Читать книгу - "Дело встревоженной официантки - Эрл Стенли Гарднер"
Аннотация к книге "Дело встревоженной официантки - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– А что говорила твоя клиентка насчет их содержимого?
– На момент смерти родителей у Катерины Эллис имелосьмножество дорогих вещей. Она продала шубы и кое-что еще, за что она реальнорассчитывала получить деньги на первое время. Она оставила себе только самоенеобходимое и приехала сюда, чтобы жить вместе с тетей Софией. Катеринадогадывалась, что у нее будет только одна комната и ограниченное количествошкафов, где можно разместить пожитки. Она оставила только то, что никто некупил бы. Кит не стала выбрасывать деловые бумаги отца. Она думала, что частьиз них представляет хоть какую-то ценность – старые акции золотых приисков.Бумаги при оценке оставшегося после гибели отца имущества определили как ничегоне стоящие. Она также переправила сюда семейные альбомы с фотографиями и старыеписьма. Я говорил ей, чтобы она связалась с компанией-перевозчиком и оставилатам доверенность на мое имя, чтобы я смог получить эти коробки. Я хочу просмотреть,что в них есть, – может, что-то из старых бумаг нам поможет.
– Надеешься что-то найти?
– Не знаю. Шансы – один из тысячи. Больше всего меняинтересуют эти акции, которые оценили как потерявшие стоимость. Иногда подобныебумаги в дальнейшем приносят целое состояние.
– Здесь я тебе не помощник, – заявил Дрейк. – Я лучшеотправлюсь домой и посплю. Я всю прошлую ночь просидел у телефона.
– Я сам страшно устал за последнее время, – призналсяМейсон, – но все равно хочу посмотреть.
– Если потребуюсь – звони мне в любое время, но только вслучае крайней необходимости. Я разбит и валюсь с ног.
Мейсон кивнул, попрощался и отправился к себе в контору, гдеДелла Стрит уже отобрала акционерные сертификаты, разложила их по порядку инапечатала список имеющихся вещей.
Мейсон взглянул на стол, на котором Делла оставила бумаги, изаметил:
– Похоже, что мне здесь особо нечего делать. Ты уже всеподготовила.
– Да, я все просмотрела и составила список.
– Что в альбоме?
– Семейные снимки. Хочешь взглянуть на свою клиентку втрехлетнем возрасте? Или голенькую в три месяца? Или на дом, где она жила? Он,конечно, был заложен, но весьма претенциозное строение.
Мейсон пролистал альбом и обратил внимание на последниеснимки.
– Вот твоя клиентка в дорогой спортивной машине – сидит зарулем с беспечным видом. Наверное, ее бы шокировало, если бы какая-тоясновидящая тогда похлопала ее по плечу и сказала: «Ровно через шесть месяцев,дорогая, ты будешь работать официанткой и прислуживать за столиками».
Мейсон с задумчивым видом изучал фотографии.
– А снимки Софии имеются? – спросил он.
– О да. Появляется на нескольких семейных фотографиях, ноони очень старые. Типичные любительские, которые делаются без определенногоповода, а потом наклеиваются в семейные альбомы.
– Мне казалось, что семейные альбомы фотографий вышли измоды, – заметил Мейсон.
– Но ее отец так не думал. Кстати, его можно считатьнеплохим фотографом. Большинство фотографий – резкие и четкие. Правда, здесьпопадаются снимки, сделанные другим фотоаппаратом – расплывчатые инесфокусированные. Наверное, это работа матери Катерины, потому что это всесемейные фотографии – группы людей, праздничные сборища, как, например,пятнадцатилетие Катерины Эллис, где она стоит со своими подругами.
– А одежда пришла? – поинтересовался Мейсон.
– Да, очень аккуратно упакована. Я считаю, что ее так и надооставить в коробках. Кстати, нам придется искать место, где их хранить.
– Займись этим с утра, Делла, – попросил Мейсон. – Я усталкак собака. Завтра позвони слепой женщине по ее незарегистрированному номеру.Будем звонить, пока она не ответит, а потом я с ней договорюсь о встрече.
– Что она может нам рассказать?
– Думаю, многое, если захочет. Зачем, например, следить закомпанией «Джиллко» и выставлять слепую в качестве часового?
– Не исключено, что слепая – просто прикрытие. Это позволялоСофии Атвуд появляться там время от времени.
– В таком случае слепая должна знать, почему София Атвудхотела там появляться, – заметил Мейсон. – Но я подозреваю, что здесь что-тодругое.
– Что?
– Например, промышленный шпионаж. Предположим, что кто-товыносит информацию из «Джиллко», а потом, притворяясь, что покупает карандаши,опускает записку в коробку, где они лежат.
– Это уже что-то. Но скажет ли нам об этом слепая? –засомневалась Делла Стрит.
– Все зависит от ее характера и от нашего подхода. СофияАтвуд разговаривать не может. Кого-то мы должны заставить говорить, чтобывыяснить то, что нам требуется. Пола Дрейка сегодня больше беспокоить нестанем, но завтра с утра дадим ему задание – пусть пошлет к «Джиллко»оперативницу-двойника.
– Слепую?
– Притворяющуюся слепой. Пусть одна из женщин, работающих уДрейка, наденет темное платье, черные очки, возьмет с собой коробку карандашейи шариковых ручек. Мы посадим ее перед «Джиллко» на то место, где обычнорасполагается наша слепая, и…
– А предположим, миссис Джиллман тоже приезжает и ловит тебяза подобным? – спросила Делла Стрит.
– Что ж, – улыбнулся Мейсон, – тогда будем ждать скандала,который, не сомневаюсь, принесет результаты.
Адвокат с минуту молчал, а потом добавил:
– Наверное, это прекрасный способ выяснить, в чем дело.Пусть оперативница Дрейка сидит на месте, когда подъедет настоящая слепая натакси. Мы снабдим оперативницу портативным магнитофоном, чтобы записался весьразговор. Нам он, определенно, многое разъяснит. Попытаемся, Делла. А поканачнем готовиться к предварительному слушанию. Чем больше я думаю, тем больше убеждаюсь,что обязательно надо послать кого-то из женщин, работающих у Пола, на этозадание – изображать слепую нищенку, или продавщицу карандашей, или как тамтебе захочется ее назвать. Пол, конечно, возненавидит меня после этого, но всеравно, Делла, звони ему. Он, наверное, недавно вернулся, выпил стаканчикгорячительного и начал расслабляться.
Делла Стрит набрала номер не зарегистрированного всправочниках домашнего телефона Дрейка, дождалась ответа и кивнула Мейсону.
Адвокат поднял трубку.
– Привет, Пол, – поздоровался он.
Дрейк застонал на другом конце провода.
– Я так и знал, что не успею я пробыть в квартире и пятиминут, как телефон зазвонит. Еще одна гениальная идея посетила? Хочешь, чтобы яопять действовал немедленно? Ладно, выкладывай.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев