Читать книгу - "Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - Дэвид Хьюсон"
Аннотация к книге "Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - Дэвид Хьюсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Можно нам «Чиста, как розы бутон»? — спросила Пернилле, полистав вместе с Тайсом сборник гимнов.
Священник был в коричневом пиджаке и серой водолазке. Он уточнил номер страницы и сказал:
— Номер одиннадцать-семь. Чудесный гимн. Один из моих любимых.
— Я хочу, чтобы здесь все было красиво и украшено цветами, — добавила она.
— Будет так, как пожелаете. Могу дать вам адреса нескольких флористов.
— Она любит цветы.
Сидящий рядом с ней на жесткой скамье Тайс Бирк-Ларсен уставил глаза в каменный пол.
— Голубые ирисы. И розы.
— Что еще нужно? — спросил Бирк-Ларсен.
Священник полистал записи:
— Пожалуй, мы с вами уже все обсудили. Я еще скажу прощальную речь, но попрошу вас заранее написать для меня несколько слов о Нанне. Сделайте это дома. Когда у вас будет время.
Он глянул на часы.
— Вы не должны упоминать о том, что с ней случилось, — сказала ему Пернилле.
— Только о том, какой была Нанна. Конечно.
Долгая пауза. Потом она сказала:
— Нанна всегда была счастливой. Всегда.
Он сделал пометку:
— Я буду рад сказать об этом.
Бирк-Ларсен встал. Священник последовал его примеру, пожал ему руку.
Пернилле оглядела пустое темное помещение. Попыталась вообразить гроб, увидеть в нем холодное жесткое тело.
— Если вам захочется поговорить с кем-то… — произнес священник — как доктор, предлагающий записаться на прием. В его глазах ровно светилось профессиональное сочувствие. — Помните, что ей сейчас хорошо. Нанна теперь с Господом.
Он кивнул, словно это были самые мудрые, самые правильные слова для него.
— С Господом, — повторил он.
В молчании они направились к выходу. Сделав два шага, она остановилась, обернулась на священника в коричневом пиджаке и темных брюках:
— Как это мне поможет?
Он ставил на место стул, на котором сидел. Блокнот он засунул в карман, как плотник, сделавший замеры. Возможно, он уже прикидывал, какой выставить счет.
— Как это поможет мне?
— Дорогая, — проговорил Бирк-Ларсен, попытался взять ее за руку.
Она высвободилась не глядя.
— Я хочу понять! — крикнула Пернилле человеку, стоявшему на ступенях, застывшему на пути к алтарю, пойманному ее гневом. — К чему мне ваши лицемерные слова?
Он не стушевался, не оскорбился, а нашел в себе смелость вернуться и посмотреть ей в лицо.
— Порой жизнь бессмысленна, безжалостна. Ужасно потерять свое дитя. Вера поможет вам обрести надежду и силы…
Ее лицо исказилось гневом.
— …поможет понять, что в жизни есть смысл…
— Все это чушь собачья! — не вытерпела Пернилле. — Мне плевать, с Господом она или нет. Вы понимаете?
Она сжала руки у груди. Ее голос срывался. Священник продолжал стоять неподвижно. Тайс Бирк-Ларсен застыл, спрятав лицо в ладонях.
— Понимаете вы это? — выла Пернилле. — Она должна быть… — В темной церкви где-то под крышей захлопала крыльями птица. — Со мной.
Лунд жевала «Никотинель». И смотрела на рыжеволосого парня, Оливера Шандорфа, сидящего напротив нее в пустом классе. Он сильно нервничал.
— Вчера ты рано ушел из гимназии, Оливер. Тебя не было на уроках в понедельник.
— Я неважно себя чувствовал.
— Лень — это не болезнь, — наставительно заметил Майер.
Шандорф надулся и стал выглядеть на десять лет моложе.
— За этот год у тебя больше всех пропусков, — добавила Лунд, глядя в записи.
— Оболтус, — ядовито ухмыльнулся Майер. — Единственный сынок богатых и равнодушных родителей. Все понятно.
— Послушайте! — воскликнул Шандорф. — Я всего лишь поссорился с Нанной. И это все!
Лунд и Майер переглянулись.
— Ага, ты говорил с Лизой, — кивнул Майер. — Что еще она сказала?
— Да не виноват я ни в чем. Я никогда не сделал бы Нанне ничего плохого.
— Почему она тебя бросила? — спросила Лунд.
Он пожал плечами:
— Кто ее знает. Да мне вообще наплевать.
Майер склонился к нему, принюхался к стильному небесно-голубому джемперу Шандорфа.
— Держу пари, ей тоже не нравилось, что ты куришь травку.
Шандорф нервно провел рукой по лицу.
— Задержан четыре месяца назад за употребление наркотиков. Два месяца назад — еще один привод. — Майер снова понюхал свитер. — Никак не разберу, что ты куришь… — Он вдруг озадаченно уставился на школьника, словно что-то увидел. Почти уткнувшись носом в лицо оторопевшего и перепуганного Шандорфа, он всматривался в его глаза. — Погоди-ка, что это?
— Что?
— Да у тебя в глазах… Какая-то точка в глубине… Прямо не знаю, что и думать.
Майер чуть не начал ковырять пальцем глазное яблоко Шандорфа, которому уже некуда было отодвигаться, он и так вдавился в спинку стула.
— Уф, — с облегчением выдохнул Майер. Отодвинулся. — Ничего страшного. Это просто твой мозг.
— Да пошел ты, — пробормотал Оливер.
— Ты давал Нанне пробовать это свое дерьмо? — прорычал Майер. — Ты говорил ей: эй, давай вмажемся… и лучше, если ты будешь без штанов?
Рыжая голова склонилась на грудь.
— Нанне это не очень нравилось.
— Что? — уточнила Лунд. — Травка или?..
— Ни то ни другое.
— И поэтому ты взъелся на нее? — Майер сидел уложив подбородок в согнутые в локтях руки. Его поза словно говорила: никуда отсюда не уйду. — На танцах. Стал бросаться стульями. Орал на нее.
— Я был пьян!
— Ага, — обрадовался Майер. — Тогда все в порядке. Так что ты делал после половины десятого?
— Дежурил в баре.
Лунд показала ему лист бумаги:
— Тебя нет в графике дежурств.
— Я помогал разливать напитки.
И опять Майер:
— Кто тебя там видел?
— Да много кто.
— Лиза?
— Ну и она тоже.
— Нет, она тебя не видела, — сказала Лунд.
— Я ходил между столами… Собирал бокалы…
— Слушай, умник. — Майер снова повысил голос, но говорил уже другим тоном: холодным и угрожающим. — После половины десятого тебя никто не видел.
Встал, подтянул свой стул к Шандорфу, сел к нему вплотную, так что они касались друг друга. Обнял его за плечи, сжал. Лунд тяжело вздохнула.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев