Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Гел-Мэлси в Сингапуре - Ирина Медведева

Читать книгу - "Гел-Мэлси в Сингапуре - Ирина Медведева"

Гел-Мэлси в Сингапуре - Ирина Медведева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Гел-Мэлси в Сингапуре - Ирина Медведева' автора Ирина Медведева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

224 0 15:35, 09-05-2019
Автор:Ирина Медведева Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Гел-Мэлси в Сингапуре - Ирина Медведева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Стремительно и непредсказуемо развивающаяся детективная история с борьбой мафиозных кланов, наркотиками, бриллиантами, взрывами, погонями и приключениями. Непримиримая борьба "Бессмертных" шоу-даосов с кланом "Черного камня", начавшаяся в глубокой древности, продолжается и поныне, втягивая в водоворот событий дружную компанию начинающих детективов, возглавляемую черным терьером Гел-Мэлси.
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 43
Перейти на страницу:

— Чтоб я так жил!

Лаконичность ответа не устроила Дэзи, в которой волнение за Мэлси и Мавра пробудило агрессивность прирождённого крысолова. Она подскочила к Чангу и профессионально прижала его лапой к полу.

— Да рассказывай же наконец! — закричала она.

Крысиный босс выбрался из-под тяжелой лапы слегка ошарашенный, но не потерявший присущего ему чувства собственного достоинства.

— Pазве так себя ведут хорошо воспитанные собаки? — укорил он секретаршу детективов. — У Мэлси и Мавра всё просто великолепно. Насколько мне известно, сейчас они с Чёрным Драконом ужинают в ресторане "Яшмовые клыки божественного пса". Президент без ума от терьеров и не намерен с ними расставаться ни днём, ни ночью. Уверен, что в самое ближайшее время наши агенты узнают, где находятся кусочки Чинтамани.

— "Яшмовые клыки божественного пса"? — удивился Прямо-в-Цель. — Странное название для ресторана.

— Для Востока это вполне обычное название, — ответил Чанг. — Это же ресторан для собак. Владеет им один канадец, разочаровавшийся в западной цивилизации. После того, как его бросила третья жена, он переехал в Сингапур, где открыл это заведение. В холле ресторана висит плакат, на котором написано не помню чьё изречение: "Чем больше я узнаю людей, тем больше люблю животных". Кстати, божественный пёс — это первочеловек Паньгу, который прежде, чем стать человеком, был прекрасным псом с парчовой шкурой. Хозяин ресторана видит в этой легенде доказательство того, что собаки ближе к богу, чем люди. Но это всё ерунда. Есть информация, которая действительно может нам пригодиться.

Чанг рассказал всё, что ему удалось узнать о конфликте "Чёрных Драконов" с "Огненной Устрицей", о Лёше Соколове и Алёне Андрейченко.

— Ты считаешь, что мы можем это использовать? — спросил Вин-Чун. — Каким образом? Вряд ли Танцующая Смерть поможет нам украсть камни.

— И ты ещё называешь себя частным детективом! — возмутился Чанг. — Где твоя фантазия? Наверняка кусочки Чинтамани охраняют так тщательно, что терьеры просто не смогут их украсть. Зато если мы столкнем "Чёрных Драконов" и "Огненную Устрицу", под шумок будет гораздо проще похитить камни. Надо только придумать хороший способ, как натравить их друг на друга.

— Значит, Танцующая Смерть был учеником Алёны Андрейченко? — задумчиво произнёс Убийца Джексон. — В таком случае, вряд ли его обрадует известие о том, что Третий Глаз сделал из Алёны удобрение для своего сада. Тут речь пойдет о личной мести, а это гораздо серьёзнее, чем просто борьба за раздел сфер влияния. Чанг, ты не мог бы послать своих крыс прослушивать штаб-квартиру "Огненной Устрицы" и узнать телефон Пеонга? Я собираюсь кое-о-чем с ним потолковать.

— Нет проблем, — ухмыльнулся крысиный босс.


* * *


Чёрный Дракон с гордостью показывал терьерам свои владения. Он провёл их по зданию "Фруктов и Бриллиантов", продемонстрировал банки и фирмы, находящиеся под контролем его организации, покатал на яхте и свозил в загородное поместье. Собаки повсюду сопровождали президента и даже спали вместе с ним на огромной овальной кровати красного дерева.

Дни шли, а местонахождение чёрных камней пока оставалось неизвестным. Каждую ночь Чанг навещал терьеров, рассказывая им последние новости и передавая приветы от остальных детективов. Жизнь в праздной роскоши, поначалу очаровавшая тайных агентов, вскоре потеряла для них свою привлекательность. Мавру и Мэлси не хватало друзей и приключений.

Мягкосердечная Мэлси уже успела привязаться к Чёрному Дракону. Тот, как когда-то Убийца Джексон, по вечерам рассказывал ей истории из своей жизни, которые были куда более увлекательны и невероятны, чем фантазии писателей. Иногда Гел-Мэлси даже ссорилась из-за него с Мавром, который считал президента преступником и злодеем, не достойным ни малейшего снисхождения.

Информация, полученная крысами Чанга, прослушивающими "Огненную Устрицу", Pазящего Меча и Третьего Глаза, соединённая с тем, что терьерам удалось узнать из разговоров и рассказов Чёрного Дракона, во много раз превосходила всё, о чём только могли мечтать спецслужбы Соединённых Штатов и Сингапура.

Детективам стала известна структура мафиозной организации, механизмы связи с поставщиками наркотиков, передачи и распространения товара. "Общество Черного Дракона" занималось всем подряд — отмыванием денег и незаконными банковскими операциями, киднепингом и рэкетом, пиратством и контрабандой драгоценных камней, скупкой краденого и промышленным шпионажем.

Убийцу Джексона настолько восхитил размах операций мафии, что он стал подумывать, что должность "капо ди тутти капи"[3]гораздо интереснее, чем карьера частного детектива. Иногда Коля Сёмушкин даже грустил, что его моральные устои не позволяют ему организовать собственную мафию и запустить щупальца зловещего спрута коррупции и организованной преступности в самые удалённые уголки мира.

Прямо-в-Цель эти проблемы не волновали. Он методично тренировал дальность и скорострельность плевания шариками от подшипников, не взирая на все чаще возникающие в глубине души сомнения в том, что когда-либо ему удастся отыскать вражеский самолёт для демонстрации своих достижений. Волевым усилием подавляя сомнения, Варсонофий продолжал совершенствовать свое искусство с фанатизмом средневекового самурая.

Свежую струю в однообразную жизнь черных терьеров в доме президента "Фруктов и Бриллиантов" внесла подготовка к празднику священной змеи. Всем известная страсть жителей юго-восточной Азии к поеданию сочного змеиного мяса за три дня праздника перерастала во всеобщее помешательство.

Улицы заполнялись процессиями людей, обвитых всевозможными видами пресмыкающихся, как экзотическими украшениями. Змеи извивались в витринах магазинов и на лотках бродячих торговцев. Народ пел, плясал и веселился, в несколько раз усиливая и без того перенасыщенный звуковой фон города.

Чёрный Дракон с почтением относился к праздникам. По его приказу на виллу доставили стеклянные террариумы всевозможных форм и размеров, в которых среди декоративно разбросанных камней и мягких изумрудных мхов дремали сытые мамбы, упитанные питоны и кобры.

— Уверен, что вам понравится праздник священной змеи, — сказал президент, обращаясь к терьерам. — Вы отведаете кобру под соусом Гао Лин Ху и малайского полоза, запечённого с дольками авокадо и ростками бамбука. Но этот празднество — ничто по сравнению с тем, что наступит через девять дней, в следующее полнолуние. Я говорю о празднике священного чёрного камня. Он пришёл из глубокой древности, с времен, когда существовал могущественный клан "Чёрного Камня", наследником и преемником которого является моя организация.

Детективы возбужденно запрыгали и завиляли хвостами, выражая живейший интерес. Чёрный Дракон удивился, почему рассказ о празднике чёрного камня пробудил в русских собаках энтузиазм гораздо больший, чем упоминание о кобре под соусом Гао Лин Ху или о печёном малайском полозе. Он уже не раз поражался удивительному интеллекту Мавра и Мэлси, которые, казалось, понимали всё, о чём он им говорил.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 43
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: