Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Вороны не умеют считать - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Вороны не умеют считать - Эрл Стенли Гарднер"

Вороны не умеют считать - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вороны не умеют считать - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

396 0 00:15, 07-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вороны не умеют считать - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Владелица сыскного бюро Берта Кул берется за самые рискованные и спорные дела. Еще бы! Ведь в помощниках у нее пройдоха Дональд Лэм. На этот раз экстравагантная парочка должна ради немаленького куша пройти по следу похитителей колумбийских изумрудов.
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 53
Перейти на страницу:

— Неужели вас не интересовали мотивы,побудившие его сделать это предложение?

— Если бы я его принял, меня бызаинтересовали мотивы.

— А вы не приняли?

— Нет.

— Почему?

— Хотите, скажу вам правду?

— Да.

— Мне показалось, что на самом делеШарплз вовсе не боится.

— Почему вам так показалось?

— Вчера он пришел к нам в агентство ипопросил расследовать одно дело, связанное с Кеймероном. Можете проверить уБерты и нашей секретарши Элси Бранд — они подтвердят. Мы вместе поехали кКеймерону и обнаружили его труп.

— Раньше вы промолчали об этом.

— Вы сами сказали, что многое изменилось.

— Вы думаете, что Шарплз пришил Кеймеронаи тут же бросился к вам в агентство…

— Не говорите глупостей. Вы спросили,почему я отказался работать на Шарплза. Вот я и пытаюсь вам объяснить.

— Итак?

— Представьте себе, что, когда мы ехали кКеймерону, Шарплз мне чем-то не понравился.

— Что же вам не понравилось?

— Опять вы за свое. Юрист назвал бы этопросто гипотезой. Предположим, я ничего не заметил, но Шарплзу показалось, чтоя заметил. Возможно, он испугался, что я знаю о нем то, чего мне знать неследует. Он предлагает мне стать его телохранителем, а в полицию сообщает, чтоему грозит опасность. Вот я с ним неразлучен. В один прекрасный день онотправляется погулять где-нибудь в глухом месте неподалеку от окрестностейгорода. Я, естественно, с прогулки не возвращаюсь.

— Убийство?

— Ну что вы! Просто какие-то злодеинападают на нас, связывают и похищают. Шарплзу чудом удается бежать, онобращается в полицию, и вы находите мой хладный труп. Газеты сообщают: отважныйсыщик погиб при исполнении своих обязанностей.

— Очень смахивает на мелодраму.

— Скорее на фильм ужасов.

— И потому вы отказались работать нанего?

— Я этого не говорил. Я просто выдвинулгипотезу.

— Так почему же вы отказались на негоработать?

— Сам не знаю.

— Черта с два вы не знаете!

— Напрасно вы мне не верите,сержант, — я и правда не знаю. Шарплз предложил мне солидный куш, а япочему-то отказался. Это действительно трудно объяснить.

— Понятно. Плохое предчувствие?

— Пожалуй.

— Вас кто-то предупредил об опасности?

— Нет, просто предчувствие.

— Веселенькая история. К сожалению, неможем послать вашему предчувствию повестку с вызовом на допрос. Подсознание неположишь в целлофановый пакет как вещественное доказательство.

— А что, собственно, случилось?

— Пойдемте. — Бьюда открыл дверь, имы оказались в просторном холле. Паркетные полы здесь были натерты до блеска,на стенах дорогие ковры, с потолка свешивались хрустальные люстры.

Сержант провел меня в комнату, служившуюШарплзу одновременно библиотекой и кабинетом.

В комнате царил разгром.

Стулья были опрокинуты и поломаны. Стол набоку. На паркете синяя чернильная лужа. Ковер смят. Судя по всему, здесьдрались. Книжный шкаф перевернут — но я заметил, что его стеклянные дверцыкаким-то чудом остались целы, — книги разбросаны по всей комнате. Сейфраскрыт настежь, бумаги вывалились.

— Ну как? — спросил Бьюда. —Что скажете?

— Вы предлагаете мне сотрудничество?Бьюда раздраженно кивнул в знак согласия.

— Если так, то для начала должензаметить, что сейф был открыт уже после драки. Обратите внимание: коверскомкан, стулья перевернуты, а бумаги из сейфа даже не смяты.

— Продолжайте.

— Обратите также внимание на этиконверты, написанные женским почерком. Они адресованы «Гарри Шарплзу,эсквайру», а послала их некая «мисс Ширли Брюс, проживающая по адресу…» — Яподнял один из конвертов и показал Бьюде.

— Ни к чему не прикасайтесь! —крикнул он.

— Конверты пусты, — невозмутимопродолжал я. — Само собой разумеется, что нормальные люди не хранят пустыеконверты в сейфе. Следовательно, после того, как сейф был вскрыт, письмаизъяли.

— Мне нужны факты, а не теоретическиепостроения, Лэм.

— Какие факты?

— Кто похитил Шарплза?

— Вы полагаете, его похитили?

— Нет, — ухмыльнулся Бьюда. —Просто он решил вытереть здесь пыль и слегка не рассчитал силы.

— Насколько я понимаю, Шарплз исчез?

— Да.

— Как вы об этом узнали?

— Служанка позвала Шарплза обедать. Он неоткликнулся. Служанка вошла в кабинет и обнаружила то, что мы сейчас видим. Нуи позвонила в полицию.

— И вы меня сюда притащили, чтобы и я всеэто видел?

— Да. Кто такая Ширли Брюс?

Я достал из кармана носовой платок и расстелилна столе.

— Что вы делаете? — удивился Бьюда.

— Видите пятна на платке? Это следыгубной помады Ширли Брюс.

Бьюда с недоумением уставился на меня.

— Как это понимать?

— Очень экспансивная женщина. Любит своихдрузей и ненавидит своих врагов. Я ей нравлюсь. Она мне доверяет.

— Какая гадость! — воскликнул Бьюда.

— Вы о губной помаде?

— Нет, о ваших словах.

— В таком случае критика не по адресу. Япочти дословно повторил высказывание самой мисс Брюс.

— Надо посмотреть, что это заптица, — сказал Бьюда.

— Посмотрите, не пожалеете.

— Чего ради она стала признаваться вам влюбви?

— Я ни в чем не уверен, но, кажется, ейчто-то было от меня нужно.

— Что именно?

— Спросите у нее.

— А сами вы разве не спросили?

— Нет.

Бьюда взял мой платок, показал следы губнойпомады:

— Не это ли причина?

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 53
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: