Читать книгу - "Смерть на Кикладах. Сборник детективов №5 - Сергей Изуграфов"
В порту было малолюдно: подходило время традиционной дневной сиесты. С десяток пришвартованных парусных яхт замерли на своих стоянках у причала; их владельцы разошлись по магазинчикам и местным тавернам. Рыбаки уже распродали свой утренний улов и отправились по домам отдыхать до вечера. Лишь в самом конце пирса, у пары видавших виды баркасов, на составленных друг на дружку пластиковых ящиках сидели старики и сосредоточенно чинили потрепанные сети, быстро орудуя инструментами. Они изредка вступали друг с другом в беседу, перебрасываясь между собой короткими фразами и посмеиваясь. Упитанные чайки сонно дремали на нагретых солнцем камнях. В марине царил полный штиль, хотя за каменным волнорезом море легко играло волнами, то и дело насылая их с шелестом на бетонный мол, словно стараясь раздвинуть свои границы. Солнце стояло высоко, но не палило, как летом, а приятно согревало. Мальчишки лет тринадцати, устроились на парапете и, весело болтая босыми ногами, удили какую-то мелочь. Пара худых портовых кошек, флегматично застывших рядом с ними в ожидании улова, пребывали в обманчивой апатии перед схваткой за добычу. Двухмачтовая шхуна, готовая к отплытию, довершала общую картину. Ее сверкающие борта, выкрашенные в ярко-красный цвет, отражали солнечные лучи и бликующую воду лагуны. Над кормой гордо реял бело-голубой греческий флаг.
— Какая красавица! — воскликнула Анна Крылова, с восхищением рассматривая шхуну. — Вася, ты только посмотри! Никогда в жизни не плавала на такой!
— Не ходила, — посмеиваясь, поправил ее супруг. — Моряки говорят, «не ходила»!
Василий Аркадьевич в предвкушении поездки по морю на соседний остров словно помолодел и выглядел значительно лучше: лицо его разгладилось, глаза заблестели.
— Помню, в юности ходили мы по Ладоге на рыбацком баркасе, — доверительно сообщил он Смолеву и Манну, стоявшим рядом. — Была у нас рыболовецкая артель, ловили судака, корюшку, ряпушку, сига… Сейчас уже всего и не помню, больше сорока лет прошло! Пару раз даже попадали в шторм. На Ладоге с этим проблем нет: погода меняется каждый час. Но когда удавалось выйти в море и проверить сети, — какой был улов! Ароматная уха, а уж копченые сиги… Вкуснотища! А какие у нас были тогда в экипаже колоритные личности!.. Просто бери и вставляй в книгу!
— Я сейчас вас познакомлю с не менее колоритным персонажем, вашим тезкой, — улыбнулся Смолев, заметив, что капитан спустился с мостика и направляется к ним. — Вам понравится… Он вполне прилично говорит по-английски, так что проблем с общением у вас не будет. Знакомьтесь: капитан Василиос!
Грек, сойдя по трапу на пристань, крепко пожал руки Смолеву, Манну и Крылову, поклонился супруге профессора и, степенно оглаживая левой рукой свою великолепную бороду, пророкотал густым басом:
— Очень приятно познакомиться! Капитан Василиос, можно просто «капитан». Добро пожаловать на борт! Погода как раз для небольшой прогулки! Будут ли еще пассажиры? — обратился он за уточнением к Смолеву.
— Добрый день, капитан, — сказал Алекс, взглянув на наручные часы. — Да, еще будут. С минуты на минуту. Немного подождем. Я попрошу вас провести небольшую экскурсию по вашей шхуне для наших гостей: они видят ее впервые. А мы с генералом постоим пока здесь, на пирсе.
— Договорились! — немедленно согласился грек и пригласил Крылова и его супругу взойти на борт, указывая на широкий трап с металлическими леерами.
Помощник капитана, молодой матрос лет тридцати пяти, протянул руку, чтобы помочь сперва Анне, а затем и профессору сойти с трапа на палубу. Капитан повел гостей по правому борту, что-то при этом объясняя. Смолев проводил их взглядом. Минут десять это точно займет: капитан был отменным рассказчиком, и пара историй у него всегда были про запас, как раз на такой случай. А потом нужно отчаливать. Где же дамы? Они уже должны были быть на месте. Не хватало еще опоздать на концерт!
— Вон бегут, — понимающе хмыкнул Манн, указывая рукой в сторону променада. — Не закипай, все по графику.
И правда, три пассажирки спешили к шхуне. Они шли быстрым энергичным шагом, весело переговариваясь между собой и размахивая яркими пакетами. Судя по всему, поход в торговый центр сложился удачно, догадался Смолев.
— Дядя Саша, не смотри на нас так сурово, мы опоздали всего на семь минут! — весело сообщила боссу управляющая по-русски. — Зато мы купили отличные сумочки и сандалии из кожи. Улыбнись, дядя Саша, не гляди таким букой! Мы отлично провели время! Гостьи очень рады! Все счастливы и довольны!
Словно в подтверждение ее слов, Стефания подскочила к нему и нежно чмокнула в щеку.
— Довольны? Ну тогда и я тоже, — быстро смягчившись, ответил Смолев и скомандовал по-английски: — Все на борт! Пора отчаливать!
— Как отчаливать? А что, Бэрроу уже здесь? — удивилась Софья. — Неужели они нас опередили?
— А Бэрроу тоже едут? — еще больше удивился Алекс. — И когда ты собиралась мне об этом сказать?
— Сразу же, как только тебя увидела бы, — улыбнулась Софья. — Вот увидела — и говорю, — она оглянулась в сторону променада, присмотрелась и воскликнула: — И нечего переживать: вон уже бегут, все трое!
Лили и Кристина обогнали Джеймса на несколько десятков метров: бегать археолог толком не умел, как, впрочем, и плавать. Девочка первой подбежала к Софье, и, радостно смеясь, запрыгнула к ней на руки, та закружила ее в крепких объятиях. Кристина залилась счастливым смехом. Стоящие на причале немедленно заулыбались и сердечно поздоровались с подоспевшей за дочкой Лили.
Завязался разговор.
— Простите, друзья, надеюсь мы вас не очень задержали! — немного запыхавшись, произнес Джеймс, подбегая вслед за своим семейством. Он остановился, переводя дыхание, смущенно улыбаясь, и развел руками. — Непредвиденные обстоятельства вынудили меня задержаться всего на… на… — он взглянул на свои часы и немедленно стал пунцовым, — целую четверть часа?! Совершенно непростительно для англичанина! Стыд и позор! — с виноватым видом он достал из кармана пиджака белоснежный платок и стал обмахиваться им, как веером.
— Извините его, Алекс, — вступилась Лили за мужа, делая знаки дочке спуститься на землю, но та упрямо качала головой, крепко вцепившись в Софью, как ленивец в эвкалипт. — Джеймс не виноват: он что-то втолковывал вашим новым постояльцам. Двое мужчин поймали его у калитки и всю эту четверть часа мотали из него душу, оттого-то мы и задержались. О чем там шла речь, Джеймс?
— Нашим новым постояльцам? Мы кого-то упустили? — снова удивился Смолев и вопросительно посмотрел на управляющую. Та недоуменно пожала плечами. — У нас есть новые постояльцы? Очень любопытно! — пробормотал он себе под нос по-русски.
— Да, о чем там шла речь, Джеймс? — заинтересованно подхватила Софья, аккуратно спуская Кристину с рук на бетон причала и передавая Лили. — Что за двое мужчин?
— О, милейшие люди! Имен, правда,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







