Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Перекресток - Мэтт Бролли

Читать книгу - "Перекресток - Мэтт Бролли"

Перекресток - Мэтт Бролли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Перекресток - Мэтт Бролли' автора Мэтт Бролли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

105 0 23:01, 21-10-2024
Автор:Мэтт Бролли Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Перекресток - Мэтт Бролли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда на пляже обнаруживают обескровленное тело, сонный приморский город Уэстон-сьюпер-Маре просыпается в кошмаре. Жертва – пожилая Вероника Ллойд, волонтер местной церкви. Следом за ней в соседней церкви был найден в столь же ужасном состоянии священник, и эти жертвы – не последние. И далеко не случайные.За раскрытие преступлений берется недавно вернувшаяся в родной город детектив-инспектор Луиза Блэкуэлл. Она должна поймать кровавого мстителя, пока не стало слишком поздно.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 76
Перейти на страницу:
сумку и направляется вверх по лестнице к спальням отеля.

Глава семнадцатая

Луиза постояла снаружи пять минут и лишь потом отправилась в полицейский участок. Она помедлила из-за того, что вид Томаса вызвал в ней противоречивые эмоции.

Томас был женат на очаровательной женщине по имени Ребекка, с которой Луиза несколько раз встречалась на светских мероприятиях полиции. Томас мало говорил о Ребекке, но они всегда казались счастливой парой. Может, они поссорились? Хотя не так важна причина, по которой Томас решил или был вынужден остаться на ночь в отеле. Луизу гораздо больше беспокоила собственная реакция. Блэкуэлл уже некоторое время обманывала себя и думала, что, помимо обычной привлекательности, Томас – всего лишь коллега. Впрочем, если быть честной, то какая-то часть внутри нее, которую она не хотела признавать, задавалась вопросом, вернулся ли Томас в участок? Хотя она никогда бы ничего не сделала для такой проверки, виноватая часть ее сознания испытывала волнение от этой возможности.

Пара пьяных мужчин, одетых не по сезону в шорты и футболки, шла вместе со следователем по хай-стрит обратно к вокзалу. Они не обращали на нее никакого внимания, слишком поглощенные невнятным разговором о достоинствах некоторых автомобилей, на которых почти наверняка никогда не ездили. Когда один из них начал пискляво напевать «Дэнни Бой», Луиза ускорила шаг и быстро оказалась вне пределов слышимости.

Только старший инспектор Робертсон все еще находился в участке. Тусклый свет его настольной лампы проникал в темные тени офиса открытой планировки. Пара отчетов была загружена в информационную систему IT – HOLMES 2, которую они использовали для крупных расследований. Сегодня Томас просмотрел список прихожан, переданный Луизе отцом Райли. Луиза обратила особое внимание на отчет трех пожилых женщин об одиноком мужчине, который присутствовал там. Ни одна из них его не знала. Отчет стал у них лучшей зацепкой на сегодняшний день. Томас договорился, чтобы женщины пришли утром в участок и прошли опросник по распознаванию лиц. Луиза была удивлена, что Томас не сообщил ей эту информацию напрямую, но Блэкуэлл практически не видела его в этот день. Если бы женщины опознали незнакомца, они могли бы начать искать больше свидетелей и, возможно, даже смогли бы получить данные с камер видеонаблюдения поблизости. Присутствовала также информация от Фаррелла о торговце наркотиками и результаты интервью с тренером по теннису, которого ни во что не ставила подруга Вероники Ллойд, Эстель Фергюсон. Ни одно из этих направлений расследования, казалось, никуда не вело.

Луиза вернулась к пожару в церкви Святой Бернадетты. Она нашла старую статью в «Меркьюри» после пожара и рассмеялась, когда увидела фотографию совсем молодого и удивительно стройного Доминика Гаррета под подписью. Она читала эту статью и раньше, но после того, что рассказал ей Гаррет, материал вызвал у следователя совсем другой отклик. Статья подтверждала слова Доминика: официальная версия заключалась в том, что пожар произошел случайно. На фотографии на первой странице были изображены остатки церкви и группа людей, толпившихся на переднем дворе, в которой по меньшей мере было три священника.

Не было никаких упоминаний о том, что на месте происшествия обнаружили катализатор, и, когда следователь сопоставила отчеты полиции и пожарных, оказалось, что и те и другие заявили, что пожар начался случайно. Звучало разочаровывающе, и все же, хотя статья не помогла ей напрямую, откровение Гаррета дало Луизе Блэкуэлл кое-что для работы. Если подозрения Доминика о сокрытии были верны, они наводили на мысль о сговоре между Церковью и полицейскими властями. В наши дни такие вещи случались редко, но Луиза легко могла представить, что это происходило тогда. Такая тактика могла стать средством защиты Церкви или защиты кого-то главенствующего. Если бы у Блэкуэлл вообще были какие-либо доказательства того, что пожар устроили преднамеренно, тогда это событие могло бы вылиться в дело о борьбе с коррупцией, но сейчас Луиза думала только о том, как пожар повлиял на ее дело и мог ли он иметь какое-либо отношение к смертям Вероники Ллойд и отца Маллигана.

Через полчаса следователь оставила старшего инспектора Робертсона одного в кабинете. Луиза чувствовала себя изможденной событиями этого дня, а вино, которое она выпила в компании Гаррета, клонило в сон.

Луизе хотелось сразу пойти домой, рухнуть в постель, уснуть и прогнать воспоминания о прошедшем дне, но, несмотря на усталость, она не могла успокоиться. Следователь обнаружила, что на автопилоте едет в церковь Святого Михаила в Апхилле. Она припарковалась снаружи. Свет фар ее машины был единственным освещением в этом районе. Когда Луиза выключила их, машину окутала темнота. Луизу удивило отсутствие уличных фонарей. Она заметила только одинокий отблеск над полицейской заградительной лентой перед входом в церковь. В отчете Томаса говорилось: на вчерашней службе было восемь человек, а именно – семь пожилых женщин и мужчина. Луиза представила, как женщины, шаркая, выходят из церкви в полумрак. Ей нужно больше информации. Неужели они приехали на машинах в церковь? Были ли они местными? Они должны были идти одни во тьме? Луизе такой расклад казался небезопасным, и она удивлялась, почему церковь толком не защищала своих прихожан.

Если убийца присутствовал прошлой ночью на мессе, он мог с легкостью незаметно проскользнуть в церковь и выйти из нее, но ведь район был жилым. Достаточно одному соседу выглянуть из окна, задергивая шторы, вынести мешки с мусором, чтобы заметить кого-то подозрительного. Часто именно такие непредвиденные мелочи разрушали тщательные планы преступников. Жителей сегодня опросили, но она будет настаивать на повторном утреннем опросе с особым вниманием к мужчине на мессе.

Луиза Блэкуэлл направлялась домой по набережной, как вдруг начался прилив. В темноте, когда отблески уличных фонарей играли на покрытой рябью поверхности, вода выглядела заманчиво, ее грязный цвет маскировало отражение ночного неба. Луиза замедлила движение и приблизилась к морскому озеру в Найтстоуне. Самым быстрый путь до дома – вернуться в Уорл по старой платной дороге через Кьюсток, но Блэкуэлл обнаружила, что поворачивает направо и едет вглубь страны в сторону бульвара и отеля «Роял Оук».

Она понимала, почему она едет туда, но этот факт не улучшил ее состояние. «Ты ведешь себя жалко», – подумала Луиза и притормозила у отеля в поисках Томаса. Она увидела шатающуюся фигуру Доминика Гаррета, которому двое мужчин помогли выйти из бара и усадили в уже ожидавшее такси. Никаких признаков сержанта Ирландии.

Луиза надавила на педаль газа, и холодный пот покрыл ее кожу. О чем, черт возьми, она думала?

Через десять минут она уже была у дома и вышла из

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: