Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми

Читать книгу - "Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми"

1 ... 281 282 283 284 285 286 287 288 289 ... 1309
Перейти на страницу:
обвел аудиторию глазами. Мгновение спустя легко шагнул на кафедру и положил папку, которую принес с собой, на пюпитр.

— Ну что же, начнем, — сказал он, едва заметно улыбнувшись студентам, замершим в молчании. — По причинам личного характера профессор Цяо не сможет дочитать курс лекций в этом семестре. Поэтому три оставшихся занятия по криминологии проведу вместо него я.

Он взял со стола кусок мела.

— Позвольте сначала представиться. Мое имя Сун Пу.

Он развернулся и написал свое имя на доске. Почерк у него был изящный и одновременно уверенный.

— Можете звать меня Сун Пу или Старый Сун — решайте сами.

По аудитории пронесся смех.

Отложив мел, Сун Пу подглядел на студентов — и встретился взглядом с Фан Му, который сидел, оглушенный, в последнем ряду.

Сун Пу улыбнулся и слегка кивнул ему.

Началась лекция. С первых минут было ясно, что Сун Пу завоевал сердца всех присутствующих. В отличие от старомодной строгой и категоричной манеры преподавания профессора Цяо, он излагал материал с юмором, свободно и в то же время максимально информативно. Студенты не сводили с него глаз.

Но Фан Му не слышал его слова, занятый одной-единственной мыслью.

«Почему профессора заменяет он?»

* * *

Когда лекция закончилась, студенты, проникшись вдруг глубоким интересом к криминологии, столпились вокруг Сун Пу, засыпая его вопросами. Улыбаясь, он терпеливо отвечал им. Когда же наконец вернулся на кафедру, чтобы собрать свои бумаги, то увидел, что Фан Му стоит в дверях, дожидаясь его.

Глядя на юношу, Сун Пу улыбнулся.

— Сиди, у тебя какой-то вопрос?

Вопросов у Фан Му было множество, но на мгновение он окаменел. Что значит это «сиди»?

— Ты все правильно понял. Разве профессор Цяо тебе не говорил?

— Нет. Я понятия не имел, что вы тоже…

Сун Пу рассмеялся.

— Ты еще много чего не знаешь.

Он положил руку Фан Му на плечо, крепко его сжал и подтолкнул в коридор.

— Тебе надо торопиться. Если мне не изменяет память, у тебя сегодня еще две лекции по уголовному праву. Ты же не хочешь опоздать?

С этими словами он развернулся и пошел прочь, оставив Фан Му стоять на месте с открытым ртом.

* * *

На лекциях по уголовному праву Фан Му сидел словно в тумане.

Уже долгое время его преследовало чувство, что он стоит на краю бездны, пытаясь высмотреть в ней неведомого монстра. Потом, по мере того как дело стало развиваться, монстр медленно восстал из глубины, и его очертания начали вырисовываться во мраке. И все равно их разделяла пелена, не позволявшая Фан Му по-настоящему разглядеть чудовище. А оно все это время наблюдало за ним — наблюдало и смеялось. Теперь оно подошло на расстояние вытянутой руки, так что Фан Му ощущал запах крови из его пасти. И все равно он не мог протянуть руку и схватить его.

Но вот дымка начала рассеиваться…

Столовая. Время обеда

В последнее время еда стала для Фан Му очередным бременем. Он поглощал ее, не чувствуя вкуса; ему было все равно, из чего она сделана, и юноша брал то, что сможет быстрее проглотить.

Он поставил поднос на стол в углу, сел и вывалил курицу с подливой поверх риса. Перемешал и начал запихивать в рот.

Подняв глаза, заметил, как в столовую вошли несколько человек — они заняли стол за перегородкой. Среди них были Чжао Юнгуй и Бьян Пинь.

Увидев Фан Му, Бьян Пинь что-то шепнул Чжао Юнгую, который тоже посмотрел в его сторону. Он остался с остальными, а Бьян Пинь подошел к Фан Му.

— Что ешь? — спросил он, опускаясь напротив него на стул. Заглянул к Фан Му в тарелку. — Курицу с рисом?

Фан Му заставил себя улыбнуться, но ничего не сказал.

— Я, честно говоря, скучаю по еде, которой тут кормят, — продолжал Бьян Пинь. — Правда, в мое время она была еще скромнее. Хотя, если присмотреться, — добавил он, указывая на крошечные кусочки курицы, плавающие в соусе, — за прошедшие годы у них мало что изменилось.

Фан Му не собирался поддерживать пустой разговор.

— Есть новости о профессоре Цяо?

Лицо Бьян Пиня помрачнело.

— Никаких. Собственно, поэтому я сегодня здесь. Хотел сам заглянуть на юридический факультет, посмотреть, что там творится…

Фан Му не ответил. Есть ему тоже расхотелось.

— Когда ты выпускаешься?

— В две тысячи четвертом. А что?

Бьян Пинь хмыкнул и закурил сигарету.

— Похоже, ты у профессора Цяо самый преданный студент.

— Да? Почему это?

— Больше никто за него так не переживает. Ну да, твои сицзены и сицзи[66] волнуются, но исключительно по поводу своих дипломов, которые могут и не защитить. — Он стряхнул пепел на пол, и уборщик столовой пронзил его уничтожающим взглядом. — Меня звали на замену профессору, читать лекции, но где я возьму время? В результате госпожа Цяо порекомендовала кого-то другого.

— Сун Пу?

— Ого! А ты откуда знаешь? — Глаза у Бьян Пиня расширились от удивления.

— Был сегодня утром на лекции по криминологии. А еще, я слышал, он мой сицзен?

— Так и есть. Закончил магистратуру в девяносто первом. А я — в восемьдесят шестом.

— Тогда почему… он работает в библиотеке?

— О, это долгая история… — Бьян Пинь горько улыбнулся и покачал головой.

В этот момент из-за перегородки выглянул Чжао Юнгуй и помахал Бьян Пиню рукой.

— Погоди, — ответил тот, — через секунду подойду.

Он снова посмотрел на Фан Му.

— Сиди, мне надо с тобой кое о чем серьезно поговорить. Сам знаешь, профессор Цяо о тебе очень высокого мнения. Он не раз говорил мне, какой ты одаренный, да я и сам вижу, что у тебя талант к таким вещам. Как ты насчет того, чтобы после выпуска прийти к нам на работу?

Фан Му покачал головой:

— Я не собираюсь работать в полиции.

Бьян Пинь не смог скрыть разочарования.

— Ну ладно. У каждого свои планы. Но если пойдешь в полицию, то оправдаешь надежды профессора Цяо. — Он поднялся и хлопнул Фан Му по плечу. — Давай, до скорого. Если будут новости, я с тобой свяжусь.

* * *

Выйдя из столовой, Фан Му несколько минут постоял на свежем воздухе. А потом отправился к профессору Цяо домой.

В квартире была только госпожа Цяо. Еще на входе в нос Фан Му ударил резкий запах какого-то лекарства из арсенала традиционной китайской медицины.

— Госпожа Цяо, вы плохо себя чувствуете? — спросил он, заглядывая в кухню. На плите стояла маленькая кастрюлька с кипящей жидкостью, от которой поднимался пар.

— Ох, да как же еще

1 ... 281 282 283 284 285 286 287 288 289 ... 1309
Перейти на страницу:
Похожие на "Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.