Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк

Читать книгу - "Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк"

Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк' автора Джоанна Флюк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

340 0 11:03, 26-10-2020
Автор:Джоанна Флюк Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сладкое убийство по-датски - Джоанна Флюк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Привет, меня зовут Ханна! И сегодня мы с вами приготовим… убийство. Что для это нужно? Берем одну жертву и добавляем несчастный случай. Щепотку загадочных обстоятельств и, для пикантности, исчезновение любимого мужа. Все это тщательно перемешиваем. Подаем со сладким малиновым печеньем, на котором есть капельки джема. Они так похожи на кровь…» Кажется, что Ханна сошла с ума? Совсем нет. Этот День благодарения запомнится надолго. Ханне придется испечь много печенья, чтобы раскрыть все ингредиенты этого загадочного преступления. В каждой крошке — своя улика. И пока Ханна готовит новый десерт, кто-то готовит новое преступление…
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 82
Перейти на страницу:

— Значит, дела идут хорошо?

— О да! — ответила Ханна. — Все просто идеально, Флоренс.

— Замечательно, — сказала Флоренс и вручила Ханне пакет. — Я думаю, что вы идеальная пара.

Сцена снова изменилась, и теперь Ханна была прекрасной грушей чудесного золотистого цвета со слабым розовым отливом, свидетельствующим о том, что она полностью созрела и ее можно срывать. Она свисала с ветки невысокого грушевого дерева в волшебном саду. Должно быть, стояла ночь, потому что на других деревьях висели разноцветные японские фонарики, а стволы и ветви были украшены слабо мерцающими огоньками. В самом углу ухоженного сада располагалась квадратная бетонная площадка, предназначавшаяся, вероятно, для вечеринок и балов. На дальней стороне этой площадки играл оркестр, и Ханна могла разглядеть великолепно одетые пары, танцующие в ночи.

Одна из пар привлекла внимание Ханны. Мужчина был Росс, и он танцевал с прелестной женщиной, которая выглядела точно так же, как Грейс Келли в фильме «Лебедь». Волосы у нее были золотые, белое бальное платье облегало прекрасную фигуру, как перчатка, и они представляли собой умопомрачительное зрелище.

Хотя эта звездная пара была далеко, Ханна обнаружила, что слышит их разговор. Казалось, они говорили прямо в ее уши.

— Я люблю тебя всем сердцем, — сказал Росс. — Я бы перевернул небо и землю, чтобы сделать тебя счастливой. Твои желания для меня закон.

Прекрасная партнерша улыбнулась ему и привлекла ближе к себе:

— Есть только одна вещь, которой мне действительно хочется.

— Все, что угодно, — пообещал Росс. — Что именно, дорогая?

— Идеальную грушу. Я бы хотела идеальную грушу.

— Если бы я знал, где ее найти, я бы добыл ее для тебя, — сказал Росс, улыбаясь.

— Я ее вижу. Она на том маленьком грушевом дереве. — Женщина показала на ветку Ханны. — Вон там. Ты ее видишь?

— Вижу. Я сорву ее для тебя, моя милая. Подожди только, и она станет подарком тебе.

Ханна похолодела, как будто в ожидании чего-то ужасного. А потом она стала дрожать, но дрожь не была вызвана страхом. Росс стоял прямо под ее веткой и протягивал к ней руку. Поскольку она была на самой высокой ветке, он не мог до нее дотянуться, но тряс ветку, чтобы она упала прямо ему в ладонь.

— Нееет! — закричала она в ужасе от того, что придется покинуть тихую гавань своей ветки. — Нет, Росс! Пожалуйста, не делай мне больно!

Но он, казалось, ее не слышал и тряс ветку все сильнее. Ветка, ее безопасный и надежный приют, стала раскачиваться, угрожая сломаться. Однако она, как и черенок груши, оказались прочными. У Ханны был шанс уцелеть. Если только Росс перестанет пытаться стрясти ее с дерева, она окажется в безопасности.

А потом это произошло. Ее крепкий и упругий черенок не смог выдержать такого насилия. Он с треском отломался, и она понеслась вниз, к Россу и его ждущей руке.

— Вот, дорогая! — выкрикнул Росс и понес ее к прекрасной женщине, ожидавшей на краю танцплощадки. — Давай съедим эту прелестную грушу вместе в залог нашей любви. Ты первая.

Ханна вскрикнула, когда женщина впилась зубами в ее нежную плоть. Жизнь была кончена. Росс предал ее с другой женщиной. Ему больше не было до нее никакого дела. Для него она была совсем мертва.

— Ханна! Ханна, проснись!

Голос был знакомый, и Ханна, тяжело дыша, пробудилась от своего жуткого сна.

— Что?.. — попыталась сказать она, но в горле стояли слезы.

— Наверное, тебе снился кошмар, — предположила Мишель, присаживаясь на край кровати. — Мне следовало понять, что что-то не в порядке, когда кошки примчались на кухню и спрятались под столом. Каддлз дрожала, а Мойше прижимал уши. Потом я услышала, как ты кричала, и со всех ног побежала в спальню, чтобы посмотреть, что происходит.

— Прости. — Ханна села и попыталась отдышаться. Она даже не сознавала, что затаила дыхание. — Ты права, — сказала она. — Это был страшный сон, совершенно ужасный.

— Не хочешь мне рассказать?

— Нет, но мне снилось грушевое дерево. — Ханна вдруг поняла, что чувствует изумительный запах. — Это пахнут запеченные груши?

— Да. У меня в духовке два грушево-кофейных кекса, а еще два остывают на стойке. Тетя Нэнси и Лиза нашли этот рецепт в одной из старых поваренных книг матери Хейти.

— Пахнет великолепно! — сказала Ханна, отгоняя последние остатки кошмара. — Неудивительно, что мне снились идеальные груши!

— Может, мне не надо использовать фрукты при выпечке, — сказала Мишель, все еще державшая Ханну за руку. — Сначала тебе снилась клубника, потом персики, а теперь груши. Страшно подумать, что могло случиться, если бы я пекла фруктовый пирог!

— Тебе нет необходимости печь такой пирог, — рассудила Ханна. — Если мне будут сниться такие кошмары, этим пирогом буду я.

Мишель встала.

— Расскажешь мне свой сон позже, если появится настроение. Мой профессор психологии утверждает, что иногда случается так: если пересказать кому-то свой страшный сон, больше он тебе не приснится.

Ханна задумалась, правда это или нет, и решила, что когда-нибудь проверит.

— Спасибо, Мишель. Я приму душ и сразу приду. Твой кофейный пирог так благоухает, что у меня бурчит в животе.


На вкус грушево-кофейный кекс был так же восхитителен, как его запах, и Ханна и Норман рассыпались в комплиментах Мишель.

— Особенно мне нравятся груши, — сказала Ханна, беря вторую порцию.

— Мне тоже. — Норман протянул свою тарелку за вторым куском. — Кроме того, он еще и с виду хорош. Похож на тот вишнево-ананасный пирог, который когда-то делала моя мать.

Мишель рассмеялась:

— Да, вот только в моем кофейном пироге нет ни ананасов, ни вишен!

— Ничего не поделаешь, — со смехом отозвался Норман, и Ханна поняла, что он смеется над собой. — Почему ты решила взять груши, Мишель?

— Я подумывала о яблоках, но у Ханны яблок нет. Потом я подумала о персиках, но у нее и персиков не было. Я обследовала кладовку, увидела пару банок консервированных груш и решила их использовать.

— Как ты полагаешь, а можно сделать такой пирог со свежими грушами? — спросила Ханна.

— Думаю, можно, если их очистить от кожуры, удалить сердцевину и нарезать ломтиками. Именно это я планировала сделать с яблоками. Давай заедем в «Рыжую сову» и посмотрим, есть ли у Флоренс свежие груши. Если нет, я снова возьму консервированные. Я хочу сделать еще пару кофейных пирогов для «Куки-Джар» и посмотреть, как они понравятся нашим посетителям.

— Хорошая мысль. А еще мы можем торговать кофейным пирогом на ярмарке Салли, если запасемся бумажными тарелочками и пластиковыми вилками, — предложила Ханна. — Ярмарка открывается в девять, и мы можем предложить кофейный пирог на завтрак.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: