Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Тайна египетских сокровищ - Фиона Келли

Читать книгу - "Тайна египетских сокровищ - Фиона Келли"

Тайна египетских сокровищ - Фиона Келли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тайна египетских сокровищ - Фиона Келли' автора Фиона Келли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

278 0 15:04, 07-05-2019
Автор:Фиона Келли Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2000 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тайна египетских сокровищ - Фиона Келли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

До чего же здорово встретиться с любимой писательницей, автором потрясающих детективов! Вот только ведет она себя странно: вздрагивает от невинного вопроса, управляет машиной так, словно заметает следы. И вдобавок на обложках ее книг почему-то красуется фотография… другой женщины! Что же за всем этим кроется? «Новая тайна!» — отвечает Детективный клуб в составе Холли, Трейси и Белинды и приступает к очередному расследованию. Им в руки случайно попадает книга о сокровищах древних гробниц…
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 36
Перейти на страницу:

Трейси вскочила на велосипед и помчалась к городу, нажимая на педали изо всех сил. Примерно через километр она встретила на дороге Холли, которая ехала в противоположном направлении.

Трейси еще ничего не успела сказать, как Холли выпалила ей новость об аресте Бенсон.

Трейси вытянула руку.

— Ущипни меня, — попросила она. — Мне кажется, что это во сне.

— Некогда щипаться, — ответила Холли. Она развернула велосипед и направилась обратно в Виллоу-Дейл. — Мы встречаемся с Белиндой около полицейского участка через полчаса.


— Но это не доказательство, — произнес сержант, сидящий за столом.

— А что же вам надо, их отпечатки пальцев на шприце? — огрызнулась Трейси. Она начинала терять терпение.

Вежливый сержант был очень обходителен и выслушал рассказ Белинды о мужчинах в фургоне. Он несколько раз ободряюще кивал. Он даже поджал губы, когда она сказала ему, что они говорили о Хинкли. Но убедить его все же не удалось.

— Возможно, вы неправильно расслышали. Вы ведь были довольно далеко, — предположил он.

— Я все правильно расслышала, — не сдавалась Белинда. — «Нам нужен кто-нибудь внутри», — сказали они. «Кто-нибудь, кто поможет нам действовать извне». Потом другой сказал: «Это должен быть Хинкли».

— Значит, это они подкупили его, а не Бенсон, — подхватила Холли.

— Но тут загвоздка в том, что у Хинкли нашли деньги мисс Бенсон, — сказал сержант полиции. — Как вы это объясните?

— Могут быть тысячи причин, — ответила Трейси, не в силах придумать ни одной.

На помощь пришла Белинда:

— Бенсон потеряла деньги. А мужчины из фургона нашли их. И отдали Хинкли.

Даже ей было ясно, что это маловероятно.

Сержант покачал головой:

— Если так, то почему мисс Бенсон не говорит, что потеряла их?

— Ей не надо доказывать, что она невиновна, это вы должна доказать, что она виновна.

Полицейский поднял руку:

— Не вам, девушка, учить меня законам.

— Она не хотела грубить, — заступилась за свою подругу Холли. — Просто мы уверены, что виновата не Бенсон, а те мужчины.

— На сто процентов виновны, — добавила Белинда.

Сержант положил ручку и вздохнул.

— Послушайте, — произнес он, подумав с минуту. — Если я пойду и расскажу все это следователю, который ведет это дело, вы обещаете уйти?

— Договорились, — кивнула Трейси.

Сержант показал на ряд стульев у стены.

— Посидите здесь, пожалуйста, — попросил он. Холли, Трейси и Белинда уселись на стулья, а сержант исчез в боковой комнате.

— Я не вынесу ожидания, — нервно проговорила Холли.

— Скрести пальцы, — посоветовала Белинда.

Им не пришлось долго ждать. Через несколько минут сержант вернулся. Он выглядел смущенным:

— Следователь просил поблагодарить вас за информацию. Он все записал, и мы не будем вас дольше задерживать.

— Означает ли это, что вы освободите Бенсон? — спросила Трейси.

— Наше расследование деятельности мисс Бенсон будет продолжаться.

— Значит, вы не собираетесь арестовывать тех мужчин? И вы нам просто головы морочите? — завелась Белинда.

Полицейский старался изо всех сил не выйти из себя:

— Послушайте, для вас все это просто. Но вы должны понять, что все не так уж просто, как вы думаете. Мы знаем, что делаем. Мы действительно знаем. И ценим ваши усилия. Но…

— Убирайтесь вон! — закричала на него Трейси.

— Если вам так угодно.

Белинда начала возмущаться, но Трейси остановила ее.

— Ты напрасно теряешь время, — сказала она и потащила Белинду к двери. Но Холли осталась на месте.

— А можно нам тогда повидать мисс Бенсон? — спросила она как можно спокойнее.

Сержант покачал головой:

— Боюсь, мисс Бенсон все еще допрашивают.

Но именно в этот момент дверь в комнату для свидания открылась, и молодая женщина-полицейский ввела Бенсон. Писательница остановилась в нескольких метрах от Холли. Ее лицо было мертвенно бледным, а вокруг глаз легли тяжелые круги. Она едва не падала с ног. С минуту она молча смотрела на Холли, потом взглянула на Белинду и Трейси.

— Что вы здесь делаете? — спросила она.

— Сюда, пожалуйста, мисс Бенсон, — подтолкнула ее женщина-полицейский.

Холли повернулась к сержанту за столом.

— Можно? — спросила она.

Сержант подал знак женщине отойти.

— Всего пару минут.

Он вернулся за стол и начал перебирать бумаги.

Члены Детективного клуба окружили Бенсон и заговорили все разом.

— Подождите! Подождите! — взмолилась писательница. — Я очень тронута, что вы пришли меня повидать. Но я действительно думаю, что вам лучше уйти. Вы ничего не можете сделать.

— Но мы знаем, что вы невиновны, — возразила Холли. — И мы намерены это доказать.

Бенсон закрыла глаза и медленно покачала головой.

— Пожалуйста, бросьте эту затею, — вздохнула она. — Я знаю, что вы хотите мне помочь. Но будет лучше, если вы все оставите как есть.

— Я не понимаю, — настаивала Холли. — Вы хотите сказать, что виновны?

— Нет! — возразила писательница. — Я этого не говорила. Я просто сказала… Я сама не знаю, что я сказала. Но, пожалуйста, не усугубляйте положения.

В глазах Бенсон показались слезы, казалось, она вот-вот разрыдается.

— Теперь пойдемте, пожалуйста, мисс Бенсон. — Женщина-полицейский взяла арестованную за руку и попыталась увести.

Писательница покорно пошла за ней, но вдруг остановилась.

— Спасибо, — сказала она, беря Холли за руку. — Вы не знаете, как много значит для меня ваша забота.

И с этими словами Бенсон отправилась в камеру.

ГЛАВА XVI Пойманы?

— Тогда, если полиция не хочет ничего предпринимать в отношении них, нам придется этим заняться.

Члены Детективного клуба грелись в лучах утреннего солнышка около конюшни Краснеющей Невесты. Вокруг никого не было. Грег ушел тренировать скаковую лошадь, а Шах поехал поискать кого-нибудь на место Хинкли.

— Ну, — начала Белинда, — мы будем что-нибудь делать или нет?

Холли закрыла глаза и подняла лицо к солнцу.

— Я думаю, — сказала она. — Пытаюсь отработать связь. Эта Маклин появляется повсюду. Следит за Бенсон. Встречается с Шахом. Встречается с Майклом Барретом. Должно же быть какое-то связующее звено. Но какое?

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 36
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: