Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Чистильщик - Бретт Баттлз

Читать книгу - "Чистильщик - Бретт Баттлз"

Чистильщик - Бретт Баттлз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Чистильщик - Бретт Баттлз' автора Бретт Баттлз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

546 0 14:41, 09-05-2019
Автор:Бретт Баттлз Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+2 2

Аннотация к книге "Чистильщик - Бретт Баттлз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Он не шпион и не наемный убийца. Он — чистильщик. Джонатан Квин — всего лишь одно из многих имен этого человека, и неизвестно, настоящее оно или фикция. Его задача — тщательно уничтожать все следы операций, проводимых силовыми структурами. Но он не гнушается выполнять и другие, не менее щепетильные поручения. И все у Джонатана Квина шло хорошо, пока в один несчастливый день он не подписался на очередное задание: выяснить истинную причину гибели биолога Роберта Таггерта, якобы задохнувшегося от дыма при пожаре в гостинице…
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 97
Перейти на страницу:

— Даже если бы ты и сказал, все равно бы он тебя не послушал, — едва слышно вымолвила Орландо.

Квин молчал, не решаясь продолжать.

— Просто он исчерпал себя, — продолжала Орландо. — Подчас на протяжении нескольких недель все шло хорошо. Он становился прежним Дьюри. Тем, которого я полюбила. А потом вдруг на него как будто что-то накатывало, и он снова впадал в депрессию. Запирался у себя в офисе и не выходил из него по нескольку дней. А иногда вообще исчезал в неизвестном направлении. На неделю, а то и две. Помнишь операцию в Мехико?

Еще бы Квин ее не помнил. Это задание он выполнял в паре с Орландо. Дьюри сказал, что он в ней не задействован. Дабы не привлекать к себе нежелательного внимания, Квин с Орландо сняли один номер. Узнав об этом, Дьюри не стал кричать или требовать, чтобы они переехали в разные комнаты, а просто промолчал.

— Когда я вернулась домой, он обвинил меня в том, что мы с тобой переспали, — произнесла она. — Мне пришлось целую неделю убеждать его, что между нами ничего не было. Потом он даже извинился. Сказал, что был уверен, что я с ним никогда так не поступлю.

— Почему же ты не ушла?

Эти слова невольно вырвались у Квина, прежде чем он смог осознать их смысл.

Она посмотрела на него тяжелым усталым взглядом. Ее охватили воспоминания.

— К тому времени мы с ним прожили вместе пять лет. Я не могла просто так взять и уйти. Я была ему нужна.

— Прости, — сказал Квин. — Я ничего такого не имел в виду.

Какое-то время они оба молчали.

Наконец Орландо подняла глаза и вновь заговорила:

— Я хотела обвинить во всем тебя. Хотела тебя возненавидеть. И на какое-то время мне это удалось. Когда ты приехал ко мне в Сан-Франциско, тебе крупно повезло, что я тебя не убила.

— Что же изменилось?

Она молча поглядела на него, потом произнесла:

— Время. — Она помолчала. — Я знала, что он стал не таким. Но просто не хотела в это верить. И не переубеждай меня. Я до сих пор злюсь на тебя. И на себя тоже. Но больше всего на него. Иногда я задаю себе вопрос, изменился бы он, если бы дотянул до появления на свет Гарретта. Обрел бы с рождением сына стимул к жизни?

— Мне очень жаль, — произнес Квин.

— Мне тоже.

— Но ты же все равно мне поможешь?

Она усмехнулась, а когда бросила на него взгляд, у нее в глазах горел игривый огонек:

— А ты мне за это заплатишь?

Квин засмеялся:

— Нет.

Она напустила на себя еще больше игривости, но потом вдруг резко стала серьезной.

— Что тебе нужно?

Квин про себя облегченно вздохнул. На какой-то миг она превратилась в ту Орландо, которую он знал раньше.

«Нужно немножко выждать», — сказал он себе.

— Мне необходимо выяснить, с кем был связан Гибсон, — сказал он. — На кого он работал. Какие задания выполнял в последнее время. Хорошо бы проверить, не было ли какой-нибудь связи между ним и Таггертом.

— Ясно. Но его могли нанять на одну операцию. За подобные штучки Гибсон всегда охотно берется… вернее, брался.

— И все же проверь. Ладно?

Она на миг отвела взгляд в сторону.

— Хорошо. Это я смогу сделать.


Когда завтрак подошел к концу, Нейт сообщил:

— Ань хочет показать мне город.

— Да что ты говоришь? — Квин был ничуть не удивлен услышанным. — И когда же вы собираетесь это делать?

— Э-э… сейчас, если ты не против.

— Ну и как по-твоему? Стоит это делать?

— Квин, отпусти его, — вступилась за парня Орландо.

Но он сделал вид, что ее не слышит.

— Помнишь, о чем гласит правило о привязанности? — спросил он своего ученика.

— Да. Но ничего такого со мной не происходит, — принялся было оправдываться Нейт.

— Однако ты недалек от этого.

— Постараюсь не забыть.

Квин строго кивнул.

— Спасибо, — сказал Нейт и, улыбнувшись наставнику и Орландо, устремился к стойке бара, возле которой его поджидала Ань.

— С ним ничего не случится, — произнесла Орландо, когда они с Квином вышли из ресторана. — Перестань опекать его, как родной отец.

— Я за него сейчас отвечаю.

— Знаешь, на кого ты становишься похож?

Он знал точно, кого она имела в виду. Дьюри.

— Да пошел он…

Прежде чем сесть в такси и вернуться в гостиницу, Орландо обратилась к Квину:

— Не возражаешь, если мы прежде заедем в одно место?

— Конечно нет, — ответил Квин.

Она рассказала водителю, куда ехать, и они тронулись в путь. Спустя десять минут машина остановилась возле большой пагоды. Орландо расплатилась с таксистом, и они вышли.

— Храм? — удивился Квин.

Орландо, молча кивнув, стала подниматься по ступенькам ко входу.

Просторное помещение пагоды было залито солнечным светом, который врывался внутрь через несколько огромных распахнутых дверей. Но этот свет с каждым их шагом тускнел, поглощаясь висящим в воздухе толстым слоем дыма. Квин не сразу сумел разглядеть его источник, зато сразу ощутил его запах — пряно-сладостный, расслабляющий и успокаивающий.

Орландо повела своего спутника к алтарю, где возвышалась статуя Будды. Но вместо того чтобы остановиться там, она обогнула изваяние и направилась дальше. Квин последовал за ней. За главным алтарем находился другой, поменьше, перед которым молилась добрая дюжина людей. Здесь тоже стояла статуя Будды, но ростом с ребенка. Напротив алтаря в ряд были выставлены круглые горшки с песком, утыканные множеством палочек, источающих запах ладана. Одни из них уже догорали, другие продолжали тлеть, вознося спирали дыма к потолку, словно бесплотные хвосты, устремленные к небесам только затем, чтобы исчезнуть и стать частицей бесконечного тумана.

За статуей Будды висели ряды полок с фотографиями недавно и давно усопших людей. Орландо нашла свободное место слева и, преклонив колени, стала молиться. Но вместо того чтобы устремить взгляд вниз, она впилась глазами в один из снимков. Квин подошел поближе, чтобы разглядеть фотографию.

Это был мужчина, причем, в отличие от прочих, белый. Стекло, покрывавшее фотографию, было закопчено дымом, беспрестанно испускаемым ароматическими палочками. Приглядевшись к снимку, Квин испытал противоречивые чувства. На фотографии был Дьюри — снимок, очевидно, был сделан за несколько лет до смерти. Волосы у него были почти такими же седыми, как и в день гибели. Но на фотографии он улыбался и, казалось, был вполне уравновешен и умиротворен.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 97
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: