Читать книгу - "Шерлок Холмс и талисман дьявола - Барри Робертс"
Аннотация к книге "Шерлок Холмс и талисман дьявола - Барри Робертс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Меня удивляет, почему сыну полковника Хардена кажется, чтоего семье, возможно, понадобится моя помощь, и почему он не может сказать мнеоб этом?
На другой день вечером мы с Холмсом опоздали к обеду. Я судивлением заметил, что семья Харденов в полном составе покинула стол у окна итеперь занимает тот, что стоял в нише в конце зала. Я и мой другвоспользовались этим и расположились за столом у окна.
Мы уже пообедали и не спеша попивали перед десертом вино.Холмс весь день был непоседлив и чем-то обеспокоен, и сейчас это выражалось вего отрывочных саркастических замечаниях.
– Послушайте, Ватсон, кто это сказал, что родственники нетолько не знают, как надо жить, но и когда следует умереть? – спросил он,подняв бокал.
Я уже хотел ответить, что источник мне неизвестен и что,очевидно, его замечание относится к семье миссис Хадсон, когда раздался звук,похожий на сильный удар по стеклу, и окно за спиной Холмса разлетелось намелкие осколки. Почти одновременно в руке Холмса лопнул бокал с вином, заливбелую скатерть.
Меня совсем не задело, и я вскочил на ноги с криком:
– Холмс! Вас не ранило?
– Я в порядке, Ватсон, – ответил Холмс, стряхивая осколки настол. – Но такие шутки очень досадны.
Холмс предупреждает
Убедившись, что друг мой не пострадал, я сразу же выбежал изстоловой и помчался через вестибюль к подъезду. Выскочив из подъезда на улицу,я услышал щелканье кнута и стук колес отъезжающего экипажа. Одинокий пешеходпоказал тростью на экипаж, словно подтверждая мое мнение, что стреляли именноиз него. Однако на улице не было видно ни кебов, ни полицейского, и мне ничегоне оставалось, как только вернуться к Холмсу.
В столовой царило полное смятение. Некоторые из постояльцев,испуганные нападением на Холмса, сразу побежали за мной, а другие уже требовалиу портье свои счета. Третьи, оставшись за столом, возбужденно обсуждалислучившееся. Полковник Харден со своей семьей отправился в свои комнаты. Дваофицианта подбирали вокруг стола осколки.
Холмса я нашел не сразу, а потом заметил, что он ползает наколенях в углу комнаты, пристально осматривая ковер под столом. Внезапно Холмссел на корточки – большим и указательным пальцем он держал что-то крошечное.
– Вот! – воскликнул он. – Я так и думал!
При виде меня он крикнул:
– Ватсон! Вы упустили этого человека?
– Его было невозможно задержать, – мрачно ответил я, подошели кратко рассказал ему об увиденном на улице.
– Не важно, – успокоил меня Холмс. – В руках у меня то, чемстреляли, оно поможет нам кое-что разузнать о случившемся.
Он пододвинул стул от свободного стола и уселся, я тоже. Встоловую вошел помощник управляющего и направился к нам:
– Надеюсь, мистер Холмс, вы и доктор не пострадали? Чем могуслужить? Быть может, подать бренди?
– Нет, благодарю, – отмахнулся Холмс. – С нами все впорядке. Бренди не нужно. Мы и так достаточно возбуждены. Может, полбутылкивина, которое мы пили за обедом?
Пока подавали вино, я внимательно глядел на моего друга.Несмотря на опасность, которая недавно угрожала его жизни, случившееся освежилоего, как вода увядающее растение. Он бросил маленький предмет на скатерть и тотперекатился ко мне.
– Что это, по-вашему, Ватсон?
Я взял в руки и внимательно рассмотрел цилиндрический кусокстали в полдюйма длиной и четверть дюйма диаметром. Один конец был острозаточен.
– Какая-то самодельная пуля, – предположил я. – По-моему, еене отливали, а отпилили от стального прута и подточили.
– Именно так, – согласился Холмс. – А из какого оружия можнотакой пулей выстрелить?
– Вряд ли из обычного огнестрельного оружия. Как поместитьее в магазин?
– Понюхайте его, – приказал Холмс.
Я понюхал его, но учуял только слабый запах масла, в котороемогли погрузить стальной прут.
– Нет порохового запаха, – добавил я.
– Правильно! – ответил Холмс. – Короче говоря, как вызаметили, стреляли не из огнестрельного оружия.
– Значит, из духового? – спросил я.
– У меня такое же предположение, – ответил Холмс.
Меня пронзила мысль.
– Конечно, вы не думаете, что профессор Мориарти… – начал я.
Холмс поднял руку, чтобы я не продолжал.
– Уверяю вас, Мориарти мертв, но было бы большимзаблуждением считать, что если он и его сообщники когда-то любили применятьпротив меня духовые ружья, то тот, кто сегодня стрелял, – агент покойногопрофессора.
– Однако, Холмс, прошел едва ли год, как Мориарти пыталсяубить вас из духового ружья!
– Правильно, но оружие, выпустившее эту пулю, не былоизготовлено фон Гердером или какой-нибудь мелкой террористической группой, какв случае с Мориарти. Это оружие – скорее всего из серии так называемой «палкибраконьера» или «трости-ружье».
– Я не знаю такого оружия.
– И неудивительно, но если бы вы практиковали в провинции,то могли бы столкнуться с последствиями его применения. Это простое, ноэффективное духовое ружье, состоящее из двух металлических цилиндров, входящиходин в другой и соответствующих по длине и диаметру трости для загородныхпрогулок. Оно имеет механизм для сжатия воздуха и спусковой крючок. Одинцилиндр движется в другом туда и обратно, создавая давление, и когда оностановится достаточным, ружье может произвести мощный выстрел. Такие ружьяпродаются в магазинах, но, как видите, их можно изготовить и самим.
– Трость для прогулок! – воскликнул я. – У человека на улицетакая и была!
– Да, Ватсон, – сказал Холмс. – Возможно, он и стрелял. Аэкипаж должен был отвлечь внимание в случае серьезного преследования. Слабоеутешение знать, что нападали не любители, а профессионалы.
– Но кто же мог напасть на вас, Холмс, именно сейчас? –спросил я.
Холмс слегка рассмеялся:
– Силы небесные, Ватсон! Да ведь целились и стреляли не вменя! А теперь давайте допьем вино. Нам нужно нанести визит одному лицу, еслионо захочет с нами иметь дело.
Когда мы выходили из столовой, Холмс жестом руки остановилпроходящего мимо помощника управляющего.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев