-05-2019
Автор:Питер Робинсон Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Подруга Дьявола - Питер Робинсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В Уитби, на краю утеса, находят сидящую в инвалидной коляске женщину с перерезанным горлом. Преступление расследует инспектор Энни Кэббот. В то же время в Иствейле, в так называемом Лабиринте, насилуют и убивают девушку. Дело об убийстве ведет старший инспектор Алан Бэнкс. На первый взгляд происшествия в двух разных городах Северного Йоркшира никак не связаны между собой, однако помощнику Бэнкса, пытавшемуся выследить в Лабиринте маньяка, перерезают горло таким же манером, как женщине в Уитби, — лезвием бритвы или скальпелем. Алан Бэнкс и Энни Кэббот, которые давно неравнодушны друг к другу, объединяют усилия, чтобы быстрее разоблачить преступника.
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 114
Перейти на страницу:

— Она любила быть в центре внимания?

— Да, и ей это легко удавалось. Она была заметной и знала это. Иногда, бывало, расшумится, но весело так, без обид… Мне кажется, так она отшивала особо настырных, старалась держать тех, кто искал близких отношений, на расстоянии вытянутой руки. В больших компаниях так бывает: заговоришь с ней, она отвечает, но еще не успеешь понять, что она сказала, как в беседе уже участвуют все, и она смеется над чьей-то шуткой. Мне даже ненадолго не удавалось почувствовать ее… своей.

— Это, должно быть, постоянно держало тебя в напряжении, — посочувствовал Бэнкс.

— Вы правильно меня поняли.

— Ну и к чему это привело?

— Честно говоря, ни к чему не привело. Близких отношений между нами не было, я с ней не спал. Иногда целовались, ну и… А недавно мне стало казаться, что она… Да ладно, это неважно.

— Все может оказаться важным, Стюарт, — назидательным тоном произнес Бэнкс. — Об этом позволь судить мне.

Кинси принялся в задумчивости грызть ноготь, потом спросил:

— А вы не можете дать мне чаю или чего-нибудь попить? В горле пересохло.

— Конечно.

Не желая прерывать допрос, Бэнкс подал знак Уинсом, и та попросила полицейского, дежурившего в коридоре, приготовить чай.

— Сейчас принесут. — Бэнкс снова повернулся к Кинси. — Итак, Стюарт, ты собирался рассказать, что недавно ты почувствовал…

— Не то чтобы почувствовал, так, подспудная мыслишка… неясная догадка.

— Какая же? — поторопил Бэнкс.

— Иногда мне казалось, что у нее кто-то есть.

— Когда ты пришел к такому выводу?

— Да примерно месяца два назад. Или около того.

— А ты не предполагаешь, кто это мог быть? Кто-нибудь из вашей компании, из вашей группы?

— Нет. Этого человека мы не знали, она его от всех скрывала. — Стюарт, согнувшись над столом, подался ближе к Бэнксу. — Вот почему я пошел в Лабиринт. Хотел выяснить, кто же этот таинственный тип.

— Но ты ее не видел?

— Нет. Я упустил ее. Я хочу сказать, что вышел минут через пять после нее, а столько времени и не требуется на то… Ну вы знаете на что.

— Поня-ятно, — задумчиво протянул Бэнкс, вспоминая, что Хейли, по словам доктора Бернса, тошнило, из-за чего она могла потратить больше времени на приведение себя в порядок. — Когда ты пошел за ней, ты видел или слышал что-нибудь?

— Я… кажется, я слышал, как хлопнула дверь и что-то похожее… нет, не на крик, а на какой-то сдавленный стон. Вы ведь не думаете, что это была она, нет? Признаюсь, ноги сами понесли меня назад.

— В котором часу это было?

— Почти сразу после того, как я вошел в Лабиринт. За время не поручусь, но, думаю, примерно в двенадцать двадцать пять, чуть раньше или чуть позже.

То есть через пять минут после того, как Хейли вошла в Лабиринт, мысленно прикинул Бэнкс и спросил:

— Ты кого-нибудь видел?

— Нет, никого и ничего.

— А что ты сделал, когда услышал эти звуки? Ты потому и бросился бежать?

Кинси кивнул и стал внимательно рассматривать царапины на столешнице.

— Я испугался! — выпалил он. — Решил, что она сделала свои дела еще до моего прихода и ушла. Вы ведь не думаете, что это ее стон я слышал? Что я мог бы ее спасти, но испугался? О господи… — Кинси уронил голову на руки и заплакал.

Бэнкс был почти уверен, что парень слышал стон Хейли, но не собирался говорить ему об этом. Беднягу и без того замучает совесть… Зато теперь им известно почти точное время нападения на Хейли. Убийца схватил ее через пять-шесть минут после того, как она вошла в Лабиринт. Там ее вырвало, и она присела сделать свои делишки. Возможно, наблюдая за ней, убийца возбудился и озверел от бешеной похоти.

Время — это, несомненно, важный фактор. Хейли вряд ли решилась бы бродить по Лабиринту, если б не заранее назначенная встреча. К тому же в ушах Бэнкса все еще звучали слова Кинси о таинственном бойфренде. Кто знает, быть может, она шла на свидание с ним. А может, он и убил ее. Но зачем назначать свидание в Лабиринте с тем, с кем собираешься провести ночь? Разумнее было вы пойти в его квартиру или туда, где он живет. И зачем бойфренду насиловать ее или убивать? Хотя и такое порой случается. Недавно полиция Западного Йоркшира арестовала мужчину, который регулярно накачивал наркотиками и насиловал трех своих подружек, несмотря на то что они были бы счастливы спать с ним по взаимному согласию. Бэнкса давно перестали удивлять многообразные вариации поведения людей, имеющих сексуальные отклонения.

В сумочке у Хейли нашли презервативы, значит, у нее были сексуальные контакты. Не исключено, что именно Стюарт Кинси и убил ее, переполненный отчаянием или ревностью. И то и другое — сильнейшие эмоциональные мотивации. Как мужчины, так и женщины под воздействием ревности способны практически на все.

Принесли чай, и Кинси немного успокоился.

— Простите меня, — пробормотал он. — Я не нахожу себе места при мысли, что мог бы спасти ее, а вместо этого убежал.

— Ты же не знал, что там происходило, — успокоил его Бэнкс. Слабое, но все-таки утешение. Склонившись к Стюарту, он продолжал: — Меня очень заинтересовало то, что ты рассказал насчет таинственного бойфренда Хейли. У тебя есть какие-либо соображения, кто он и почему она хранила их отношения в тайне?

6

— Рада видеть тебя, Алан, — приветствовала Энни Бэнкса.

Они встретились во вторник утром в небольшом, расположенном вдали от рыночной площади тихом пабе «Конь и гончие», где подавали вкусные салаты и можно было ублажить себя пинтой пива, не опасаясь, что об этом прознает суперинтендант Катрин Жервез. Они сидели в зале без окон — здесь запрещено было курить. Темное дерево панелей удачно сочеталось с красным бархатом мебельной обивки и старинными литографиями на тему охоты — публичную демонстрацию сцен травли лисиц еще не успели законодательно запретить. За напитками приходилось ходить в соседний зал — единственное, пожалуй, неудобство для посетителей этого тихого места, идеально подходящего для уединенных встреч.

Энни пила диетический швепс с лимоном — с субботнего вечера она в рот не взяла ни капли алкоголя, Бэнкс неторопливо подносил ко рту пинтовую кружку эля, и то, каким удовольствием при этом светилось его лицо, нервировало Энни. Зарока никогда больше не пить она не давала. Просто взяла короткую паузу, чтобы прийти в себя и успокоиться, обдумать ситуацию и, если удастся, немного сбросить вес. А завтра она вполне может позволить себе пинту. Или стакан вина вечером после работы. К счастью, к гамбургеру, который Бэнкс ел с наслаждением, Энни отнеслась совершенно равнодушно.

— Чему обязан удовольствием видеть тебя? — спросил Бэнкс после нескольких минут разговора ни о чем: об общих знакомых и приятелях в полиции Восточного Йоркшира.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 114
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: