Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Расплата - Лайза Джексон

Читать книгу - "Расплата - Лайза Джексон"

Расплата - Лайза Джексон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Расплата - Лайза Джексон' автора Лайза Джексон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

397 0 16:27, 11-05-2019
Автор:Лайза Джексон Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Расплата - Лайза Джексон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

"Мне снились страшные сны. Просто мимолетные образы жертвы, оставленной умирать с голоду. Ее… ее заперли в помещении, напоминающем склеп, она кричала и плакала. И я его чувствовала. Его присутствие… Это похоже на бред, но иногда у меня возникает ощущение… словно мне за шиворот попадают кристаллы льда, и я чувствую, что он близко… ближе, чем я могла себе представить…" В Новом Орлеане орудует серийный убийца. Оливию Бенчет посещают леденящие душу видения его ужасных деяний. Ей нелегко убедить детектива Бенца, что она действительно "видит" убийства. И если детектив обнаружит связь между Оливией и маньяком, он сможет остановить убийцу, пока тот не нанес очередной удар. Устрашающий психологический триллер Лайзы Джексон "Расплата" - впервые на русском языке.
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 119
Перейти на страницу:

Положив ногу на кофейный столик, он взглянул на экран, затем снова на бумаги, лежащие на диване рядом с ним. Он знал медиумов, которые работали с полицией Лос-Анджелеса. Но они работали, находясь на месте преступления или с предметами одежды или местом жительства подозреваемых. Ему никогда не приходилось иметь дело с человеком, который мог в действительности смотреть глазами убийцы. Или через зеркало или отражающую поверхность, жуткая пародия на магическое зеркало в «Белоснежке». Проклятая судьба.

В этом не было смысла. Тем не менее, он ей верил. Просто не было никакого логического объяснения. По телевизору давали последнюю сводку о счетах баскетбольных матчей, когда он приглушил звук и сосредоточился на списке. Ее семья была странной, и он тщательно проверял местонахождение ее отца. Бывший уголовник, отпущенный под честное слово после отбытия срока за убийство, требовал большого внимания. Затем имелся еще бывший парень Тед Браун, находящийся сейчас в разводе, работающий на железной дороге и живущий на другом берегу реки в Гретне. У него было несколько неприятностей с законом. К нему на квартиру трижды приезжали полицейские из-за семейных ссор. Два раза с женой и один раз с подружкой. Предположительно он размахивал ножом, но от обвинений каждый раз отказывались.

– Хороший мальчик, – заметил Бенц, думая, как Оливия могла едва не выйти замуж за такого козла. Теда Брауна стоило проверить. Отвергнутые возлюбленные обычно становятся враждебными и опасными.

Бенц думал, продолжает ли Оливия общаться с Брауном. Видела его? Была рядом с ним? Достаточно ли этого для телепатической связи, если он убийца? Вот что беспокоило Бенца: эта проклятая связь. Что же объединяло Оливию с убийцей? Кто он такой, черт возьми? Каким образом она его видела и была ли эта связь двусторонней? Почему она постоянно не видела его лица, почему только убийства? Знаком ли убийца с Оливией? Знал ли он ее имя? Она представляла угрозу для него. Если он ее знал, то она потенциально находится в серьезной опасности. Серьезной.

Он нервно щелкнул ручкой. Ему не нравился ход собственных мыслей. Он увидел имя матери. Бернадетт Дюбуа Бенчет Мартин. Он обвел ее имя кружком, потому что оно было неполным. В соответствии с рапортом Бринкмана, Бернадетт была замужем «пять раз», поэтому недоставало нескольких мужей. Ему придется проверить это. А что насчет утонувшей сестры Чандры?

Бенц добавил трех умерших людей к списку Оливии. Чандра и ее дедушка с бабушкой, Вирджиния и Монтк-лифф Дюбуа. Был еще один набор дедушек и бабушек, которых он не изучил, дяди, тети, двоюродные братья и сестры, которым он намеревался позвонить. Любой кровный родственник. Хотя он не уверен, почему обязательно должна быть генетическая связь с убийцей. Просто это имело для него некоторый смысл.

А как насчет единокровных братьев? Единокровных сестер? Если Бернадетт так часто выходила замуж, то у Оливии, несомненно, должно было быть несколько таких родственников. Да и Реджи мог наплодить детишек. Отпрысков у него могло быть сколько угодно.

Черт. Этот список можно продолжать до бесконечности, и Бенц хотел схватить этого парня за яйца, прежде чем тот убьет еще кого-нибудь. Прежде чем он выяснит, что Оливия Бенчет наблюдает за его деяниями.

В то время как спортивный комментатор перешел с баскетбола на футбол, и на шансы «Святых» в предстоящем суперкубке, Бенц в задумчивости поставил вопросительный знак рядом с именем Чандры, единственной сестры Оливии. Что-то было не так. Называйте это интуицией; он чувствовал, что все не так просто.

Равно как и со сгоревшим домом, где обнаружили жертву. Департамент начал проверять людей, которые интересовались этим шотганом, но пока ничего не проклюнулось.

Им нужно везение, и чем быстрее, тем лучше. Его пейджер подал сигнал. Бенц посмотрел на экран и, узнав номер Оливии Бенчет, напрягся. Она бы не позвонила, если бы это не было важно. Если бы не было серьезной проблемы. Одним движением приглушил звук телевизора, схватил беспроводной телефон и набрал ее номер.

Она сняла трубку после первого же звонка.

– Алло?

– Это Бенц.

– Он снова вышел на охоту, – сказала она дрожащим голосом.

– Что? – Вскочив, Бенц потянулся к своей куртке, оружию и ключам.

– Я... я снова его почувствовала. Он вышел на охоту, прямо сейчас.

– Где?

– Не знаю, – призналась она напряженным голосом. – Я видела лишь мельком. Но он преследует какую-то девушку. Я не разглядела ее лица. Было слишком темно, но... о господи, он хочет ее. Его раздирают сомнения, напасть ли на нее сегодня или подождать. Не знаю, что это значит, но боюсь, он собирается убить ее сегодня. Если мы не сможем его остановить.

Глава 14

– Убедитесь, что у вас заперты все двери. Я скоро буду. Позвоню, когда буду в пути. – Бенц уже выходил из квартиры, когда дал отбой. Еще не спустившись на первый этаж, он надел наплечную кобуру и просунул руки в рукава куртки.

Распахнув плечом дверь, он бросился к своему автомобилю и через пять минут уже ехал по улице. Он быстро позвонил Монтойе, оставил сообщение, затем рванул по улицам к автостраде. Выезжая за пределы центра города, он набрал номер Оливии.

– Это я, – сказал он, вливаясь в малочисленный поток машин субботнего вечера. – Так, давайте начнем сначала. Расскажите мне, что вы видели.

– Я была дома, одна... и я просто посмотрела в зеркало. Знаю, это кажется безумием, но вдруг вместо своего отражения я увидела что-то другое. Казалось, что я смотрю глазами другого человека. Его глазами. – Сейчас ее голос звучал спокойнее, чем когда она разговаривала с ним до этого, но она все еще была напугана. Он выслушал ее рассказ, ободрил ее и надавил на газ.

При обычной скорости на дорогу до ее дома уходило более получаса. Сейчас он добрался за двадцать минут. Его джип подпрыгивал по изрезанной колеями дорожке, из-под колес летели грязные брызги. Перед лобовым стеклом кружились листья. Он ощущал тяжесть в груди, нервы были натянуты как струна. Несколько дней назад он бы не обратил на нее внимания, а сейчас он несся как сумасшедший, беспокоясь за ее безопасность, если исходить из того, что виденное ею было правдой.

За деревьями он увидел ее коттедж, в окнах горел теплый свет. Когда джип остановился, она включила фонарь на крыльце и открыла дверь. Выбежал пес, залаял, побегал кругами и поднял лапу, пока она стояла на крыльце. Сердце Бенца заколотилось еще сильнее. Господи, она была прекрасна со своими длинными ногами, растрепанными волосами и взволнованными глазами. Он вылез из машины, подбежал к крыльцу, и когда он поднялся по двум ступенькам, она бросилась в его объятья.

– Спасибо, что приехали, – сказала она, источая запах жасмина, и он задержал ее в объятьях дольше, чем следовало.

– С вами все в порядке?

– Да... кажется, да... заходите.

Он опустил руки и заметил, что она покраснела, словно смущенная всплеском эмоций. Она свистнула псу, он быстро забежал в дом и прямиком направился на кухню. Оливия заперла дверь, затем направилась к невысокому книжному шкафу, на верхней полке которого лежала потрепанная Библия в кожаном переплете. А над шкафом висело зеркало со скошенной кромкой и темной рамкой.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 119
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: