Читать книгу - "Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс"
Аннотация к книге "Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Антология представляет собой своеобразный путеводитель по новым (и не очень) писателям, работающим в детективном жанре. В этой, первой, книге вы можете ознакомиться с твочеством сорока двух популярных авторов, каждый из которых представлен полновесным романом-бестселлером. Большинство произведений, вошедших в этот сборник, относятся к разряду «До 16» и категорически не рекомендуются для детского чтения!
Сборка: Diximir (YouTube). Распространяется - как бонус для подписчиков (boosty.to/diximir)
И опять новое назначение
Влага накатывалась с Миссисипи, пропитанная запахом креветок и сосисок, поджаренных в чесноке с луком, и воздух делался таким плотным, что хоть ножом его режь. Мужчина и женщина вышли из полицейского участка Восьмого округа, надели темные очки и неспешно погрузились во влажное марево. Оба в серых брюках и серых пиджаках с белыми рубашками. Он с красным галстуком, она — с шарфиком густого малинового цвета. Мужчина был темноволосым, плотным, высоким, загорелым. Его спутница была миловидной, бледной и худосочной, сантиметров на тридцать ниже, чем он. Ее золотистые волосы были коротко пострижены — угадывалась рука парикмахера. Лица, укрытые темными стеклами, хранили выражение серьезное, если не сказать, угрюмое.
— Могли бы, черт их дери, получше постараться, — произнесла женщина, на ходу расстегивая пиджак. — Вот тебе и хваленое гостеприимство южан!
Мужчина ослабил было узел галстука, а потом отчаянным рывком стянул его и сунул в карман брюк.
— Они свое отпахали. Теперь это наше дело.
— Твое дело. Меня отсюда вышибают на следующей неделе. Не забыл?
Мужчина рассмеялся:
— Куда тебя на сей раз перебрасывают? В Шривпорт? Это же повышение, верно?
— Очень смешно, — сухо бросила она.
Взгляд ее остановился на светлом здании с черной чугунной решеткой на балконе. На вид оно ничем не отличалось от любого другого строения на Королевской улице и во всем французском квартале.
— Там что, банк, бар или бутик? — поинтересовалась она.
— Банк.
— Надо бы обналичить чек.
— Я собираюсь еще вернуться в Контору, так что зайду домой, — отозвался ее спутник.
— Это не займет больше минуты.
— Ни черта они тут не обналичат, если у тебя в их банке нет счета. Я на выходные мог бы выложить деньжат. Давай заедем на заправку и тряхнем торговый автомат. Все равно нужно заправиться.
Прищурившись, женщина разглядывала низкое здание банка. Закрытые ставнями окна на втором этаже напоминали мертвые глаза. Ее явно что-то беспокоило. Она попробовала отделаться от знакомого ощущения — и не смогла.
— Мой чек они возьмут, — сказала она. — А если нет, воспользуемся банкоматом. У них там есть банкомат.
— Хорошо, — недовольно буркнул мужчина, отирая ладонью пот со лба. — Давай забежим и уберемся из этой парилки.
Они перешли улицу, обходя людей, сбившихся в кучку посреди проезжей части.
— Глаз радуется при виде всех этих туристов, — заметила женщина. — Город и впрямь возрождается.
— Ну-ну, — хмыкнул мужчина. Он открыл дверь банка и придержал ее, пропуская спутницу. Перешагнув порог, он снял темные очки, женщина свои оставила. Запахи улицы проникли вслед за ними в помещение и смешались с запахом денег — жареная сосиска окунулась в чернила. Женщина поверх очков оглядела внутреннее убранство банка, автомат для чистки обуви, слишком большой оконный кондиционер, увидела бумажку с надписью «Неисправен», прилепленную на банкомат в вестибюле, и табличку «Пройдите, пожалуйста, к другому окошку». В другом окошке сидела девушка-кассир, занимаясь с клиентом, громадным парнем, втиснутым в рубаху поло. Еще один громила в футболке с короткими рукавами дожидался своей очереди. За стойкой, прилаженной посреди обувного автомата, стоял еще один клиент в костюме и писал что-то ручкой, прикрепленной к стойке цепочкой. За кассирскими окошками располагались четыре кубика со стеклянными стенками, в одном из них стоял мужчина, склонившийся над конторским столом.
«Рубаха поло» освободился и ушел, его место у окошка кассира занял «футболка». Клиент за стойкой бросил ручку, подхватил свою писульку и встал за «футболкой» в очередь. Женщина, подойдя к стойке, полезла в карман пиджака и, пока вынимала оттуда чековую книжку, разглядывала клиента в очереди: молодой, рыжие волосы коротко стрижены, чисто выбрит, одет в добротный костюм в полоску. Костюмчик получше, чем у ее напарника. Клиент обернулся, бросил на нее и ее спутника взгляд и отвернулся.
Напарник засунул руки в карманы брюк и уставился в одно из окон, выходивших на Королевскую улицу. В здание проник звук саксофона. Бурбон-стрит, шедшая параллельно Королевской, находилась всего в квартале от банка. Уходящий полдень растворялся в наступающем вечере, и клубы понемногу начинали подавать признаки жизни.
— Не хочешь вечером побаловаться пивком и послушать джаз? — спросил напарник, не поворачивая головы. — Я угощаю. Прощальное пиво.
Женщина не ответила. Бросив чековую книжку на стойку, она раскрыла ее; потянувшись, взяла банковскую ручку и потащила на цепочке к себе и вдруг вздрогнула, будто ручка ударила ее током. Склонив голову, она застыла как завороженная — ручка уставлена кончиком в бумагу, но не касалась ее. Тело женщины содрогнулось, а за темными стеклами очков от быстрого движения глаз задрожали сомкнутые веки.
Ее напарник вытащил руки из карманов, обернулся и нетерпеливо взглянул на нее:
— Надо было остановиться на заправке. — Он повернулся спиной к окнам.
Женщина открыла глаза и дрожащей левой рукой стянула с себя очки, уронив их на стойку, и еще крепче ухватилась за ручку, потянув ее к себе, так что цепочка звякнула. Разжав правый кулак, она выронила ручку на пол, моргнула и сделала глубокий вдох. Она на самом деле прочла то, что, как ей показалось, она прочла? «Прочла, прочла, — сказала она себе. — На сей раз в самое оно попала». Она сунула руку за борт пиджака.
«Футболка» покончил с делами и ушел. Рыжеголовый придвинулся к окошку.
— Руки вверх! — выкрикнула женщина. — ФБР.
Рыжеголовый резко обернулся. Взгляд его уперся в «глок», который женщина нацелила ему в грудь.
— Мэм?
Кассирша увидела пистолет, схватила открытым ртом воздух и отпрянула от окошка. Мужчина, сидевший позади нее в стеклянном кабинетике, поднял голову от бумаг, и рука его потянулась к телефону на столе.
Напарника будто пружиной подбросило.
— Какого черта? — Он выхватил свой пистолет, навел его на костюм в полоску и обратился к женщине: — Что такое?
Ее глаза и пистолет по-прежнему держали цель.
— Он собирается ограбить заведение. Ищи в карманах. Осторожнее. Он вооружен.
— Не двигаться! — Держа клиента под прицелом, напарник подошел к рыжеголовому. Свободной рукой он залез под полы пиджака в полоску и извлек оттуда небольшой пистолет. — «Беретта». Отлично. Разрешение на него есть?
Рыжеголовый не ответил.
— Это, дружок, неправильный ответ. — Оперативник сунул «беретту» себе в карман и ощупал карманы рыжеголового. Ничего. Заметив, что в левой руке клиента что-то зажато, он вытащил у него смятый бумажный прямоугольник, пробежал глазами написанное на нем. — В голове не укладывается. Вон же он, полицейский участок,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


