Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Не вижу зла - Джеймс Гриппандо

Читать книгу - "Не вижу зла - Джеймс Гриппандо"

Не вижу зла - Джеймс Гриппандо - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Не вижу зла - Джеймс Гриппандо' автора Джеймс Гриппандо прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

418 0 00:24, 12-05-2019
Автор:Джеймс Гриппандо Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Не вижу зла - Джеймс Гриппандо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Короткие рубленые фразы, скупые описания, максимально нагруженный драматургией текст. Уже на нескольких первых страницах столько сюжетных поворотов, что их вполне хватило бы на роман тетушки Агаты. Только у нее все выяснилось бы в конце. Гриппандо, как и его литературных учителей, интересует не процесс вождения читателя за нос со всеми его ловушками, ложными подсказками, умолчаниями, а психология героев и социология общества. Конечно, здесь не обошлось без отца жанра «правового детектива» Эрла Стенли Гарднера с его знаменитыми, растянутыми на весь роман, судебными поединками и неизменным победителем в них адвокатом Перри Мейсоном. Впрочем, удивляться тут нечему — Джеймс Гриппандо двенадцать лет работал адвокатом в судах первой инстанции.
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 97
Перейти на страницу:

— Пожалуйста, присаживайтесь, — произнес он слишком дружелюбно, для того чтобы его доброжелательность была искренней. — Народ Кубы очень хочет побеседовать с вами о вашем деле.

Глава восемнадцатая

— Такой свет действительно необходим? — заметил Джек, прикрывая ладонью глаза.

Мужчина, который, как выяснилось, был полковником, обошел вокруг стола и щелкнул настенным выключателем. Лампы-рефлекторы погасли, и после ослепительно яркого света комната стала казаться намного темнее, чем была на самом деле. Из нагрудного кармана рубашки полковник достал десятидюймовую сигару, и мужчина за его спиной мгновенно поднес к ней зажигалку. Он действовал так быстро и подобострастно, что не мог быть не кем иным, как помощником полковника. Полковник сильно затянулся, поводя другим концом сигары над высоченным пламенем зажигалки. Джека и Софию вскоре окутали клубы сигарного дыма.

— Меня зовут полковник Рауль Хименес, — представился он, выпуская из ноздрей густой дым. — Народ Кубы выражает вам благодарность, за то что вы приехали к нам.

Джек демонстративно взглянул налево, потом направо.

— Странно, но я никого не вижу.

Полковник улыбнулся, но улыбка быстро угасла.

— Вы видите его прямо перед собой.

По взмаху его руки вооруженные солдаты вышли из комнаты. Помощник полковника по-прежнему стоял сбоку и немного сзади, его поза выражала напряженное внимание.

Gracias. Спасибо, — сказала София.

Сначала Джек не сообразил, за что она благодарит его, но понял это, почувствовав себя увереннее, когда в комнате не осталось автоматического оружия.

— В мою задачу не входит напугать вас, — заявил полковник. — Я всего лишь хочу оказать вам услугу.

— Почему-то я в этом сомневаюсь, — заметил Джек.

— Потому что вы — большой скептик, сеньор Суайтек.

— Ничего не могу с собой поделать. Я — адвокат.

— Это правда, да, правда. Скажите мне, как прошел ваш разговор с лейтенантом Джонсоном сегодня утром?

Джек и София переглянулись, не понимая, откуда он мог узнать об этом.

— Вы же не думаете, что на этой базе происходит что-то такое, чего мы не знаем, правда? — изрек полковник.

— Я вообще не думал об этом, — ответил Джек.

— Мы сидим сразу же по другую сторону колючей проволоки. Мы наблюдаем за ними, они наблюдают за нами. Такая вот игра идет в Гуантанамо. Идет уже сорок лет. Итак, ответьте мне: как прошла ваша маленькая беседа с лейтенантом?

— На самом деле вы ведь не ждете, что я стану обсуждать ее с вами, не так ли?

Полковник искренне рассмеялся.

— Так я и думал. Он не сказал вам ничего.

— Полковник, чего вы от нас хотите?

— Я хочу отнять у вас всего лишь несколько минут. — Он поднялся на ноги и принялся ходить по комнате взад и вперед, размахивая сигарой в такт шагам. — Позвольте мне высказать несколько небезосновательных предположений. Первое. Правительство Соединенных Штатов не позволило вам побеседовать ни с кем, кроме лейтенанта Джонсона. Я прав?

Джек не ответил.

— Второе, — продолжал полковник. — Любой, кто мог знать хоть что-нибудь об убийстве капитана Пинтадо, был переведен в другое место, так? В Персидский залив, может быть?

Он посмотрел на Софию, потом перевел взгляд на Джека. Было очевидно, что он и не ожидал ответа, как и то, что он в нем не нуждался.

— Мне почему-то кажется, что вы здесь уперлись в кирпичный дом.

— В каменную стену, — подсказал его помощник.

— В каменную стену, да. Кирпичный дом — это нечто совсем другое, правильно? — При этих словах он уставился на Софию. В кубинских вооруженных силах служило много женщин, но мужское начало было все еще живо и давало о себе знать.

— Полковник, если вы не станете загонять нам бамбуковые щепки под ногти, мы не расскажем вам, о чем шла речь на военно-морской базе. И даже в противном случае я могу все выдумать, — сказал Джек.

— Вам не нужно ничего рассказывать мне, сеньор Суайтек. Все, что от вас требуется, это слушать.

— Отлично. Я весь внимание.

— Как я уже говорил, мы знаем, что вы встречались с лейтенантом Джонсоном, потому что ведем за базой постоянное наблюдение. Двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю.

— Ничего другого я и не ожидал.

— В таком случае для вас не станет сюрпризом, что мы видели — как бы поточнее выразиться? — мы видели некоторые интересные вещи, происходившие в доме вашей клиентки в ту ночь, когда капитан покинул этот мир.

Джек вдруг почувствовал, как в нем вспыхнул интерес.

— Мне хотелось бы услышать об этом.

Полковник хитро улыбнулся, зажав в зубах дымящуюся сигару.

— Еще бы.

— Бросьте, полковник. Надеюсь, вы пригласили нас сюда не для того, чтобы поиграть в игру под названием «Я знаю один секрет». Что у вас есть?

— Бдительный кубинский солдат. Он вел наблюдение на сторожевой вышке через прибор ночного видения.

— И что же он видел?

— Кое-что, что может доказать невиновность вашей клиентки — она не убивала своего супруга.

Сердце Джека учащенно забилось. «Неужели это правда?»

— Мне нужны подробности, — заявил он.

— Не так быстро. Прежде чем предложить вам одного из своих солдат на блюдечке с голубой каемочкой, мне нужно знать, что я получу взамен.

— Полковник, не в моем положении заключать сделки с кубинскими военными ради свидетельских показаний одного из их солдат.

— Я уверен, что сын бывшего губернатора Флориды сумеет найти то, что может доставить нам удовольствие.

— Я не собираюсь доставлять вам удовольствие. И даже если бы я смог это сделать, свидетельские показания кубинского солдата в зале заседаний суда Майами повлекли бы за собой непредсказуемые последствия. Надеюсь, мне не стоит напоминать вам, полковник, о той буре возмущения, которая охватила округ, когда стало известно, что семилетний мальчик по имени Элиан возвращен его кубинскому отцу?

Claro, конечно, — ответил офицер. — Тогда вы должны задать себе один простой вопрос: готова ли женщина, которую обвиняют в убийстве сына могущественного кубинского политического беженца, рискнуть и построить свою защиту на показаниях верного солдата Фиделя Кастро?

Джек едва не свалился со стула, услышав такие слова. Полковник прекрасно выразил свою мысль.

— Я должен подумать об этом, — заявил Джек.

Bueno. Хорошо. У вас есть двадцать четыре часа.

— Мне нужно больше времени.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 97
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: