Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Мертвецы - Чарли Уильямс

Читать книгу - "Мертвецы - Чарли Уильямс"

Мертвецы - Чарли Уильямс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мертвецы - Чарли Уильямс' автора Чарли Уильямс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

305 0 16:09, 09-05-2019
Автор:Чарли Уильямс Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мертвецы - Чарли Уильямс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз». Убийство, резня и бензопила по имени Сьюзан – главные действующие лица этого потрясающего и странного дебютного романа, открывшего новое, жестокое и веселое течение в британской криминальной художественной литературе.
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 65
Перейти на страницу:

– Здорово, Блэйк, – сказал Ли.

10

Ли хотел, чтобы мы поехали в центр на моей «Капри», но потом вспомнил про блядскую выхлопную трубу и передумал. Мы пошли к Мясному Фургону. На мгновение мне показалось, что они откроют для меня задние двери, и оцепенел. Лучше уж пусть мне под ребра нож воткнут, а туда я не хочу. Но я зря парился. Ли открыл переднюю дверь и махнул, чтобы я садился.

Когда все расселись, он завел мотор. Он был слегка потише, чем у моей «Капри», дизель все-таки. Я сел в середине. Джесс был слева от меня, чистил ногти ножом «Стэнли». Все время, пока мы ехали в город, Ли смотрел на дорогу и расспрашивал меня про Фентона. Я отвечал, как мог, но если честно, особенно на эту тему не думал. Я все пытался решить, где лучше всего спрыгнуть. Но фургон остановился, а я так ничего и не надумал. В Мэнджеле никуда особо не смоешься, по крайней мере надолго.

Мы припарковались на Фенчэм-лейн и немного прошли по пешком – как можно тише. Больше никого вокруг не было. Мы повалили к «Хопперз» сзади, прошли немного по Уолл-роуд и перелезли через забор, который отделял Уолл-роуд от задней стены «Хопперз». Ли первым перелез через стену. Потом я. Потом Джесс. Ли собрал мою морду в горсть и напомнил, что случится, если я надумаю слиться, потом мы пошли вперед, я запустил нас всех внутрь и запер за нами дверь.

Ли прошел несколько шагов, глубоко вздохнул и улыбнулся одними глазами. Он смотрел туда, где раньше была сцена, а сейчас на подиуме стояли столы.

– Да, вот были деньки, – сказал он. – У нас тут были все. Берти Фонтана, Сисястая Тина, Джейн из Джунглей против Кэт Ковбойши. Они все у нас были, Блэйк. И скоро снова будут. Вот увидишь.

– Как так, Ли? – спросил я.

Но он уже пошел дальше, потирая руки. Я пошел следом.

– Склад, – сказал я, подходя к Ли, Джесс двигался сзади. – Наверх и налево. Сейф там.

– А, отлично, – сказал Ли, наградив меня скучающим взглядом.

Джесс открыл сейф за две минуты. Этот навык ему передал его старик, и кроме умения крушить черепа это было единственное умение.

– Неплохо. Пошли, – сказал Джесс, посчитав бабки. Он уже вышел за дверь.

Я шел за ним, чесал в затылке и думал, чего бы еще спиздить. Но у Ли были свои планы. Он остановился у двери кабинета Фентона, показал на замок и подозвал Джесса. Я подошел и встал рядом, глядя, как работает Джесс. Для такого громилы у него были очень изящные руки, и это ему, ясен пень, сильно помогало вскрывать замки. А если что не получится, он мог запросто высадить дверь своим огромным плечом. Или головой. Ли тоже наблюдал за ним и курил. Мне он сигарету не предложил, но я не особо расстроился. Я не был виноват, что два года назад ему не выплатили страховку – честно, не был, – но я убил его брата, так что все честно. Я достал свою сигарету и тоже закурил.

Через какое-то время Джесс справился-таки с замком и открыл дверь. Ли тормознулся на пороге, потом шагнул назад и тихо прикрыл дверь.

– Что это за, на хуй? – прошептал он мне.

– Че?

– Через плечо. Ты чего ваньку валяешь?

– Ниче я не валяю.

– Ну, тогда иди. – Он подтолкнул меня к двери.

Я повернул ручку. Как-то я очень сильно напрягся. Спина особенно. Мне вдруг показалось, что оставлять Мантонов позади себя – не самое умное решение. Но выбора у меня особо не было. Когда дверь открылась, я заглянул в комнату. Настольная лампа горела и была повернута вниз. Рядом с ней стояла бутылка из-под рома, пустая. Кожаное крутящееся кресло Фентона было повернуло к окну. Длинный хаер свисал со спинки кресла. Я понял, он вырубился, потому что он издавал такие же звуки, как трактор, который заводят в холодное утро.

Я хотел вернуться и свалить, пока он не проснулся, но сзади был Ли, и он толкал меня вперед. Я шел по полу так тихо, как только мог. Чьи-то ботинки скрипели, как ржавые дверные петли, но я не мог себе позволить напрягаться из-за чьих-то ботинок. Я шел вперед, подходя все ближе к Фентону и молясь о том, чтобы он не проснулся и не повернул голову.

Понятия не имею, что я стал бы ему говорить, если честно. Потому что говорить-то было совершенно нечего, кроме правды. Я думал, что сделают Ли и Джесс, если Фентон вдруг проснется.

Но он не проснулся.

Я подошел к креслу и посмотрел на Фентона. Он точно вырубился. Ни один человек не может издавать такие звуки в бодрствующем состоянии. Он был в темных брюках, белой рубашке с расстегнутой верхней пуговицей и в оранжевом галстуке. А на груди, под руками, у него лежал дробовик двенадцатого калибра. У меня сердце застучало так громко, что вполне могло бы разбудить Фентона. Я повернулся и пошел назад, показывая Ли, сюда, мол, не надо. Он напялил черную маску, вытащил из-под пальто обрез и наставил на меня.

– Открывай, Джесси, – сказал он. Я приложил палец к губам.

– Притихните, – прошептал я. – Вы разбудите этого придурка. А у него…

– Расскажи ему, – сказал Джесс, который теперь тоже был в маске.

Храпение Фентона превратилось в мычание, он начал что-то, типа, прочищать горло. Вот щас он точно проснется.

– А мне маски не положено? – спросил я. Ли покачал головой.

– Я хочу посмотреть на его морду, когда он увидит, кто его грабит.

– Да ну ладно вам, меня ж посадят. Может, глаза ему завяжем?

– Ты че, зассал?

– Ну да.

Ли заржал. Джесс тоже. Я к ним не присоединился – не видел повода. Фентон дергал головой из стороны в сторону. Он не проснулся от всего этого шума, может, у него с ушами че не так. Потом он издал странный звук, типа «филах». Ли направил на него лампу сбоку и пнул так, что тот вывалился из кресла.

Джесс стоял на коленях в углу, отодвигая в сторону шкаф с документами. У него задрался рукав и стала видна татуировка, которую я уже пару раз видел, и она меня заинтересовала. Это было слово СЮЗАННА, и это явно был почерк Ли, сам Джесс даже крестик вместо подписи вряд ли сможет поставить. За шкафом обнаружилась ниша, в которой стоял маленький сейф. Джесс вздохнул и покачал головой, как прораб, который оценивает фронт работ.

– Заграничный, да? – спросил он.

– Эй, ты, он к тебе обращается.

– Не знаю, – ответил я. Потому что и правда не знал. Я знал только о сейфе в складской комнате.

Он выглянул в окно, положив обрез на пол. Кажется, тыкать оружием в меня их больше не прикалывало. Я подумал о том, чтобы слиться через основную дверь. Теперь, когда я был тут, вся эта затея казалась мне донельзя паршивой. Фентон в любой момент мог проснуться и засечь нас. И про оружие никто ничего не говорил. Да и ваще, чем я, бля, думал, когда позволил Ли самому делить бабки на три части. Но убежать – это такая же паскудная идея. В Мэнджеле спрятаться нельзя, особенно от Мантонов. Потом я посмотрел на обрез Ли, который лежал на полу позади него, и у меня появились другие мысли. Более удачные. Ну, в то время они показались мне удачными.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: