Читать книгу - "Доверься мне - Лука Весте"
Аннотация к книге "Доверься мне - Лука Весте", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
На прием к психотерапевту Саре приходит молодая клиентка по имени Элла, которая рассказывает о совершенном ею убийстве. Но чем дальше, тем яснее становится, что эта история слишком похожа на преступление, совершенное самой Сарой много лет назад. Сара понимает, что Элла пришла к ней неспроста, и пытается выяснить причину. Но внезапно начинается череда странных событий, и Сара опасается уже за собственную жизнь…
Поэтому я решила поехать в город.
Припарковавшись рядом с офисом Джека, я задумалась. На его работе я не показывалась уже несколько лет. Раньше я приезжала туда почти каждый месяц и мы вместе шли обедать. Но эта практика давно прекратилась, и мы даже не вспоминали о ней.
И вот теперь оказывается, что мне страшно не хватает этих коротких встреч с глазу на глаз, даже если они длятся не больше часа.
Выйдя из машины, я зашагала к зданию. Меня приветствовал знакомый указатель, где были обозначены все основные достопримечательности Нью-Хейвена. Совсем рядом находился Йельский университет, который я много раз видела в кино и по телевизору. Мне всегда хотелось его посетить, однако все не находилось предлога.
Через несколько минут я была уже в вестибюле здания, где работал Джек. Его компания располагалась внутри финансового центра, а окружающие ее здания в неярком весеннем свете выглядели почти готическими.
Летом мы иногда выходили в парк Нью-Хейвена, чтобы погреться на солнышке. Я приносила из машины одеяло, и мы лежали на траве, тесно прижавшись друг к другу. Маленький оазис посреди рабочего дня. Время, когда существовали только Джек и Сара. Никаких детей и родителей. Только мы двое.
Теперь мне отчаянно захотелось это возобновить.
Компания Джека занимала несколько этажей, и я поднялась туда на лифте. Интересно, кто сейчас за стойкой? Раньше там работали две молодые женщины, с которыми я с удовольствием болтала. Их имен я, правда, не помню, но они были довольно эффектные. Что-то типа Бритни и Шарлотты.
Сейчас за стойкой сидела незнакомая девушка. Новое лицо – и такое же загорелое и с ослепительной улыбкой.
– Чем я могу вам помочь?
– Я пришла к мужу, – ответила я, безуспешно пытаясь изобразить такую же улыбку. – Джек Эдвардс.
– Секундочку, – сказала она, занявшись поисками.
Я села на стул и приготовилась ждать.
Но Джек появился очень быстро. Он слегка запыхался, словно бежал всю дорогу от своего кабинета.
– Джек, к чему так торопиться?
– Что ты тут делаешь? – спросил муж, взяв меня за плечо и осторожно поднимая со стула. – Ты не говорила, что приедешь.
Он увлек меня подальше от стойки.
– Мне захотелось тебя увидеть, – объяснила я, не зная, что еще придумать.
Что заставило меня ехать час в Нью-Хейвен, чтобы увидеть Джека?
Оглянувшись, я убедилась, что администратор не смотрит в нашу сторону.
– С тобой все в порядке? – поинтересовался Джек, ослабляя хватку.
– Да, конечно, – ответила я, вдруг почувствовав себя лишней.
Я не должна перекладывать все на Джека. Лицо у него измученное. Как раз сейчас работа забирает все его силы, и являться к нему в офис было не самым лучшим решением.
– Извини, я не должна была приезжать без предупреждения.
– Не говори глупостей, – отозвался Джек, обнимая меня и увлекая из приемной в коридорчик, который вел к лифту. – Ты же знаешь, я всегда тебе рад. У тебя что-то случилось?
– Нет, я… мне просто захотелось тебя увидеть.
– Я действительно очень занят, – сказал Джек, оглянувшись, когда кто-то его позвал. – Но я могу выделить несколько минут, если тебя это устроит. У нас сейчас полный аврал, но я попытаюсь ненадолго сбежать.
Я покачала головой:
– Честное слово, все нормально. Я просто не подумала. Знаю, как ты сейчас занят, и мне не стоило ехать, не позвонив. Это просто глупо. И потом, у меня сегодня дневной прием. Мне уже пора ехать.
Нахмурившись, Джек прижал меня к себе.
– Сара, ты заставляешь меня волноваться.
– Все в порядке, не волнуйся, – заверила я, надеясь, что он мне поверит. Ведь в его присутствии я действительно чувствовала себя спокойнее. – До встречи.
И сразу же ушла, прежде чем он успел что-нибудь сказать. У меня возникло ощущение, что я ему в тягость.
Словно я потерпела поражение.
Глава 22
Вернувшись на работу, я почувствовала себя лучше.
Оставалось только не обращать внимания на тот факт, что передо мной сидит женщина-полицейский. И не просто полицейский, а детектив.
Это выяснилось несколькими минутами раньше.
– Думаю, пришло мне время быть предельно честной, – произнесла Алекс.
Жаль, что я не могла сказать о себе то же самое. Ей или кому-то другому. Интересно, она заметила капельки пота на моем лбу? Или тот страх, который душил меня изнутри?
Или картинку, которая постоянно возникала в моей голове?
Я не могла поверить, что накануне мы сидели в закусочной друг напротив друга, словно две подружки, обсуждающие новости.
Мне казалось, что я попадаю в ловушку.
– Я уже двадцать лет работаю в полиции, – бесстрастно сообщила Алекс, словно давно отрепетировала эту фразу. – А десять лет назад стала детективом. И никогда не жалела об этом. До недавнего времени.
Я постаралась сосредоточиться. Если буду молчать, станет очевидно, что я что-то скрываю. Я откашлялась.
– Ваш отец ведь тоже был полицейским?
– Яблочко от яблоньки недалеко падает, – улыбнулась Алекс. – Он был американцем во втором поколении – его матушка приехала в США в конце пятидесятых, когда мой отец был еще младенцем. Своего отца он никогда не видел. Моя бабушка не любила говорить о нем. Папа, выросший без отца, знал, что это такое, и поэтому был особенно привязан ко мне и к сестре. Он был великолепным отцом.
– Вы пошли служить в полицию, чтобы отец мог вами гордиться?
– Да, похоже на то, – ответила Алекс, откинувшись на спинку кресла и сплетая пальцы на животе. – Но отец никогда не принуждал меня к этому. Он разрешал нам поступать на свое усмотрение, если это делало нас счастливыми. Тогда и он был счастлив, вы понимаете?
– Да, конечно, – ответила я, чуть успокоившись.
Я поняла, что мне стало легче дышать не только потому, что я оказалась в своем кабинете и разговариваю с пациентами. Дело было в Алекс. Она действовала на меня настолько успокаивающе, что именно ей я могла бы рассказать всю правду и именно с ней мы могли бы стать друзьями.
– Так отец никогда не давил на вас?
– Нет, никогда. Мы с ним много разговаривали, особенно после того, как я сообщила ему о своем желании служить в полиции. Он был горд за меня, но честно объяснил, на что я иду. И это не отпугнуло меня. Наоборот, мое желание только окрепло. Ведь я знала, как много это для него значит.
– Значит, для вас это было нелегко?
– Конечно, но я была полна решимости.
Внезапно я почувствовала, как мы с ней близки. Не зря она сидела в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


