Читать книгу - "Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер"
Аннотация к книге "Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Привет, уважаемые читатели! Сегодня я, Андреас Грубер, приглашаю вас в захватывающий мир интриг и загадок с "Современным детективом. Большой антологией. Книгой 12". Погрузитесь в увлекательные истории, где каждая глава — это новое волнение, а каждый поворот сюжета — неожиданность.
🕵️♂️ О книге: Эта антология собрала лучших мастеров детективного жанра. Герои этих расследований — настоящие профессионалы, готовые раскрывать самые таинственные преступления. От заснеженных улиц Стокгольма до жарких улиц Нью-Йорка, вы путешествуете вместе с ними, раскрывая тайны, которые оставались скрытыми долгие годы. Вас ожидают море волнений, неожиданных разгадок и душевных камней.
🧔🏻 Об авторе: Чуть больше о мне: я, Андреас Грубер, писатель с более чем двадцатилетним стажем в создании детективных романов. Мое вдохновение — это непредсказуемость жизни и вечная жажда раскрывать загадки, как на страницах книг, так и в реальном мире.
🎧 Books-lib.com: На нашем сайте, books-lib.com, вы можете наслаждаться аудиокнигами и чтением онлайн абсолютно бесплатно и без регистрации. Мы гордимся тем, что предоставляем вам доступ к бестселлерам и лучшим аудиокнигам мира на русском языке. Разгадывайте головоломки вместе с нами!
🌟 Креативность и эмодзи: "Современный детектив. Большая антология. Книга 12" — это ваш билет в мир таинственных событий, где каждый символ и каждая запятая имеют значение 🔍. Уникальные загадки и неожиданные развороты событий ждут вас на каждой странице 📖. Готовьтесь к волнующему путешествию в мир загадок и исследований!
📚 Присоединяйтесь к нам и станьте частью команды профессионалов, раскрывающих самые сложные преступления. Погрузитесь в мир детективных историй и готовьтесь к невероятным открытиям, ведь вас ждут тайны, о которых вы и не мечтали.
Читать еще книги данного автора:
Метка смерти - Андреас Грубер
Смертельный хоровод - Андреас Грубер
Сказка о смерти - Андреас Грубер
Смертный приговор - Андреас Грубер
— Я успею. Мел, не мешай.
Записка была на арабском. Джастин быстро глянул в сторону лестницы и дорожки, прислушался, нет ли признаков жизни, и разложил записку на полке перед почтовыми ящиками.
— Джастин, они встретились, — встревоженным голосом сказала Мелани. — Вместе идут к дому. Очень спешат. Уходи, быстрее!
— Понял тебя.
Камера «Пентакс» была та же самая, которой он фотографировал ежедневник и визитные карточки в конторе Баккур. Джастин сделал три снимка.
— Они повернули на улицу. У тебя тридцать секунд!
— Понял. — Джастин сунул камеру в карман, сложил записку и аккуратно вложил в конверт. Поплевал на пальцы, распределил слюну на клапане и прижал, пока края не склеились.
— Ты задержался, Джастин! — взволнованно сказала Мелани. — Они на дорожке. Тебе придется импровизировать.
— Нет проблем. — Сквозь матированное стекло он различил фигуры Джибрила и Баккур. — Не приближайся и не выходи на связь, пока я не вернусь, поняла?
Джастин вспомнил, что на втором и третьем этажах имелись общие туалеты. Он спрячется в нижнем, пока Джибрил и Баккур не поднимутся. Сунув конверт туда, где он его нашел, он бросился по лестнице на второй этаж. Туалет оказался занят. Он услышал, как открывается дверь; из подъезда донеслись тихие голоса. Взлетел на третий этаж, тот самый, где была квартира Джибрила. Туалет находился справа и оказался свободен. Джастин заперся на крючок, закрыл матированную панель жалюзи и включил свет, отчего заработал шумный, старомодный вентилятор.
Они поднялись на этаж, говоря по-арабски. Джибрил звякнул ключами; Джастин живо представил, как он отпирает сначала американский замок, потом сувальдный — совсем как сам Джастин три дня назад. Он держал руку на крючке, готовый бежать в любую минуту.
Джулия Баккур что-то сказала и направилась в его сторону. Ручка двери повернулась; он включил холодную воду на полную мощность и ждал, пока шаги не стихнут. Выключив воду, он услышал, как закрывается дверь квартиры Джибрила.
Решив, что можно выходить, он бесшумно откинул крючок, спустил воду и быстро побежал к лестнице. Его шаги заглушались ревом воды и грохотом вентилятора. Спускался он осторожно, стараясь не наступать на скрипучие ступеньки. Внизу заглянул в ящик для писем и убедился, что записки там уже нет.
Через двадцать секунд он вышел на улицу, а еще через минуту был в безопасности — на своем наблюдательном пункте. Проверил качество видеозаписи и вызвал по рации Мелани:
— Я вернулся, Мел. Не засветился.
— Джастин, ты уверен? Прием.
— Все заснял, — сказал Джастин, подключая камеру к ноутбуку.
— Молодец.
— Пересылаю в 1830 для перевода. — Он нажал «Отправить» и позвонил Алану Фарго.
Фарго перезвонил ему меньше чем через десять минут, когда Джастин снимал, как из дома выходит Баккур.
— Ну что, готов? — спросил Фарго. — Она написала: «Доставка костюма в четыре тридцать в условленный день. Примерка в афганском, а не саудовском магазине. Жди звонка с подтверждением».
— И что вся эта хрень значит?
— Джон Керр только что задал мне тот же вопрос.
— Непонятно. Юристка хренова!
Глава 33
Вторник, 18 сентября, 18.56, кабинет Билла Ритчи, Новый Скотленд-Ярд
Керр, одновременно пивший диетическую колу из банки и проверявший входящие сообщения, столкнулся с Ритчи у лифтов на первом этаже.
— Есть проблемы? — спросил он, следом за Ритчи входя в лифт и изображая беззаботность.
— Потом, — проворчал Ритчи, нажимая кнопку. Он не сводил взгляда с панели этажей и вел себя так, словно незнаком с Керром. На девятнадцатом этаже, не глядя на Керра, он быстро зашагал по коридору к своему кабинету. Отпер дверь и включил верхний свет. — Садись!
— В чем дело?
Ритчи тяжело опустился на свое место за столом и поправил подлокотник — верный признак того, что он раздражен.
— Признавайся, что вы там задумали?
Керр хмыкнул:
— Пятый день после теракта. Все уработались как сумасшедшие!
— Я проверял график нарядов. — Ритчи принялся рыться в бумагах. — Некоторые записи не совпадают с журналом.
— Ты вызвал меня к себе, чтобы устроить разнос?
Ритчи отобрал несколько листков.
— Мне кажется, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Мелани Флеминг. Джастин Хайн. Алан Фарго. Торчали на службе все выходные без перерыва, заваливали себя работой выше головы. И Джек Ленгтон тоже трудился без отдыха. Чем они занимаются?
— Билл, я управляю сразу многими группами. Повсюду наблюдательные пункты. К тому же Джека дернули ночью с субботы на воскресенье и привлекли к операции МИ-5. — Керр отпил колы. — Пойми, их всех неделю назад чуть не убили, и все же они не расхотели на нас работать. Защищать простых граждан. Они по-своему справляются с посттравматическим шоком; сейчас для них лучшее лекарство — заваливать себя работой. Они сами не хотят отдыхать. Чем ты недоволен?
— Дело не в бумажках. Мы с тобой оба все прекрасно понимаем. — Снова поправив подлокотник кресла, Ритчи тяжело вздохнул, и Керр стал ждать очередного выговора. Его начальник не гневался; скорее, его лицо выражало печаль. Так было всегда. — Джон, коммандер с тебя не слезет, а мне очень трудно выгораживать человека, который упорно не слушает добрых советов. — Керр оказался прав. После того как Пола Уэзеролл заняла кабинет по соседству, Ритчи все чаще устраивал представления напоказ. — Сначала напортачили с Джибрилом, потом незаконно провели обыск на Марстон-стрит. Из-за тебя Харрингтон устроила ей веселую жизнь!
— А Дерек Финч унизил ее при мне. В этом тоже я виноват?
— Не наглей, — одернул его Ритчи. — Она собиралась отстранить тебя от работы и назначить служебное расследование, но я за тебя заступился. Помнишь? Но она ничего не забыла.
Керр смял пустую банку и огляделся в поисках мусорной корзины.
— У тебя так тесно, что даже кошка не поместится, — заметил он, стуча по гипсокартонной перегородке. — Как ты только здесь устраиваешься?
Он нарочно тянул время и отвлекал внимание Ритчи, а сам тем временем решал, выложить ли ему все как есть или сначала проверить, что ему известно. Кабинет Ритчи находился рядом с кабинетом Уэзеролл, но был почти вполовину меньше. Недавно по распоряжению Уэзеролл от кабинета Ритчи отделили часть, чтобы было куда посадить консультанта по «руководству и управлению», которого наняли по срочному контракту за очень большие деньги. Все знали, что для Ритчи тема кабинета — больная мозоль. Оперативные совещания часто устраивались именно у него, хотя тут можно было только стоять, а просторный кабинет Уэзеролл часто пустовал.
— Не отклоняйся от темы.
Керр выбрал второй вариант.
— Да брось ты, Билл! Команда Финча скрывает от нас правду с самого первого дня. Когда «пузаны» кого-то выпускали? Объясни, наконец, что же тут творится?
— Руководство операцией перешло к МИ-5.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


