Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Комната из стекла - Энн Кливз

Читать книгу - "Комната из стекла - Энн Кливз"

Комната из стекла - Энн Кливз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Комната из стекла - Энн Кливз' автора Энн Кливз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

527 0 18:01, 30-05-2023
Автор:Энн Кливз Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Комната из стекла - Энн Кливз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

ОТ ЛАУРЕАТА САМОЙ ПРЕСТИЖНОЙ ПРЕМИИ В ДЕТЕКТИВНОМ ЖАНРЕ CWA DIAMOND DAGGER AWARDS.КНИГА ЛЕГЛА В ОСНОВУ СЕРИАЛА «ВЕРА».В уединенном Доме писателей на побережье Нортумберленда проводится курс для начинающих авторов «Литературное вскрытие: Как писать короткий детективный рассказ». Целую неделю участники оттачивали свое мастерство и продумывали безупречный сценарий убийства. Неудивительно, что однажды вечером на балконе находят тело одного из преподавателей с застывшей гримасой ужаса на лице.Практически у каждого в доме имелась причина желать смерти Тони Фердинанду, но только Джоанну Тобин видели с ножом в руке рядом с убитым. По счастливой случайности, она – близкая соседка и подруга инспектора Веры Стенхоуп, которой уже давненько не приходилось распутывать сложные дела. Вскоре становится ясно, что женщину подставил настоящий преступник. Только как вычислить убийцу среди тех, кто зарабатывает себе на жизнь, сочиняя идеальные преступления?«Энн Кливз – одна из моих любимых писательниц детективов». – Луиза Пенни, автор серии об инспекторе Гамаше«Одна из лучших британских авторов детективов». – Daily Express«Энн Кливз – искусный мастер, поддерживающий наш интерес и медленно продвигающий к развязке. Ее простой язык и продуманное построение сюжета делают Кливз одним из лучших писателей-реалистов в детективном жанре». – Sunday Express

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 80
Перейти на страницу:
влез. В голове промелькнул образ окровавленного тела, скрючившегося в темном углу, наполовину кошмар, наполовину – нет. Что это? Ее тело? Ее квартира? Предчувствие собственной смерти? Через мгновение Нина вспомнила, где находится, и снова начала дышать. Тони Фердинанд мертв, но она все еще жива. Женщина включила прикроватный светильник и увидела, что уже шесть тридцать. В конце концов, не так уж и плохо она поспала. А за дверью мог ходить кто-то из гостей.

Нина попыталась снова устроиться под одеялом, но сразу стало ясно, что заснуть не удастся. От неожиданного пробуждения все ее мышцы пришли в тонус, а расслабляться она никогда не умела. Нина встала с кровати и раздернула шторы. Из комнаты открывался вид на море, а вдалеке мигал маяк. Ветра не было – день снова будет тихим. Она натянула кофту поверх пижамы и заварила чай. Затем, сев в мягкое кресло у окна и положив на колени блокнот, стала писать. Работа над книгой продолжалась. Слова приходили легко, и Нина подумала, что именно для этого дела она и создана.

За завтраком Нина оказалась рядом с Джайлсом Рикардом. Все еще довольная после целого часа работы, она соблазнилась запахом кофе. Обычно она ничего такого не пила, и сейчас, держа в руках кружку и наслаждаясь запахом и вкусом, Нина почувствовала, как ее тело прекрасно отреагировало на кофеин. Она тут же стала бодрой. Бодрее, чем за многие последние месяцы.

Нина обратила внимание на артритные руки своего соседа и задумалась, как бы она описала их в книге. Ей пришло в голову, что такие руки вряд ли смогли бы достаточно крепко ухватиться за нож и заставить лезвие пройти сквозь кожу и мышцы. Рикарда вряд ли можно подозревать в убийстве. Она так ему и сказала.

– Скажите об этом инспектору, моя дорогая. Я уже получил от нее сообщение с вопросом, смогу ли с утра поболтать с ней в часовне. Она так и написала. Поболтать. Конечно, она надеется, что мы не будем воспринимать ее всерьез. Посмотрим на нее – толстая тетка в убогой одежде – и не заметим ее мозги.

– Над чем вы сейчас работаете?

Нина не хотела обсуждать убийство Фердинанда или расследование Веры Стенхоуп. За несколько дней знакомства с Рикардом она заметила, что тот очень любил посплетничать. Любил слухи, словно одинокая старуха, и отпускал колкие и злобные шутки. Нина понимала, что и сама наверняка порой становилась объектом его насмешек, и не хотела давать лишний повод.

Кроме того, это прекрасная возможность пообщаться с одним из самых успешных авторов детективов своего поколения. Насколько досконально он планировал каждую новую книгу? Сильно ли давит рынок? Приходится ли постоянно подстраиваться под читателя и каждый раз выпускать как бы одну и ту же книгу?

– Я отошел от писательства, – сказал Рикард. – Это превратилось в какую-то рутину. Средство для достижения цели. Мои последние шесть книг – просто способ заработать на пенсию.

– Тогда почему вы согласились приехать сюда?

Нина протянула руку, чтобы налить еще кофе. Рука слегка подрагивала – реакция на кофеин.

– Если вы разлюбили писать, то обсуждать этот процесс со слушателями, наверное, утомительно.

Ответ последовал не сразу, и Нина подумала, не счел ли старик ее вопрос дерзким.

– У меня есть неоконченное дело, – наконец объяснил Рикард. – Можно так сказать.

Она хотела задать еще один вопрос, но тут из холла послышался громкий голос. Все вокруг замолчали, и в дверях появилась Джоанна Тобин.

– Надеюсь, вы не весь бекон съели, – заявила Джоанна. – Я умираю от голода.

Одета она была еще более эпатажно, чем раньше: черные парусиновые брюки и шелковый топ из аляповатой оранжево-розовой ткани. Этакий камуфляж. Но Нине Джоанна показалась очень бледной и тревожной.

Наступило неловкое молчание: все уставились на вновь прибывшую Джоанну.

– Садитесь ко мне, – предложила Нина. Голос ее прозвучал натянуто и слишком радостно. – Я сейчас вам что-нибудь принесу.

Всеобщая враждебность ей не понравилась, и она была рада отвернуться от всех, чтобы сходить за завтраком для Джоанны.

Отойдя от сервировочного стола, Нина увидела, что Джоанна и Рикард сидят молча, а ее место стало для них невидимой стеной. Она была разочарована. Она надеялась, что старик как-нибудь поприветствует Джоанну. Хотя бы для того, чтобы немного позлить остальных. Нина поставила перед Джоанной тарелку с едой, но та ее как будто и не заметила.

– Зачем вы вернулись?

Женщина подняла на нее глаза и ответила достаточно громко – так, чтобы услышала вся комната:

– Моя стипендия рассчитана на весь курс. Почему нет?

– А что сказала Вера Стенхоуп?

– Полиция не предъявила мне обвинений. Я свободная женщина. Вера к моему решению не имеет никакого отношения.

Как по команде, в дверях столовой появилась Вера Стенхоуп. Сегодняшний обед напоминал театральный фарс. Все ведут себя как ненормальные, а новые персонажи появляются внезапно и в самый нужный момент. Скоро действующие лица начнут выпрыгивать из окон и раздеваться.

Вера подошла к столу и кивнула Джоанне. В столовой было тихо, поэтому все могли слышать их разговор. Но если кто-то ожидал гневной перепалки, после которой Джоанну вывели бы, то их ждало разочарование.

– Кажется, я видела фургон твоего Джека, он уезжал, – сказала инспектор. – Надеюсь, он прошел ТО. А то еще схватят патрульные на А1.

Джоанна усмехнулась, но ничего не ответила. Джайлс Рикард начал с трудом подниматься на ноги, и Вера двинулась к нему. Нина решила, она хочет помочь ему встать, а затем отвести в часовню для беседы.

– Сидите, мистер Рикард, – попросила Вера. – Боюсь, мне придется отложить нашу маленькую встречу. Сначала нужно переговорить с другим гостем. И это срочно.

Она повернулась к Нине:

– Не могли бы вы пройти с нами, мисс Бэкворт. У нас есть еще несколько вопросов.

Такого поворота начавшая краснеть Нина точно не ожидала. Она вышла вслед за Верой из столовой, понимая, что все на нее смотрят. Она чувствовала себя девочкой, которую отчитали перед всей школой за проступок, о котором та и не подозревала.

Узкие окна в часовне пропускали совсем мало света, так что там горели лампы. Стол и стулья стояли, как и раньше, в начале нефа, словно декорации в театре. Инспектор села и жестом пригласила женщину занять место напротив нее. Войдя, Нина заметила Джо Эшворта, прислонившегося к голой стене, но с того места, где она сидела, его видно не было.

– Чем могу быть полезна, инспектор?

Нина знала, что иногда кажется другим надменной. Они с Джоанной выбрали схожую тактику защиты от внешнего мира: хрупкие и жесткие одновременно. Неудобные.

– Я ведь все очень подробно вам рассказала.

– Рассказали, –

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: