Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Тайна тосканской ведьмы - Юлия Владиславовна Евдокимова

Читать книгу - "Тайна тосканской ведьмы - Юлия Владиславовна Евдокимова"

Тайна тосканской ведьмы - Юлия Владиславовна Евдокимова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тайна тосканской ведьмы - Юлия Владиславовна Евдокимова' автора Юлия Владиславовна Евдокимова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

68 0 23:09, 16-04-2025
Автор:Юлия Владиславовна Евдокимова Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тайна тосканской ведьмы - Юлия Владиславовна Евдокимова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В самом сердце Тосканы прошлое и настоящее переплетаются в загадочный узор. Музей поручает Александре проследить историю старинного платья, якобы принадлежавшее известной ведьме XVI века. Но исследование превращается в расследование, когда она сталкивается с загадочным убийством в современном мире. Что скрывает старый сундук? Была ли стрега Костанца настоящей ведьмой, или её история — лишь плод страхов и суеверий? Чтобы найти ответы, героине придётся погрузиться в протоколы инквизиции, пройти через туманные болота и странные особняки, где каждая тень хранит свою тайну. Развязка истории неожиданна: как пятьсот лет назад, так и сегодня всё не то, чем кажется. Бьют старинные часы, движутся фигурки, над которыми нависла тень с косой. В этой пьесе у каждого своя роль, у каждого есть мотив и возможность, но лишь один из всех-убийца.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 48
Перейти на страницу:
значит, скорее бабушке? Вы не помните фамилию?

— Я помню только, что она была потомком Костанцы да Лари.

Опаньки. Вот и связь. Но пока ничем не подтвержденная. — Но раз был пожар, то почему не сгорел сундук?

— Потому что к тому времени сундук был у Гвидоне. Старик отдал ему много вещей. Он был стар и болен, жил один много лет. Его самым большим страхом, как сказал мне Гвидоне, было то, что его заставят жить в доме престарелых, а все имущество выбросят как мусор. Я думаю, он видел в Гвидоне своего рода внука. Того, кто будет дорожить его воспоминаниями. И Гвидоне действительно дорожил ими. И еще… Он сказал, что это символ. Потомок Костанцы передает ее платье потомку того, кто сдал ее инквизиции. А значит, больше нет проклятья и ее душа упокоится с миром.

— А откуда на платье кровь? Он говорил что-нибудь?

— Я спросила, но он сменил тему и больше мы об этом не говорили. В ту ночь Гвидоне был сосредоточен на смерти старика. — Она заколебалась. — И его участии в этом.

— Что? — Саша похолодела. — Его участии? Вы хотите сказать, что Гвидоне Пикколоджоне был замешан в смерти старика Гвидо?

— Не совсем так, нет. Вы должны понять… У Гвидоне было тяжелое детство. Он рос в бедной деревне где не ценили умных мальчиков, которые любили читать книги.

— Его травили?

— Конечно. И у него не было никакой поддержки. Его родители расстались, когда ему было шесть лет. Отец вскоре умер. Сестра намного старше, она ушла из дома, когда Гидеону было десять. Дом старика был для него своего рода убежищем, спасением от сложностей жизни. Они познакомились у реки, когда старик кормил уток.

— Что случилось в ту ночь, когда умер старик? Вы знаете, почему случился пожар?

— Вы имеете в виду, когда убили старика?

— Что????

— В тот вечер Гвидоне навещал старика, как обычно. Он засиделся до темноты и, когда возвращался домой, увидел группу мальчишек. Местная банда, их боялась вся округа. Они громили дома, поджигали мусорные баки, избивали слабых. Старик был их любимой целью, они кричали, что он потомок ведьмы, исчадье ада. Гвидоне ужасно их боялся. В ту ночь они кричали, что старик монстр и извращенец. И Гвидоне убежал домой, пока они его не заметили. Его бы избили, а может, и убили. А утром он узнал о пожаре. В дом кинули подожженные газеты. Кто-то из деревни увидел дым над лесом, вызвали пожарных, но когда те приехали, было поздно. Дом уже выгорел, а старик задохнулся в дыму.

— И Гвидоне никому не сказал, кто поджог дом?

— Нет, и всю жизнь чувствовал себя виноватым. Ему было двенадцать лет, Алессандра! Что он мог сделать? Он всю жизнь винил себя, что убежал, никого не позвал на помощь.

— Он знал, кто поджог дом?

— Он сказал, что знал. Видел, кто поджигал газеты.

— Как звали того парня?

— Он не сказал. Сказал лишь, что дал обет: однажды этот парень, теперь уже мужчина, заплатит за то, что сделал. Однажды Гвидоне расскажет о нем всему миру и даже если этот человек достиг высот, это погубит его.

Примерно те слова, что слышала домработница из кабинета… Саша задумалась. — Но почему он не разоблачил убийцу старика раньше, чего он ждал?

— Не знаю. Он лишь сказал, что сначала ему надо кое-что сделать, он обещал старику.

— Он не упоминал вообще никаких имен?

— Нет, никогда.

Сашины мысли неслись в голове, не успевая одна за другой. Гвидоне подделал записку, чтобы дать понять директору Савини, что все знает? А где жил в детстве советник Торрини? Кто еще мог быть тем человеком, что в детстве поджог дом и погубил старика?

— Вы больше никогда его не спрашивали о пожаре?

— Нет. Он несколько дней вел себя отстраненно, пожалел, что рассказал мне. И я не возвращалась к этой теме.

— Домработница сказала, что за неделю до смерти Гвидоне к нему приходила посетительница, женщина, которая хорошо его знала. Это были вы?

— Я? Конечно нет. Мы давно расстались. Зачем мне к нему приходить?

— Может, вы вспомните что-то еще?

Марчия задумалась на мгновение, прежде чем ответить. Затем сказала:

— Есть одна вещь. Я не могу этого объяснить, но у меня было сильнейшее ощущение, что обещание, которое он дал старику, как-то связано с тем платьем.

Не успела Саша сесть в поезд из Сиены до Кастельмонте, откуда рукой подать было до дома, ей позвонил Массимо.

— Произошел несчастный случай. Советник Торрини в больнице. Повезло, что жив.

Глава 16.

Утром Саша отправилась в Эмполи. Массимо попросил ее поддержать (что естественно означало держать уши востро) Каролину, ведь больше ему некого попросить. Это должен быть человек, с которым Каролина знакома и не заподозрит в неискренности.

На вопрос, что его смущает, отмолчался.

Инспектор показал удостоверение и Сашу незамедлительно проводили в палату.

В коридоре заламывала руки Каролина.

— Все в порядке? — Саша искренне сочувствовала женщине. — Что с советником?

— Врачи так думают. О, Алессандра! Это просто ужасно. И это все моя вина. Но как вы узнали?

— Мне позвонил инспектор. Он не знал, насколько все серьезно, я спросила, где советник, в какой больнице. Я хотела поддержать вас.

— Он был в сознании, когда его нашли. Они позвонили мне и я поехала так быстро, как только могла.

— А дети?

— У нас гостит моя мама.

— Врачи вам что-нибудь сказали?

— Пьетро сейчас на МРТ. У него сломано запястье, может быть, ключица. Они проверяют, — голос Каролины дрогнул, — на внутренние повреждения.

Появилась медсестра. — Синьора Перони, доктор скоро придет и даст вам всю информацию. Но вы можете увидеть своего мужа прямо сейчас. Он спрашивает о вас. — Она посмотрела на Сашу. — Идите с ней, если хотите. Друзья лучшее лекарство.

Каролина схватила Сашу за руку и потащила за собой. Медсестра задержала девушку у входа в палату.

— Синьора слишком эмоциональна. Доктор сразу же сказал ей, что травмы ее мужа не выглядят серьезными. Я не думаю, что она поверила. Не спускайте с нее глаз, ладно? Ее состояние нас тревожит.

На удивление палата советника была очень маленькой. Он выглядел бодрым, но левая щека в синяках и кровоподтеках. На лбу повязка, а левая рука на перевязи. Каролина истерически зарыдала:

— Amore mio! Мне так жаль, мне так жаль!!! Я виновата!!!

— Ну, брось, брось. — Он попытался улыбнуться от чего щека стала выглядеть еще ужаснее. — Принцесса, мне так неловко! Неужели вы приехали из-за меня?

— Я хотела поддержать вашу супругу. Но что случилось?

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 48
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: