Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Детективное агентство «Мерлон и Мерлон». Тайны города Мидден - Андрей Лоскутов

Читать книгу - "Детективное агентство «Мерлон и Мерлон». Тайны города Мидден - Андрей Лоскутов"

Детективное агентство «Мерлон и Мерлон». Тайны города Мидден - Андрей Лоскутов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Детективное агентство «Мерлон и Мерлон». Тайны города Мидден - Андрей Лоскутов' автора Андрей Лоскутов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

357 0 19:56, 14-05-2019
Автор:Андрей Лоскутов Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Детективное агентство «Мерлон и Мерлон». Тайны города Мидден - Андрей Лоскутов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта история началась в небольшом провинциальном городке Мидден. Этот город не был каким-то уж особенным местом, привлекавшим туристов, и многих проезжающих мимо людей даже не интересовало его название, его история и уж тем более населявшие его люди. Но меня, туриста приехавшего из далека, интересовало все, не знаю, почему, но мне казалось, что этот город был каким-то особенным местом для начинающего писателя, ищущего достойную историю для своего нового романа. И я нашел ее в небольшом кафе в образе старика, играющего в углу в шахматы, которого звали Лоуренс Мерлон. Заметив меня, он решил подсесть за мой столик и рассказать одну из своих историй, которую впоследствии я решил вложить в основу своего нового романа.
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Перейти на страницу:

— Но все с самого начала пошло не по плану, — после короткой паузы продолжил Джейк. — Как только она привела его в сарай, где уже их ждал я вместе со своим фотоаппаратом, она толкнула его в стог сена и хотела запрыгнуть на него сверху, но вместо этого закричала и кинулась прочь из сарая, оставив меня одного, и когда я подошел к Генри то…

— Это была чистая случайность, вы понимаете! — закричал он, подбежав ко мне и хватая руками за грудки. — Мы нечего такого не хотели… но он, он упал прямо на вилы, торчавшие из сена, и распаров себе шею умер… умер, вы понимаете! И все из-за этого чертового сена.

Джейк отпустив мою куртку, сел на диван и зарыдал, приложив ладони к лицу, я подсел рядом и приобняв его за плечи тихонько спросил: — «А что было дальше?». Он, убрав руки от лица продолжал плакать, но все же продолжил.

— Мы запаниковали, — сказал он. — Я хотел идти в полицию, и все рассказать, но Эмили остановила меня, заявив, что в тюрьму не пойдет, тем более из-за такого придурка, как Генри, потом она сказала, что мы должны спрятать его тело и никому об этом не рассказывать.

— И что было дальше? — спросил я.

— Мы перенесли тело Генри, и закапали его у них в поле за амбаром, — продолжил Джейк. — Затем придумали себе алиби, что были вместе у нее дома и смотрели телевизор.

— А машина? — спросил я. — Как она оказалась на парковке возле рынка.

— Я перевез ее туда, и оставил ключи в замке зажигания, — ответил Джейк.

— Чтобы ее угнали, — продолжил за него я, Джейк кивнул. — Умно, тогда бы полиция искала машину, а к вам бы не было никаких претензии. Джейк снова кивнул, уже перестав плакать.

Глава 10. Амбарное кладбище

— И что теперь мне за это будет? — спросил Джейк, поднимаясь с дивана. — Я же не хотел всего этого, это все Эмили, это все она виновата, она привела в сарай Генри, она его толкнула, она заставила меня закопать его тело!

Джейк не был плохим парнем, он скорее был хорошим парнем, попавшим в плохую историю. И я понимал, что его нужно было как-то из нее вытаскивать, но для этого нужно было, чтобы Эмили во всем созналась, или же…

— Есть у меня один план, — сказал я Джейку. — Но для этого мне понадобиться твоя помощь, ты поможешь мне, ну а потом я постараюсь помочь тебе.

— Хорошо, — кивнул Джейк, послушно поднимаясь с дивана. — Что нужно делать?

— Сейчас ты позвонишь, Эмили и скажешь, что я только что был у тебя и, похоже, начинаю обо всем догадываться, — ответил я. — Потом говоришь ей, что место за амбаром не безопасное укрытие и что если там найдут тело Генри, то у нее будут серьезные проблемы.

— А что потом? — спросил Джейк, подходя к столу и взяв в руки трубку.

— Потом ты предложишь ей перепрятать тело и скажешь, что сегодня вечером приедешь к ней на машине Генри, чтобы его забрать и увести куда-нибудь подальше, — продолжил я. — Как только она согласиться, ты сегодня же вечером берешь машину и едешь к Эмили раскапывать тело, ну а я чуть позже поеду за тобой и застукаю вас прямо во время раскопок, тут уж ей не отвертеться.

Джейк сделал так, как ему было сказано, позвонил Эмили, и все слово в слово ей пересказал. После недолгого разговора он положил трубку и, посмотрев на меня, сказал: — «Вы были правы, она согласилась, сказала, что так будет надежнее и его никто не найдет».

— Отлично, — сказал я, взяв из рук Джейка трубку и набирая номер участка.

— Кому вы звоните? — настороженно спросил он.

— Сержанту, — спокойно ответил я. — Нам нужно будет как можно больше свидетелей.

— Алло сержант, это я Лоуренс, — сказал я в трубку. — Да, я нашел Генри, вы не могли бы сегодня вечером подъехать к дому Глорстенов, да он там, но мне будет нужна ваша помощь, все понял, буду ждать.

Тем же вечером я подбросил Джейка до центра города, где он пересел в машину Генри, и поехал по дороге в сторону дома Эмили. Я ехал следом, но потом немного отстал и, дождавшись подоспевшего к нам из участка сержанта, вышел из машины и направился к нему.

— Что за черт Лоуренс? — спросил он, выходя из машины. — Что вообще здесь происходит?

— Пойдемте, — сказал я, жестом показывая ему следовать за мной. — Сейчас сами все увидите.

Остальную часть дороги к дому Глорстенов мы проделали пешком, и все это время я рассказывал сержанту о том, что все-таки произошло с Генри. И чем больше он меня слушал, тем больше сомневался в правдивости моих слов.

— Да не может быть, — говорил он. — Чтобы эти дети кокнули Генри.

— Вернее это был несчастный случай, — поправил его я. — Но Эмили и Джейк побоявшись наказания, просто спрятали его тело.

— Поверю, когда сам увижу, — проворчал он, ускоряя шаг.

Я последовал за ним и вскоре мы оказались возле дома Эмили, но не ее самой не Джейка негде не было видно.

— Ну и где они? — спросил сержант остановившись.

— Там, — ответил я, показывая в темноту пальцем. — За амбаром.

Мы, не спеша и стараясь не шуметь, обогнули амбар и, зайдя за него, при свете фонарей увидели копающих Джейка и Эмили. Вернее копал только сам Джейк, а Эмили стояла рядом и, скрестив руки на груди, контролировала процесс.

— Так, так молодые люди, — сказал я, подходя ближе. — А что это вы тут делаете?

При виде нас, Эмили и Джейк на какое-то время замерли на месте, но Эмили вскоре очнулась и тут, же набросилась на Джейка и начала его душить со словами: — «Это ты их привел… как ты мог… предатель». Мы с сержантом бросились их разнимать и уже через секунду оба сидели в наручниках в разных машинах, сержант по рации вызвал экспертов и уже буквально через четверть часа тело Генри доставили в наш городской морг. Его жена по сей день оплакивает эту печальную утрату. Конец.

Послесловие

— Вот такое мне выпало первое задание, — сказал Лоуренс, отхлебнув солидную часть кофе из своей чашки.

— А что стало с теми детьми? — спросил я.

— Джейк отделался исправительными работами, я упросил судью не ломать жизнь парню, — ответил детектив. — Мои показания спасли его от тюрьмы, ведь он мог легко пойти как соучастник, ну а вот Эмили получила по полной, за непредумышленное убийство, ведь это она привела Генри в этот старый сарай, и именно она сделала этот роковой для него толчок.

— К тому же они пытались спрятать его тело, тем самым сохранив все это в тайне, подобное поведение частенько выводит из себя судей, — продолжил Лоуренс. — Ну а что до меня, то после раскрытия этого дела началась моя успешная карьера детектива, и уже никто не смел, называть меня «салагой».

Лоуренс поднявшись со своего места и, попрощавшись со мной, опираясь на свою трость, поковылял прочь из кафе. Ну а я остался еще на какое-то время, размышляя о том что, быть, может, вся наша жизнь это один большой стог сена в иголках. И мы не знаем точно, когда на них наткнемся.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: