Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Идеальный убийца - Уорд Ларсен

Читать книгу - "Идеальный убийца - Уорд Ларсен"

Идеальный убийца - Уорд Ларсен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Идеальный убийца - Уорд Ларсен' автора Уорд Ларсен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

23 0 23:20, 10-09-2025
Автор:Уорд Ларсен Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Идеальный убийца - Уорд Ларсен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Один идеальный кадр изменит ход истории Кристин Палмер, молодая американская врач, в одиночку пересекающая Атлантический океан, делает невероятное открытие: в холодных водах она находит человека, который едва не погиб. Но этот отчаявшийся выживший не так прост, как кажется на первый взгляд. Дэвид Слейтон — кидон, высококвалифицированный, точный и очень опасный убийца. Кидон — это и охотник, и жертва, и они с Кристиной в смертельной опасности. Смогут ли они победить в этой гонке со временем? Из-за того, что Кристина спасла Дэвида, за ней начинают охотиться другие наёмники. К счастью, Дэвид всегда на два шага впереди них, а также полиции Скотленд-Ярда, которая считает его виновным в загадочных смертях. С точностью снайпера автор Уорд Ларсен сплетает замысловатую историю о шпионаже и интригах. «Идентификация Борна» встречается с «Днем шакала» Дизайн обложки предложен англоязычным издательством.

1 2 3 ... 114
Перейти на страницу:
же большое, как телефонный столб. С очередным глухим стуком он отстал, тяжело покатившись вслед за Виндсомом.

Кристина отключила автопилот и повернулась навстречу ветру. Паруса слабо хлопали, пока она осматривалась вокруг. Обломков было еще больше. Пустой галлоновый кувшин и несколько кусков дерева поменьше, но ничего похожего на первого монстра, в которого она попала. Она вернула лодку на курс и натянула большую часть парусов, чтобы снизить скорость.

Порывшись в каюте, Кристина нашла бинокль. Солнце выглянуло из-за горизонта, чтобы обеспечить свет, пока она осматривала окружающие моря, уделяя особое внимание тому, что лежало впереди. Она заметила еще обломки, но ничего тревожного. Вероятно, они были с одного из больших кораблей, либо выброшенные как мусор, либо смытые штормом. В любом случае, она сбавит скорость на некоторое время, пока не убедится, что все это позади.

Кристина снова включила автопилот, решив, что ей лучше пойти вперед, чтобы проверить, нет ли повреждений. Она двинулась вперед вдоль поручня по левому борту, все еще подозрительно вглядываясь в волны впереди. Приближаясь к носу, она заметила что-то ярко-красное и квадратное, покачивающееся вдали по правому борту. Это было похоже на большой пластиковый холодильник, и на нем что-то лежало. Она подняла бинокль, сфокусировала и была ошеломлена тем, что увидела. Это была рука, перекинутая через холодильник. Там действительно кто-то был!

Кристина опустила бинокль, но не сводила глаз с холодильника, пятясь к кабине пилотов. Она отвела взгляд ровно настолько, чтобы открыть лючок управления двигателем и запустить маленький дизель Windsom. Он ожил, и Кристина направила лодку прямо на подпрыгивающую красную точку — она знала, как трудно найти здесь что-то, если ты потерял это из виду. Снова посмотрев в бинокль, она смогла разглядеть голову и плечи над водой. Оказавшись ближе и убедившись, что не может потерять контакт, Кристин убрала паруса, чтобы лучше маневрировать.

Когда Виндсом приблизился, она увидела, как человек, мужчина, повернул голову и слабо помахал рукой. Кристин замедлила ход лодки, заглушив двигатель на холостом ходу в десяти ярдах от нее. Она не отважилась бы подойти ближе в маленьком, но бурлящем море.

«Я брошу веревку и вытащу тебя!» — крикнула она.

Мужчина снова помахал рукой.

Кристина смотала веревку и перебросила ее через пропасть, но леска оборвалась, когда он схватился за нее. Она собрала ее и попробовала снова, на этот раз перекинув леску прямо через его плечо. Он схватил его и едва смог обернуть вокруг запястья. Кристина медленно потянула мужчину к корме «Виндсома», но на полпути он ослабил хватку — сначала отпал кулер, затем веревка. Он исчез под водой, но сразу же вынырнул. Без холодильника для поддержки мужчина, казалось, едва держался на воде. Когда он ушел под воду во второй раз, у Кристин не было выбора. Она проверила, надежно ли закреплена сбруя, и нырнула внутрь.

Шок от холода был пронзительным. Мужчина вынырнул, когда она подплыла к нему, и Кристина подошла к нему сзади. «Я позади тебя!» — крикнула она. «Просто расслабься и позволь мне втянуть тебя в это!»

Он обмяк так внезапно, что Кристина засомневалась, был ли он вообще еще в сознании. Она положила руку ему на грудь и начала подтягиваться обратно к Виндсому, держась за канат, молясь, чтобы он был достаточно бдителен и силен, чтобы подняться по трапу. Она подошла к нему с осторожностью, когда корма тяжело вздымалась и опускалась на волнах. Кристин ухватилась за нижнюю перекладину и с облегчением увидела, что он делает то же самое.

«Ладно, ты первый. Попробуй поставить ногу на нижнюю ступеньку», - сказала она. До нее дошло, что мужчина, возможно, ни слова не знает по-английски. Он наступил на ногу, и она попыталась толкнуть его вверх, но затем он ослабил хватку. Мужчина неуклюже отшатнулся и исчез. Кристина рванулась вперед, хватая его рукой, и была вознаграждена пригоршней рубашки. Потянув изо всех сил, она подняла его, кашляющего и изрыгающего.

Кристина пробыла в ледяной воде всего несколько безумных минут, но она уже чувствовала, что ее силы начинают покидать. У нее не хватило сил вытащить его сверху. Это была такая чертовски простая задача!

Они оба снова вцепились в трап, и она крикнула: «На этот раз, когда лодка упадет вместе с волной, постарайся упереться обеими ногами в трап и встать. Позволь ей вытаскивать тебя по мере подъема, хорошо? Она указала на нижнюю часть лестницы, и мужчина кивнул, как будто понял.

Используя все рычаги, на которые она была способна, Кристин подтолкнула его вверх, когда корма упала. Он встал на лестницу и поднялся со следующим взмахом вверх. Волна достигла пика, и на самом пике он на мгновение закачался, как потерявший вращение детский волчок, затем рухнул вперед, в кабину Виндсома. «Да!» — взвизгнула она как раз перед тем, как получить пощечину от взломщика.

Поставив ногу на трап, она сделала следующий рывок и рухнула на пол кабины рядом с ним, замерзшая и совершенно запыхавшаяся. Она могла только представить, что он должен чувствовать. Мужчина лежал неподвижно, пока Кристина приходила в себя. Она опустилась на колени рядом с ним, проверяя его пульс. Он был слабым, слишком медленным для всех усилий. Его кожа была мертвенно-бледной, почти белой. Затем она заметила пятно крови на его рубашке. Она расстегнула ее достаточно, чтобы показать четырехдюймовую рану между двумя нижними левыми ребрами. Очевидно, он потерял немного крови. Кристине стало интересно, как долго он здесь пробыл. С такими травмами и такой холодной водой это не могло длиться долго.

Мужчина пошевелился и безучастно огляделся с ошеломленным выражением на лице. Он попытался сесть, но Виндсом получил залп волны в борт, и толчок отбросил его обратно на палубу, скорчив гримасу. Добавляя оскорблений, обоих обдало солеными брызгами.

Кристина смотрела на воду и задавалась вопросом, могут ли быть другие. Если да, то узнает ли он вообще?

«Ты говоришь по-английски?» — спросила она.

Мужчина не ответил. Его глаза закрылись, и Кристина поняла, что должно быть дальше. Она использовала свой лучший сержантский тон — он мог не понимать слов, но, по крайней мере, она привлекла его внимание. «Мы должны отвести тебя вниз, на койку!» Его глаза приоткрылись, и она указала на каюту. Казалось, он понял.

Она помогла ему встать, и он тяжело оперся на нее, явно испытывая боль. Они направились к ступенькам, по которым он поднимался с шаткой точностью пьяницы, Кристина делала все возможное, чтобы стабилизировать его блуждающую инерцию. Оказавшись в главной каюте Виндсома, он рухнул на койку. Она

1 2 3 ... 114
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: